Szczegóły słowa 入神 | にゅうしん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にゅうしん |
|
|||||
| nyuushin |
Znaczenie znaków kanji
| 入 |
wchodzenie, wkładanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 神 |
bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
inspiracja
geniusz
talent
nadludzkie umiejętności
geniusz
talent
nadludzkie umiejętności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入神です |
にゅうしんです |
nyuushin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入神ではありません |
にゅうしんではありません |
nyuushin dewa arimasen |
|
|
入神じゃありません |
にゅうしんじゃありません |
nyuushin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入神でした |
にゅうしんでした |
nyuushin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入神ではありませんでした |
にゅうしんではありませんでした |
nyuushin dewa arimasen deshita |
|
|
入神じゃありませんでした |
にゅうしんじゃありませんでした |
nyuushin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入神だ |
にゅうしんだ |
nyuushin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入神じゃない |
にゅうしんじゃない |
nyuushin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入神だった |
にゅうしんだった |
nyuushin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入神じゃなかった |
にゅうしんじゃなかった |
nyuushin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
入神で |
にゅうしんで |
nyuushin de |
|
|
Przeczenie
入神じゃなくて |
にゅうしんじゃなくて |
nyuushin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
入神でございます |
にゅうしんでございます |
nyuushin de gozaimasu |
|
|
入神でござる |
にゅうしんでござる |
nyuushin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
入神がほしい |
にゅうしんがほしい |
nyuushin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
入神をほしがっている |
にゅうしんをほしがっている |
nyuushin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 入神をくれる |
[dający] [は/が] にゅうしんをくれる |
[dający] [wa/ga] nyuushin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に入神をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuushin o ageru |
Decydować się na
入神にする |
にゅうしんにする |
nyuushin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
入神だって |
にゅうしんだって |
nyuushin datte |
|
|
入神だったって |
にゅうしんだったって |
nyuushin dattatte |
Forma wyjaśniająca
入神なんです |
にゅうしんなんです |
nyuushin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
入神だったら、... |
にゅうしんだったら、... |
nyuushin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
入神じゃなかったら、... |
にゅうしんじゃなかったら、... |
nyuushin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
入神の時、... |
にゅうしんのとき、... |
nyuushin no toki, ... |
|
|
入神だった時、... |
にゅうしんだったとき、... |
nyuushin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
入神になると, ... |
にゅうしんになると, ... |
nyuushin ni naru to, ... |
Lubić
入神が好き |
にゅうしんがすき |
nyuushin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
入神だといいですね |
にゅうしんだといいですね |
nyuushin da to ii desu ne |
|
|
入神じゃないといいですね |
にゅうしんじゃないといいですね |
nyuushin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
入神だといいんですが |
にゅうしんだといいんですが |
nyuushin da to ii n desu ga |
|
|
入神だといいんですけど |
にゅうしんだといいんですけど |
nyuushin da to ii n desu kedo |
|
|
入神じゃないといいんですが |
にゅうしんじゃないといいんですが |
nyuushin ja nai to ii n desu ga |
|
|
入神じゃないといいんですけど |
にゅうしんじゃないといいんですけど |
nyuushin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
入神なのに, ... |
にゅうしんなのに, ... |
nyuushin na noni, ... |
|
|
入神だったのに, ... |
にゅうしんだったのに, ... |
nyuushin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
入神でも |
にゅうしんでも |
nyuushin de mo |
Nawet, jeśli nie
入神じゃなくても |
にゅうしんじゃなくても |
nyuushin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という入神 |
[nazwa] というにゅうしん |
[nazwa] to iu nyuushin |
Nie lubić
入神がきらい |
にゅうしんがきらい |
nyuushin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入神を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuushin o morau |
Podobny do ..., jak ...
入神のような [inny rzeczownik] |
にゅうしんのような [inny rzeczownik] |
nyuushin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
入神のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にゅうしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nyuushin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
入神のはずです |
にゅうしんなのはずです |
nyuushin no hazu desu |
|
|
入神のはずでした |
にゅうしんのはずでした |
nyuushin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
入神かもしれません |
にゅうしんかもしれません |
nyuushin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
入神でしょう |
にゅうしんでしょう |
nyuushin deshou |
Pytania w zdaniach
入神 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にゅうしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nyuushin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
入神であれ |
にゅうしんであれ |
nyuushin de are |
Słyszałem, że ...
入神だそうです |
にゅうしんだそうです |
nyuushin da sou desu |
|
|
入神だったそうです |
にゅうしんだったそうです |
nyuushin datta sou desu |
Stawać się
入神になる |
にゅうしんになる |
nyuushin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
入神みたいです |
にゅうしんみたいです |
nyuushin mitai desu |
|
|
入神みたいな |
にゅうしんみたいな |
nyuushin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
入神みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にゅうしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nyuushin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
入神であるな |
にゅうしんであるな |
nyuushin de aru na |
