Szczegóły słowa 真っ黒 | まっくろ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| まっくろ |
|
|||||||
| makkuro |
Znaczenie znaków kanji
| 真 |
prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta |
Pokaż szczegóły znaku |
| 黒 |
czarny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
prawdziwie czarny
zupełnie czarny
bardzo czarny
ciemno czarny
głęboka czerń
całkiem czarny
kruczoczarny
czarny jak smoła
zupełnie czarny
bardzo czarny
ciemno czarny
głęboka czerń
całkiem czarny
kruczoczarny
czarny jak smoła
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
bardzo opalony
mocno opalony
silnie poparzony słońcem
mocno opalony
silnie poparzony słońcem
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
pokryty sadzą
czarny od brudu
czarny od brudu
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Przykładowe zdania
Była bardzo opalona po urlopie. |
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真っ黒です |
まっくろです |
makkuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真っ黒ではありません |
まっくろではありません |
makkuro dewa arimasen |
|
|
真っ黒じゃありません |
まっくろじゃありません |
makkuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真っ黒でした |
まっくろでした |
makkuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真っ黒ではありませんでした |
まっくろではありませんでした |
makkuro dewa arimasen deshita |
|
|
真っ黒じゃありませんでした |
まっくろじゃありませんでした |
makkuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真っ黒だ |
まっくろだ |
makkuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真っ黒じゃない |
まっくろじゃない |
makkuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真っ黒だった |
まっくろだった |
makkuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真っ黒じゃなかった |
まっくろじゃなかった |
makkuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
真っ黒で |
まっくろで |
makkuro de |
|
|
Przeczenie
真っ黒じゃなくて |
まっくろじゃなくて |
makkuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
真っ黒でございます |
まっくろでございます |
makkuro de gozaimasu |
|
|
真っ黒でござる |
まっくろでござる |
makkuro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真っ黒です |
まっくろです |
makkuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真っ黒ではありません |
まっくろではありません |
makkuro dewa arimasen |
|
|
真っ黒じゃありません |
まっくろじゃありません |
makkuro ja arimasen |
|
|
真っ黒じゃないです |
まっくろじゃないです |
makkuro ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真っ黒でした |
まっくろでした |
makkuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真っ黒ではありませんでした |
まっくろではありませんでした |
makkuro dewa arimasen deshita |
|
|
真っ黒じゃありませんでした |
まっくろじゃありませんでした |
makkuro ja arimasen deshita |
|
|
真っ黒じゃなかったです |
まっくろじゃなかったです |
makkuro ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真っ黒だ |
まっくろだ |
makkuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真っ黒じゃない |
まっくろじゃない |
makkuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真っ黒だった |
まっくろだった |
makkuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真っ黒じゃなかった |
まっくろじゃなかった |
makkuro ja nakatta |
Forma przysłówkowa
真っ黒に |
まっくろに |
makkuro ni |
Forma te
Twierdzenie
真っ黒で |
まっくろで |
makkuro de |
|
|
Przeczenie
真っ黒じゃなくて |
まっくろじゃなくて |
makkuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
真っ黒でございます |
まっくろでございます |
makkuro de gozaimasu |
|
|
真っ黒でござる |
まっくろでござる |
makkuro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真っ黒です |
まっくろです |
makkuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真っ黒ではありません |
まっくろではありません |
makkuro dewa arimasen |
|
|
真っ黒じゃありません |
まっくろじゃありません |
makkuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真っ黒でした |
まっくろでした |
makkuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真っ黒ではありませんでした |
まっくろではありませんでした |
makkuro dewa arimasen deshita |
|
|
真っ黒じゃありませんでした |
まっくろじゃありませんでした |
makkuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真っ黒だ |
まっくろだ |
makkuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真っ黒じゃない |
まっくろじゃない |
makkuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真っ黒だった |
まっくろだった |
makkuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真っ黒じゃなかった |
まっくろじゃなかった |
makkuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
真っ黒で |
まっくろで |
makkuro de |
|
|
Przeczenie
真っ黒じゃなくて |
まっくろじゃなくて |
makkuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
真っ黒でございます |
まっくろでございます |
makkuro de gozaimasu |
|
|
真っ黒でござる |
まっくろでござる |
makkuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
真っ黒がほしい |
まっくろがほしい |
makkuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
真っ黒をほしがっている |
まっくろをほしがっている |
makkuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 真っ黒をくれる |
[dający] [は/が] まっくろをくれる |
[dający] [wa/ga] makkuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に真っ黒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまっくろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni makkuro o ageru |
Decydować się na
真っ黒にする |
まっくろにする |
makkuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
真っ黒だって |
まっくろだって |
makkuro datte |
|
|
真っ黒だったって |
まっくろだったって |
makkuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
真っ黒なんです |
まっくろなんです |
makkuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
真っ黒だったら、... |
まっくろだったら、... |
makkuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
真っ黒じゃなかったら、... |
まっくろじゃなかったら、... |
makkuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
真っ黒の時、... |
まっくろのとき、... |
makkuro no toki, ... |
|
|
真っ黒だった時、... |
まっくろだったとき、... |
makkuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
真っ黒になると, ... |
まっくろになると, ... |
makkuro ni naru to, ... |
Lubić
真っ黒が好き |
まっくろがすき |
makkuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
真っ黒だといいですね |
まっくろだといいですね |
makkuro da to ii desu ne |
|
|
真っ黒じゃないといいですね |
まっくろじゃないといいですね |
makkuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
真っ黒だといいんですが |
まっくろだといいんですが |
makkuro da to ii n desu ga |
|
|
真っ黒だといいんですけど |
まっくろだといいんですけど |
makkuro da to ii n desu kedo |
|
|
真っ黒じゃないといいんですが |
まっくろじゃないといいんですが |
makkuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
真っ黒じゃないといいんですけど |
まっくろじゃないといいんですけど |
makkuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
真っ黒なのに, ... |
まっくろなのに, ... |
makkuro na noni, ... |
|
|
真っ黒だったのに, ... |
まっくろだったのに, ... |
makkuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
真っ黒でも |
まっくろでも |
makkuro de mo |
Nawet, jeśli nie
真っ黒じゃなくても |
まっくろじゃなくても |
makkuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という真っ黒 |
[nazwa] というまっくろ |
[nazwa] to iu makkuro |
Nie lubić
真っ黒がきらい |
まっくろがきらい |
makkuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真っ黒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっくろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] makkuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
真っ黒のような [inny rzeczownik] |
まっくろのような [inny rzeczownik] |
makkuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
真っ黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まっくろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
makkuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
真っ黒のはずです |
まっくろなのはずです |
makkuro no hazu desu |
|
|
真っ黒のはずでした |
まっくろのはずでした |
makkuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
真っ黒かもしれません |
まっくろかもしれません |
makkuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
真っ黒でしょう |
まっくろでしょう |
makkuro deshou |
Pytania w zdaniach
真っ黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まっくろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
makkuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
真っ黒であれ |
まっくろであれ |
makkuro de are |
Słyszałem, że ...
真っ黒だそうです |
まっくろだそうです |
makkuro da sou desu |
|
|
真っ黒だったそうです |
まっくろだったそうです |
makkuro datta sou desu |
Stawać się
真っ黒になる |
まっくろになる |
makkuro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
真っ黒みたいです |
まっくろみたいです |
makkuro mitai desu |
|
|
真っ黒みたいな |
まっくろみたいな |
makkuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
真っ黒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まっくろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
makkuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
真っ黒であるな |
まっくろであるな |
makkuro de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
真っ黒だって |
まっくろだって |
makkuro datte |
|
|
真っ黒だったって |
まっくろだったって |
makkuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
真っ黒なんです |
まっくろなんです |
makkuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
真っ黒だったら、... |
まっくろだったら、... |
makkuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
真っ黒じゃなかったら、... |
まっくろじゃなかったら、... |
makkuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
真っ黒な時、... |
まっくろなとき、... |
makkuro na toki, ... |
|
|
真っ黒だった時、... |
まっくろだったとき、... |
makkuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
真っ黒になると, ... |
まっくろになると, ... |
makkuro ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
真っ黒だといいですね |
まっくろだといいですね |
makkuro da to ii desu ne |
|
|
真っ黒じゃないといいですね |
まっくろじゃないといいですね |
makkuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
真っ黒だといいんですが |
まっくろだといいんですが |
makkuro da to ii n desu ga |
|
|
真っ黒だといいんですけど |
まっくろだといいんですけど |
makkuro da to ii n desu kedo |
|
|
真っ黒じゃないといいんですが |
まっくろじゃないといいんですが |
makkuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
真っ黒じゃないといいんですけど |
まっくろじゃないといいんですけど |
makkuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
真っ黒なのに, ... |
まっくろなのに, ... |
makkuro na noni, ... |
|
|
真っ黒だったのに, ... |
まっくろだったのに, ... |
makkuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
真っ黒でも |
まっくろでも |
makkuro de mo |
Nawet, jeśli nie
真っ黒じゃなくても |
まっくろじゃなくても |
makkuro ja nakute mo |
Nie trzeba
真っ黒じゃなくてもいいです |
まっくろじゃなくてもいいです |
makkuro ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように真っ黒 |
[rzeczownik] のようにまっくろ |
[rzeczownik] no you ni makkuro |
Powinno być / Miało być
真っ黒なはずです |
まっくろなはずです |
makkuro na hazu desu |
|
|
真っ黒なはずでした |
まっくろなはずでした |
makkuro na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
真っ黒かもしれません |
まっくろかもしれません |
makkuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
真っ黒でしょう |
まっくろでしょう |
makkuro deshou |
Pytania w zdaniach
真っ黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まっくろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
makkuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
真っ黒であれ |
まっくろであれ |
makkuro de are |
Słyszałem, że ...
