小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 飲兵衛, 呑兵衛, 飲ん兵衛, 呑ん兵衛 | のんべえ

Informacje podstawowe

Słowa

のんべえ
飲兵衛
のんべえ
nonbee
のんべえ
呑兵衛
のんべえ
nonbee
のんべえ
nonbee
rzadko używana forma kanji
のんべえ
nonbee

Znaczenie znaków kanji

picie, palenie, branie

Pokaż szczegóły znaku

żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka

Pokaż szczegóły znaku

obrona, bronienie, zabezpieczenie

Pokaż szczegóły znaku

picie, napój

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

osoba pijąca duże ilości alkoholu
alkoholik
pijak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲兵衛です

のんべえです

nonbee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲兵衛ではありません

のんべえではありません

nonbee dewa arimasen

飲兵衛じゃありません

のんべえじゃありません

nonbee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

飲兵衛でした

のんべえでした

nonbee deshita

Przeczenie, czas przeszły

飲兵衛ではありませんでした

のんべえではありませんでした

nonbee dewa arimasen deshita

飲兵衛じゃありませんでした

のんべえじゃありませんでした

nonbee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲兵衛だ

のんべえだ

nonbee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲兵衛じゃない

のんべえじゃない

nonbee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

飲兵衛だった

のんべえだった

nonbee datta

Przeczenie, czas przeszły

飲兵衛じゃなかった

のんべえじゃなかった

nonbee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

飲兵衛で

のんべえで

nonbee de

Przeczenie

飲兵衛じゃなくて

のんべえじゃなくて

nonbee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

飲兵衛でございます

のんべえでございます

nonbee de gozaimasu

飲兵衛でござる

のんべえでござる

nonbee de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呑兵衛です

のんべえです

nonbee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

呑兵衛ではありません

のんべえではありません

nonbee dewa arimasen

呑兵衛じゃありません

のんべえじゃありません

nonbee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

呑兵衛でした

のんべえでした

nonbee deshita

Przeczenie, czas przeszły

呑兵衛ではありませんでした

のんべえではありませんでした

nonbee dewa arimasen deshita

呑兵衛じゃありませんでした

のんべえじゃありませんでした

nonbee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呑兵衛だ

のんべえだ

nonbee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

呑兵衛じゃない

のんべえじゃない

nonbee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

呑兵衛だった

のんべえだった

nonbee datta

Przeczenie, czas przeszły

呑兵衛じゃなかった

のんべえじゃなかった

nonbee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

呑兵衛で

のんべえで

nonbee de

Przeczenie

呑兵衛じゃなくて

のんべえじゃなくて

nonbee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

呑兵衛でございます

のんべえでございます

nonbee de gozaimasu

呑兵衛でござる

のんべえでござる

nonbee de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲ん兵衛です

のんべえです

nonbee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲ん兵衛ではありません

のんべえではありません

nonbee dewa arimasen

飲ん兵衛じゃありません

のんべえじゃありません

nonbee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

飲ん兵衛でした

のんべえでした

nonbee deshita

Przeczenie, czas przeszły

飲ん兵衛ではありませんでした

のんべえではありませんでした

nonbee dewa arimasen deshita

飲ん兵衛じゃありませんでした

のんべえじゃありませんでした

nonbee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲ん兵衛だ

のんべえだ

nonbee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲ん兵衛じゃない

のんべえじゃない

nonbee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

飲ん兵衛だった

のんべえだった

nonbee datta

Przeczenie, czas przeszły

飲ん兵衛じゃなかった

のんべえじゃなかった

nonbee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

飲ん兵衛で

のんべえで

nonbee de

Przeczenie

飲ん兵衛じゃなくて

のんべえじゃなくて

nonbee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

飲ん兵衛でございます

のんべえでございます

nonbee de gozaimasu

飲ん兵衛でござる

のんべえでござる

nonbee de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呑ん兵衛です

のんべえです

nonbee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

呑ん兵衛ではありません

のんべえではありません

nonbee dewa arimasen

呑ん兵衛じゃありません

のんべえじゃありません

nonbee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

呑ん兵衛でした

のんべえでした

nonbee deshita

Przeczenie, czas przeszły

呑ん兵衛ではありませんでした

のんべえではありませんでした

nonbee dewa arimasen deshita

呑ん兵衛じゃありませんでした

のんべえじゃありませんでした

nonbee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呑ん兵衛だ

のんべえだ

nonbee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

呑ん兵衛じゃない

のんべえじゃない

nonbee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

呑ん兵衛だった

のんべえだった

nonbee datta

Przeczenie, czas przeszły

呑ん兵衛じゃなかった

のんべえじゃなかった

nonbee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

呑ん兵衛で

のんべえで

nonbee de

Przeczenie

呑ん兵衛じゃなくて

のんべえじゃなくて

nonbee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

呑ん兵衛でございます

のんべえでございます

nonbee de gozaimasu

呑ん兵衛でござる

のんべえでござる

nonbee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

飲兵衛がほしい

のんべえがほしい

nonbee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

飲兵衛をほしがっている

のんべえをほしがっている

nonbee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 飲兵衛をくれる

[dający] [は/が] のんべえをくれる

[dający] [wa/ga] nonbee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に飲兵衛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのんべえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonbee o ageru


