Szczegóły słowa 様 | よう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| よう |
|
|||
| you |
Znaczenie znaków kanji
| 様 |
Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wydający się ...
po czasowniku w formie bez masu
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również
様だ
2
sposób na ...
metoda ...
metoda ...
po czasowniku w formie bez masu
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
form
styl
design
styl
design
po rzeczowniku
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
jak
podobny do
podobny do
po rzeczowniku
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
様だ
5
rzecz (pomyślana lub powiedziana)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Wydaje się miłym człowiekiem. |
彼は親切な人のようです。 |
Powiem mu, żeby do ciebie oddzwonił. |
折り返し電話するよう伝えます。 |
Mówi tak, jakby wiedział wszystko. |
彼はまるで何もかも知っているように話す。 |
彼は何でも知っているかのような話し方をする。 |
彼は何でも知っているような口振りだ。 |
彼は何でも知っているように話す。 |
Chyba troszkę się przeziębiłem. |
私は風邪気味のようです。 |
Wyglądało na to, że w tej wsi nie było nikogo. |
その村には誰もいないようだった。 |
Takie rzeczy ciągle się zdarzają. |
その様なことはしょっちゅう起こる。 |
Powinieneś przyjść wcześniej, aby mógł przeczytać Twój rękopis przed Twoją przemową. |
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 |
Możesz zrobić co tylko chcesz. |
君がやりたいようにやっていいよ。 |
Śpi jak dziecko. |
彼は赤ん坊のように眠っています。 |
Na zewnątrz wydaje się być ciepło. |
外は暖かいみたいです。 |
外は暖かいようです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様です |
ようです |
you desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様ではありません |
ようではありません |
you dewa arimasen |
|
|
様じゃありません |
ようじゃありません |
you ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様でした |
ようでした |
you deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様ではありませんでした |
ようではありませんでした |
you dewa arimasen deshita |
|
|
様じゃありませんでした |
ようじゃありませんでした |
you ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
様だ |
ようだ |
you da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
様じゃない |
ようじゃない |
you ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
様だった |
ようだった |
you datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
様じゃなかった |
ようじゃなかった |
you ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
様で |
ようで |
you de |
|
|
Przeczenie
様じゃなくて |
ようじゃなくて |
you ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
様でございます |
ようでございます |
you de gozaimasu |
|
|
様でござる |
ようでござる |
you de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
様がほしい |
ようがほしい |
you ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
様をほしがっている |
ようをほしがっている |
you o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 様をくれる |
[dający] [は/が] ようをくれる |
[dający] [wa/ga] you o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に様をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni you o ageru |
Decydować się na
様にする |
ようにする |
you ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
様だって |
ようだって |
you datte |
|
|
様だったって |
ようだったって |
you dattatte |
Forma wyjaśniająca
様なんです |
ようなんです |
you nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
様だったら、... |
ようだったら、... |
you dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
様じゃなかったら、... |
ようじゃなかったら、... |
you ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
様の時、... |
ようのとき、... |
you no toki, ... |
|
|
様だった時、... |
ようだったとき、... |
you datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
様になると, ... |
ようになると, ... |
you ni naru to, ... |
Lubić
様が好き |
ようがすき |
you ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
様だといいですね |
ようだといいですね |
you da to ii desu ne |
|
|
様じゃないといいですね |
ようじゃないといいですね |
you ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
様だといいんですが |
ようだといいんですが |
you da to ii n desu ga |
|
|
様だといいんですけど |
ようだといいんですけど |
you da to ii n desu kedo |
|
|
様じゃないといいんですが |
ようじゃないといいんですが |
you ja nai to ii n desu ga |
|
|
様じゃないといいんですけど |
ようじゃないといいんですけど |
you ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
様なのに, ... |
ようなのに, ... |
you na noni, ... |
|
|
様だったのに, ... |
ようだったのに, ... |
you datta noni, ... |
Nawet, jeśli
様でも |
ようでも |
you de mo |
Nawet, jeśli nie
様じゃなくても |
ようじゃなくても |
you ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という様 |
[nazwa] というよう |
[nazwa] to iu you |
Nie lubić
様がきらい |
ようがきらい |
you ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 様を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] you o morau |
Podobny do ..., jak ...
様のような [inny rzeczownik] |
ようのような [inny rzeczownik] |
you no you na [inny rzeczownik] |
|
|
様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
様のはずです |
ようなのはずです |
you no hazu desu |
|
|
様のはずでした |
ようのはずでした |
you no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
様かもしれません |
ようかもしれません |
you kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
様でしょう |
ようでしょう |
you deshou |
Pytania w zdaniach
様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
様であれ |
ようであれ |
you de are |
Stawać się
様になる |
ようになる |
you ni naru |
Słyszałem, że ...
様だそうです |
ようだそうです |
you da sou desu |
|
|
様だったそうです |
ようだったそうです |
you datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
様みたいです |
ようみたいです |
you mitai desu |
|
|
様みたいな |
ようみたいな |
you mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
様みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ようみたいに [przymiotnik, czasownik] |
you mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
様であるな |
ようであるな |
you de aru na |
