小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時機 | じき

Informacje podstawowe

Słowa

じき
jiki

Znaczenie znaków kanji

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

okazja
możliwość
szansa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時機です

じきです

jiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時機ではありません

じきではありません

jiki dewa arimasen

時機じゃありません

じきじゃありません

jiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時機でした

じきでした

jiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

時機ではありませんでした

じきではありませんでした

jiki dewa arimasen deshita

時機じゃありませんでした

じきじゃありませんでした

jiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時機だ

じきだ

jiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時機じゃない

じきじゃない

jiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時機だった

じきだった

jiki datta

Przeczenie, czas przeszły

時機じゃなかった

じきじゃなかった

jiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時機で

じきで

jiki de

Przeczenie

時機じゃなくて

じきじゃなくて

jiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時機でございます

じきでございます

jiki de gozaimasu

時機でござる

じきでござる

jiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

時機がほしい

じきがほしい

jiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時機をほしがっている

じきをほしがっている

jiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時機をくれる

[dający] [は/が] じきをくれる

[dający] [wa/ga] jiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時機をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiki o ageru


Decydować się na

時機にする

じきにする

jiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時機だって

じきだって

jiki datte

時機だったって

じきだったって

jiki dattatte


Forma wyjaśniająca

時機なんです

じきなんです

jiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時機だったら、...

じきだったら、...

jiki dattara, ...

twierdzenie

時機じゃなかったら、...

じきじゃなかったら、...

jiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時機の時、...

じきのとき、...

jiki no toki, ...

時機だった時、...

じきだったとき、...

jiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時機になると, ...

じきになると, ...

jiki ni naru to, ...


Lubić

時機が好き

じきがすき

jiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時機だといいですね

じきだといいですね

jiki da to ii desu ne

時機じゃないといいですね

じきじゃないといいですね

jiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時機だといいんですが

じきだといいんですが

jiki da to ii n desu ga

時機だといいんですけど

じきだといいんですけど

jiki da to ii n desu kedo

時機じゃないといいんですが

じきじゃないといいんですが

jiki ja nai to ii n desu ga

時機じゃないといいんですけど

じきじゃないといいんですけど

jiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時機なのに, ...

じきなのに, ...

jiki na noni, ...

時機だったのに, ...

じきだったのに, ...

jiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

時機でも

じきでも

jiki de mo


Nawet, jeśli nie

時機じゃなくても

じきじゃなくても

jiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時機

[nazwa] というじき

[nazwa] to iu jiki


Nie lubić

時機がきらい

じきがきらい

jiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時機を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiki o morau


Podobny do ..., jak ...

時機のような [inny rzeczownik]

じきのような [inny rzeczownik]

jiki no you na [inny rzeczownik]

時機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時機のはずです

じきなのはずです

jiki no hazu desu

時機のはずでした

じきのはずでした

jiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時機かもしれません

じきかもしれません

jiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時機でしょう

じきでしょう

jiki deshou


Pytania w zdaniach

時機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時機であれ

じきであれ

jiki de are


Stawać się

時機になる

じきになる

jiki ni naru


Słyszałem, że ...

時機だそうです

じきだそうです

jiki da sou desu

時機だったそうです

じきだったそうです

jiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時機みたいです

じきみたいです

jiki mitai desu

時機みたいな

じきみたいな

jiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時機みたいに [przymiotnik, czasownik]

じきみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時機であるな

じきであるな

jiki de aru na