Szczegóły słowa 世, 代 | よ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| よ |
|
|||
| yo | ||||
|
|
|||
| よ |
|
|||
| yo |
Znaczenie znaków kanji
| 世 |
pokolenie, generacja, świat, społeczeństwo, publiczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 代 |
zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
świat
społeczeństwo
społeczeństwo
tylko dla 世
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
życie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
wiek
era
okres
epoka
pokolenie
generacja
era
okres
epoka
pokolenie
generacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
władza
rządy
panowanie
rządy
panowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
czasy
tylko dla 世
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
6
świat (bytu)
świat (istnienia)
świat (istnienia)
tylko dla 世
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Elżbieta II jest królową Anglii. |
Elżbieta II to królowa Anglii. |
エリザベス2世は、イギリスの女王です。 |
エリザベス2世は、英国の女王です。 |
Każdy kocha zwycięzcę. |
人の情けは世にあるとき。 |
Królowa Elżbieta I zmarła w 1603 roku. |
エリザベス1世は1603年に死んだ。 |
Podzieliliśmy się kosztami posiłku. |
食事代を割り勘にした。 |
Ona zapłaciła krawcowi za swoją suknię. |
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 |
Pudełko nie jest wliczone w cenę. |
料金には箱代は含みません。 |
Wiele dwudziesto i dwudziestokilkuletnich kobiet planuje pojechać na wakacje za granicę. |
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 |
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 |
Wyszła za mąż przed dwudziestką. |
彼女は10代で結婚した。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
世です |
よです |
yo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
世ではありません |
よではありません |
yo dewa arimasen |
|
|
世じゃありません |
よじゃありません |
yo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
世でした |
よでした |
yo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
世ではありませんでした |
よではありませんでした |
yo dewa arimasen deshita |
|
|
世じゃありませんでした |
よじゃありませんでした |
yo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
世だ |
よだ |
yo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
世じゃない |
よじゃない |
yo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
世だった |
よだった |
yo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
世じゃなかった |
よじゃなかった |
yo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
世で |
よで |
yo de |
|
|
Przeczenie
世じゃなくて |
よじゃなくて |
yo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
世でございます |
よでございます |
yo de gozaimasu |
|
|
世でござる |
よでござる |
yo de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代です |
よです |
yo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代ではありません |
よではありません |
yo dewa arimasen |
|
|
代じゃありません |
よじゃありません |
yo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代でした |
よでした |
yo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代ではありませんでした |
よではありませんでした |
yo dewa arimasen deshita |
|
|
代じゃありませんでした |
よじゃありませんでした |
yo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
代だ |
よだ |
yo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
代じゃない |
よじゃない |
yo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
代だった |
よだった |
yo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
代じゃなかった |
よじゃなかった |
yo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
代で |
よで |
yo de |
|
|
Przeczenie
代じゃなくて |
よじゃなくて |
yo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
代でございます |
よでございます |
yo de gozaimasu |
|
|
代でござる |
よでござる |
yo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
世がほしい |
よがほしい |
yo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
世をほしがっている |
よをほしがっている |
yo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 世をくれる |
[dający] [は/が] よをくれる |
[dający] [wa/ga] yo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に世をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru |
Decydować się na
世にする |
よにする |
yo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
世だって |
よだって |
yo datte |
|
|
世だったって |
よだったって |
yo dattatte |
Forma wyjaśniająca
世なんです |
よなんです |
yo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
世だったら、... |
よだったら、... |
yo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
世じゃなかったら、... |
よじゃなかったら、... |
yo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
世の時、... |
よのとき、... |
yo no toki, ... |
|
|
世だった時、... |
よだったとき、... |
yo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
世になると, ... |
よになると, ... |
yo ni naru to, ... |
Lubić
世が好き |
よがすき |
yo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
世だといいですね |
よだといいですね |
yo da to ii desu ne |
|
|
世じゃないといいですね |
よじゃないといいですね |
yo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
世だといいんですが |
よだといいんですが |
yo da to ii n desu ga |
|
|
世だといいんですけど |
よだといいんですけど |
yo da to ii n desu kedo |
|
|
世じゃないといいんですが |
よじゃないといいんですが |
yo ja nai to ii n desu ga |
|
|
世じゃないといいんですけど |
よじゃないといいんですけど |
yo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
世なのに, ... |
よなのに, ... |
yo na noni, ... |
|
|
世だったのに, ... |
よだったのに, ... |
yo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
世でも |
よでも |
yo de mo |
Nawet, jeśli nie
世じゃなくても |
よじゃなくても |
yo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という世 |
[nazwa] というよ |
[nazwa] to iu yo |
Nie lubić
世がきらい |
よがきらい |
yo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 世を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau |
Podobny do ..., jak ...