真っ黒だそうです |
まっくろだそうです |
makkuro da sou desu |
|
|
真っ黒だったそうです |
まっくろだったそうです |
makkuro datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
真っ黒にする |
まっくろにする |
makkuro ni suru |
Stawać się
真っ黒になる |
まっくろになる |
makkuro ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も真っ黒 |
もっともまっくろ |
mottomo makkuro |
|
|
一番真っ黒 |
いちばんまっくろ |
ichiban makkuro |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと真っ黒 |
もっとまっくろ |
motto makkuro |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
真っ黒みたいです |
まっくろみたいです |
makkuro mitai desu |
|
|
真っ黒みたいな |
まっくろみたいな |
makkuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
真っ黒そうです |
まっくろそうです |
makkurosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
真っ黒じゃなさそうです |
まっくろじゃなさそうです |
makkuro ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
真っ黒であるな |
まっくろであるな |
makkuro de aru na |
Zbyt wiele
真っ黒すぎる |
まっくろすぎる |
makkuro sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
真っ黒がほしい |
まっくろがほしい |
makkuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
真っ黒をほしがっている |
まっくろをほしがっている |
makkuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 真っ黒をくれる |
[dający] [は/が] まっくろをくれる |
[dający] [wa/ga] makkuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に真っ黒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまっくろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni makkuro o ageru |
Decydować się na
真っ黒にする |
まっくろにする |
makkuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
真っ黒だって |
まっくろだって |
makkuro datte |
|
|
真っ黒だったって |
まっくろだったって |
makkuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
真っ黒なんです |
まっくろなんです |
makkuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
真っ黒だったら、... |
まっくろだったら、... |
makkuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
真っ黒じゃなかったら、... |
まっくろじゃなかったら、... |
makkuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
真っ黒の時、... |
まっくろのとき、... |
makkuro no toki, ... |
|
|
真っ黒だった時、... |
まっくろだったとき、... |
makkuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
真っ黒になると, ... |
まっくろになると, ... |
makkuro ni naru to, ... |
Lubić
真っ黒が好き |
まっくろがすき |
makkuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
真っ黒だといいですね |
まっくろだといいですね |
makkuro da to ii desu ne |
|
|
真っ黒じゃないといいですね |
まっくろじゃないといいですね |
makkuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
真っ黒だといいんですが |
まっくろだといいんですが |
makkuro da to ii n desu ga |
|
|
真っ黒だといいんですけど |
まっくろだといいんですけど |
makkuro da to ii n desu kedo |
|
|
真っ黒じゃないといいんですが |
まっくろじゃないといいんですが |
makkuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
真っ黒じゃないといいんですけど |
まっくろじゃないといいんですけど |
makkuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
真っ黒なのに, ... |
まっくろなのに, ... |
makkuro na noni, ... |
|
|
真っ黒だったのに, ... |
まっくろだったのに, ... |
makkuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
真っ黒でも |
まっくろでも |
makkuro de mo |
Nawet, jeśli nie
真っ黒じゃなくても |
まっくろじゃなくても |
makkuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という真っ黒 |
[nazwa] というまっくろ |
[nazwa] to iu makkuro |
Nie lubić
真っ黒がきらい |
まっくろがきらい |
makkuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真っ黒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっくろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] makkuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
真っ黒のような [inny rzeczownik] |
まっくろのような [inny rzeczownik] |
makkuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
真っ黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まっくろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
makkuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
真っ黒のはずです |
まっくろなのはずです |
makkuro no hazu desu |
|
|
真っ黒のはずでした |
まっくろのはずでした |
makkuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
真っ黒かもしれません |
まっくろかもしれません |
makkuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
真っ黒でしょう |
まっくろでしょう |
makkuro deshou |
Pytania w zdaniach
真っ黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まっくろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
makkuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
真っ黒であれ |
まっくろであれ |
makkuro de are |
Słyszałem, że ...
真っ黒だそうです |
まっくろだそうです |
makkuro da sou desu |
|
|
真っ黒だったそうです |
まっくろだったそうです |
makkuro datta sou desu |
Stawać się
真っ黒になる |
まっくろになる |
makkuro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
真っ黒みたいです |
まっくろみたいです |
makkuro mitai desu |
|
|
真っ黒みたいな |
まっくろみたいな |
makkuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
真っ黒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まっくろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
makkuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
真っ黒であるな |
まっくろであるな |
makkuro de aru na |