Decydować się na

飲兵衛にする

のんべえにする

nonbee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

飲兵衛だって

のんべえだって

nonbee datte

飲兵衛だったって

のんべえだったって

nonbee dattatte


Forma wyjaśniająca

飲兵衛なんです

のんべえなんです

nonbee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

飲兵衛だったら、...

のんべえだったら、...

nonbee dattara, ...

twierdzenie

飲兵衛じゃなかったら、...

のんべえじゃなかったら、...

nonbee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

飲兵衛の時、...

のんべえのとき、...

nonbee no toki, ...

飲兵衛だった時、...

のんべえだったとき、...

nonbee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

飲兵衛になると, ...

のんべえになると, ...

nonbee ni naru to, ...


Lubić

飲兵衛が好き

のんべえがすき

nonbee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

飲兵衛だといいですね

のんべえだといいですね

nonbee da to ii desu ne

飲兵衛じゃないといいですね

のんべえじゃないといいですね

nonbee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

飲兵衛だといいんですが

のんべえだといいんですが

nonbee da to ii n desu ga

飲兵衛だといいんですけど

のんべえだといいんですけど

nonbee da to ii n desu kedo

飲兵衛じゃないといいんですが

のんべえじゃないといいんですが

nonbee ja nai to ii n desu ga

飲兵衛じゃないといいんですけど

のんべえじゃないといいんですけど

nonbee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

飲兵衛なのに, ...

のんべえなのに, ...

nonbee na noni, ...

飲兵衛だったのに, ...

のんべえだったのに, ...

nonbee datta noni, ...


Nawet, jeśli

飲兵衛でも

のんべえでも

nonbee de mo


Nawet, jeśli nie

飲兵衛じゃなくても

のんべえじゃなくても

nonbee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という飲兵衛

[nazwa] というのんべえ

[nazwa] to iu nonbee


Nie lubić

飲兵衛がきらい

のんべえがきらい

nonbee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 飲兵衛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のんべえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonbee o morau


Podobny do ..., jak ...

飲兵衛のような [inny rzeczownik]

のんべえのような [inny rzeczownik]

nonbee no you na [inny rzeczownik]

飲兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のんべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonbee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

飲兵衛のはずです

のんべえなのはずです

nonbee no hazu desu

飲兵衛のはずでした

のんべえのはずでした

nonbee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

飲兵衛かもしれません

のんべえかもしれません

nonbee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

飲兵衛でしょう

のんべえでしょう

nonbee deshou


Pytania w zdaniach

飲兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のんべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonbee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

飲兵衛であれ

のんべえであれ

nonbee de are


Słyszałem, że ...

飲兵衛だそうです

のんべえだそうです

nonbee da sou desu

飲兵衛だったそうです

のんべえだったそうです

nonbee datta sou desu


Stawać się

飲兵衛になる

のんべえになる

nonbee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

飲兵衛みたいです

のんべえみたいです

nonbee mitai desu

飲兵衛みたいな

のんべえみたいな

nonbee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飲兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik]

のんべえみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonbee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

飲兵衛であるな

のんべえであるな

nonbee de aru na

Chcieć (I i II osoba)

呑兵衛がほしい

のんべえがほしい

nonbee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

呑兵衛をほしがっている

のんべえをほしがっている

nonbee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 呑兵衛をくれる

[dający] [は/が] のんべえをくれる

[dający] [wa/ga] nonbee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に呑兵衛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのんべえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonbee o ageru


Decydować się na

呑兵衛にする

のんべえにする

nonbee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

呑兵衛だって

のんべえだって

nonbee datte

呑兵衛だったって

のんべえだったって

nonbee dattatte


Forma wyjaśniająca

呑兵衛なんです

のんべえなんです

nonbee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

呑兵衛だったら、...

のんべえだったら、...

nonbee dattara, ...

twierdzenie

呑兵衛じゃなかったら、...

のんべえじゃなかったら、...

nonbee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

呑兵衛の時、...

のんべえのとき、...

nonbee no toki, ...

呑兵衛だった時、...

のんべえだったとき、...

nonbee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

呑兵衛になると, ...

のんべえになると, ...

nonbee ni naru to, ...