世のような [inny rzeczownik] |
よのような [inny rzeczownik] |
yo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
世のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
世のはずです |
よなのはずです |
yo no hazu desu |
|
|
世のはずでした |
よのはずでした |
yo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
世かもしれません |
よかもしれません |
yo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
世でしょう |
よでしょう |
yo deshou |
Pytania w zdaniach
世 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
世であれ |
よであれ |
yo de are |
Słyszałem, że ...
世だそうです |
よだそうです |
yo da sou desu |
|
|
世だったそうです |
よだったそうです |
yo datta sou desu |
Stawać się
世になる |
よになる |
yo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
世みたいです |
よみたいです |
yo mitai desu |
|
|
世みたいな |
よみたいな |
yo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
世みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
世であるな |
よであるな |
yo de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
代がほしい |
よがほしい |
yo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
代をほしがっている |
よをほしがっている |
yo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 代をくれる |
[dający] [は/が] よをくれる |
[dający] [wa/ga] yo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に代をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru |
Decydować się na
代にする |
よにする |
yo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
代だって |
よだって |
yo datte |
|
|
代だったって |
よだったって |
yo dattatte |
Forma wyjaśniająca
代なんです |
よなんです |
yo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
代だったら、... |
よだったら、... |
yo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
代じゃなかったら、... |
よじゃなかったら、... |
yo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
代の時、... |
よのとき、... |
yo no toki, ... |
|
|
代だった時、... |
よだったとき、... |
yo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
代になると, ... |
よになると, ... |
yo ni naru to, ... |
Lubić
代が好き |
よがすき |
yo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
代だといいですね |
よだといいですね |
yo da to ii desu ne |
|
|
代じゃないといいですね |
よじゃないといいですね |
yo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
代だといいんですが |
よだといいんですが |
yo da to ii n desu ga |
|
|
代だといいんですけど |
よだといいんですけど |
yo da to ii n desu kedo |
|
|
代じゃないといいんですが |
よじゃないといいんですが |
yo ja nai to ii n desu ga |
|
|
代じゃないといいんですけど |
よじゃないといいんですけど |
yo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
代なのに, ... |
よなのに, ... |
yo na noni, ... |
|
|
代だったのに, ... |
よだったのに, ... |
yo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
代でも |
よでも |
yo de mo |
Nawet, jeśli nie
代じゃなくても |
よじゃなくても |
yo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という代 |
[nazwa] というよ |
[nazwa] to iu yo |
Nie lubić
代がきらい |
よがきらい |
yo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau |
Podobny do ..., jak ...
代のような [inny rzeczownik] |
よのような [inny rzeczownik] |
yo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
代のはずです |
よなのはずです |
yo no hazu desu |
|
|
代のはずでした |
よのはずでした |
yo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
代かもしれません |
よかもしれません |
yo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
代でしょう |
よでしょう |
yo deshou |
Pytania w zdaniach
代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
代であれ |
よであれ |
yo de are |
Słyszałem, że ...
代だそうです |
よだそうです |
yo da sou desu |
|
|
代だったそうです |
よだったそうです |
yo datta sou desu |
Stawać się
代になる |
よになる |
yo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
代みたいです |
よみたいです |
yo mitai desu |
|
|
代みたいな |
よみたいな |
yo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
代みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
代であるな |
よであるな |
yo de aru na |