Lubić

呑兵衛が好き

のんべえがすき

nonbee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

呑兵衛だといいですね

のんべえだといいですね

nonbee da to ii desu ne

呑兵衛じゃないといいですね

のんべえじゃないといいですね

nonbee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

呑兵衛だといいんですが

のんべえだといいんですが

nonbee da to ii n desu ga

呑兵衛だといいんですけど

のんべえだといいんですけど

nonbee da to ii n desu kedo

呑兵衛じゃないといいんですが

のんべえじゃないといいんですが

nonbee ja nai to ii n desu ga

呑兵衛じゃないといいんですけど

のんべえじゃないといいんですけど

nonbee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

呑兵衛なのに, ...

のんべえなのに, ...

nonbee na noni, ...

呑兵衛だったのに, ...

のんべえだったのに, ...

nonbee datta noni, ...


Nawet, jeśli

呑兵衛でも

のんべえでも

nonbee de mo


Nawet, jeśli nie

呑兵衛じゃなくても

のんべえじゃなくても

nonbee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という呑兵衛

[nazwa] というのんべえ

[nazwa] to iu nonbee


Nie lubić

呑兵衛がきらい

のんべえがきらい

nonbee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呑兵衛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のんべえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonbee o morau


Podobny do ..., jak ...

呑兵衛のような [inny rzeczownik]

のんべえのような [inny rzeczownik]

nonbee no you na [inny rzeczownik]

呑兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のんべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonbee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

呑兵衛のはずです

のんべえなのはずです

nonbee no hazu desu

呑兵衛のはずでした

のんべえのはずでした

nonbee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

呑兵衛かもしれません

のんべえかもしれません

nonbee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

呑兵衛でしょう

のんべえでしょう

nonbee deshou


Pytania w zdaniach

呑兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のんべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonbee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

呑兵衛であれ

のんべえであれ

nonbee de are


Słyszałem, że ...

呑兵衛だそうです

のんべえだそうです

nonbee da sou desu

呑兵衛だったそうです

のんべえだったそうです

nonbee datta sou desu


Stawać się

呑兵衛になる

のんべえになる

nonbee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

呑兵衛みたいです

のんべえみたいです

nonbee mitai desu

呑兵衛みたいな

のんべえみたいな

nonbee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

呑兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik]

のんべえみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonbee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

呑兵衛であるな

のんべえであるな

nonbee de aru na

Chcieć (I i II osoba)

飲ん兵衛がほしい

のんべえがほしい

nonbee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

飲ん兵衛をほしがっている

のんべえをほしがっている

nonbee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 飲ん兵衛をくれる

[dający] [は/が] のんべえをくれる

[dający] [wa/ga] nonbee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に飲ん兵衛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのんべえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonbee o ageru


Decydować się na

飲ん兵衛にする

のんべえにする

nonbee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

飲ん兵衛だって

のんべえだって

nonbee datte

飲ん兵衛だったって

のんべえだったって

nonbee dattatte


Forma wyjaśniająca

飲ん兵衛なんです

のんべえなんです

nonbee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

飲ん兵衛だったら、...

のんべえだったら、...

nonbee dattara, ...

twierdzenie

飲ん兵衛じゃなかったら、...

のんべえじゃなかったら、...

nonbee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

飲ん兵衛の時、...

のんべえのとき、...

nonbee no toki, ...

飲ん兵衛だった時、...

のんべえだったとき、...

nonbee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

飲ん兵衛になると, ...

のんべえになると, ...

nonbee ni naru to, ...


Lubić

飲ん兵衛が好き

のんべえがすき

nonbee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

飲ん兵衛だといいですね

のんべえだといいですね

nonbee da to ii desu ne

飲ん兵衛じゃないといいですね

のんべえじゃないといいですね

nonbee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

飲ん兵衛だといいんですが

のんべえだといいんですが

nonbee da to ii n desu ga

飲ん兵衛だといいんですけど

のんべえだといいんですけど

nonbee da to ii n desu kedo

飲ん兵衛じゃないといいんですが

のんべえじゃないといいんですが

nonbee ja nai to ii n desu ga

飲ん兵衛じゃないといいんですけど

のんべえじゃないといいんですけど

nonbee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

飲ん兵衛なのに, ...

のんべえなのに, ...

nonbee na noni, ...

飲ん兵衛だったのに, ...

のんべえだったのに, ...

nonbee datta noni, ...


Nawet, jeśli

飲ん兵衛でも

のんべえでも

nonbee de mo


Nawet, jeśli nie

飲ん兵衛じゃなくても

のんべえじゃなくても

nonbee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という飲ん兵衛

[nazwa] というのんべえ

[nazwa] to iu nonbee


Nie lubić

飲ん兵衛がきらい

のんべえがきらい

nonbee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 飲ん兵衛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のんべえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonbee o morau


Podobny do ..., jak ...

飲ん兵衛のような [inny rzeczownik]

のんべえのような [inny rzeczownik]

nonbee no you na [inny rzeczownik]

飲ん兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のんべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonbee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

飲ん兵衛のはずです

のんべえなのはずです

nonbee no hazu desu

飲ん兵衛のはずでした

のんべえのはずでした

nonbee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

飲ん兵衛かもしれません

のんべえかもしれません

nonbee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

飲ん兵衛でしょう

のんべえでしょう

nonbee deshou


Pytania w zdaniach

飲ん兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のんべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonbee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

飲ん兵衛であれ

のんべえであれ

nonbee de are


Słyszałem, że ...

飲ん兵衛だそうです

のんべえだそうです

nonbee da sou desu

飲ん兵衛だったそうです

のんべえだったそうです

nonbee datta sou desu


Stawać się

飲ん兵衛になる

のんべえになる

nonbee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

飲ん兵衛みたいです

のんべえみたいです

nonbee mitai desu

飲ん兵衛みたいな

のんべえみたいな

nonbee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飲ん兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik]

のんべえみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonbee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

飲ん兵衛であるな

のんべえであるな

nonbee de aru na

Chcieć (I i II osoba)

呑ん兵衛がほしい

のんべえがほしい

nonbee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

呑ん兵衛をほしがっている

のんべえをほしがっている

nonbee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 呑ん兵衛をくれる

[dający] [は/が] のんべえをくれる

[dający] [wa/ga] nonbee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に呑ん兵衛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのんべえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nonbee o ageru


Decydować się na

呑ん兵衛にする

のんべえにする

nonbee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

呑ん兵衛だって

のんべえだって

nonbee datte

呑ん兵衛だったって

のんべえだったって

nonbee dattatte


Forma wyjaśniająca

呑ん兵衛なんです

のんべえなんです

nonbee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

呑ん兵衛だったら、...

のんべえだったら、...

nonbee dattara, ...

twierdzenie

呑ん兵衛じゃなかったら、...

のんべえじゃなかったら、...

nonbee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

呑ん兵衛の時、...

のんべえのとき、...

nonbee no toki, ...

呑ん兵衛だった時、...

のんべえだったとき、...

nonbee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

呑ん兵衛になると, ...

のんべえになると, ...

nonbee ni naru to, ...


Lubić

呑ん兵衛が好き

のんべえがすき

nonbee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

呑ん兵衛だといいですね

のんべえだといいですね

nonbee da to ii desu ne

呑ん兵衛じゃないといいですね

のんべえじゃないといいですね

nonbee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

呑ん兵衛だといいんですが

のんべえだといいんですが

nonbee da to ii n desu ga

呑ん兵衛だといいんですけど

のんべえだといいんですけど

nonbee da to ii n desu kedo

呑ん兵衛じゃないといいんですが

のんべえじゃないといいんですが

nonbee ja nai to ii n desu ga

呑ん兵衛じゃないといいんですけど

のんべえじゃないといいんですけど

nonbee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

呑ん兵衛なのに, ...

のんべえなのに, ...

nonbee na noni, ...

呑ん兵衛だったのに, ...

のんべえだったのに, ...

nonbee datta noni, ...


Nawet, jeśli

呑ん兵衛でも

のんべえでも

nonbee de mo


Nawet, jeśli nie

呑ん兵衛じゃなくても

のんべえじゃなくても

nonbee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という呑ん兵衛

[nazwa] というのんべえ

[nazwa] to iu nonbee


Nie lubić

呑ん兵衛がきらい

のんべえがきらい

nonbee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呑ん兵衛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のんべえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nonbee o morau


Podobny do ..., jak ...

呑ん兵衛のような [inny rzeczownik]

のんべえのような [inny rzeczownik]

nonbee no you na [inny rzeczownik]

呑ん兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のんべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nonbee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

呑ん兵衛のはずです

のんべえなのはずです

nonbee no hazu desu

呑ん兵衛のはずでした

のんべえのはずでした

nonbee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

呑ん兵衛かもしれません

のんべえかもしれません

nonbee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

呑ん兵衛でしょう

のんべえでしょう

nonbee deshou


Pytania w zdaniach

呑ん兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のんべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nonbee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

呑ん兵衛であれ

のんべえであれ

nonbee de are


Słyszałem, że ...

呑ん兵衛だそうです

のんべえだそうです

nonbee da sou desu

呑ん兵衛だったそうです

のんべえだったそうです

nonbee datta sou desu


Stawać się

呑ん兵衛になる

のんべえになる

nonbee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

呑ん兵衛みたいです

のんべえみたいです

nonbee mitai desu

呑ん兵衛みたいな

のんべえみたいな

nonbee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

呑ん兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik]

のんべえみたいに [przymiotnik, czasownik]

nonbee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

呑ん兵衛であるな

のんべえであるな

nonbee de aru na