小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 所為 | せい

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
せい
sei

Znaczenie znaków kanji

miejsce, obszar, zakres

Pokaż szczegóły znaku

robienie, zmiana, tworzenie, korzyść, pożytek, być użytecznym, próbowanie, praktyka, koszt, służenie jako, dobry, w wyniku, jako rezultat

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

konsekwencja
następstwo
wynik
rezultat
wina
odpowiedzialność
często ... のせい
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jak twierdzą dentyści, choroby zębów nie zawsze są spowodowane słodyczami.

Według dentystów, próchnica nie zawsze jest spowodowana cukierkami.

歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。


Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.

ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。


Spóźnioną dostawę przypisałem korkom na drodze.

その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。


To nie jest wina Jacka.

それはジャックのせいではない。


To twoja wina.

お前のせいだぞ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

所為です

せいです

sei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

所為ではありません

せいではありません

sei dewa arimasen

所為じゃありません

せいじゃありません

sei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

所為でした

せいでした

sei deshita

Przeczenie, czas przeszły

所為ではありませんでした

せいではありませんでした

sei dewa arimasen deshita

所為じゃありませんでした

せいじゃありませんでした

sei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

所為だ

せいだ

sei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

所為じゃない

せいじゃない

sei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

所為だった

せいだった

sei datta

Przeczenie, czas przeszły

所為じゃなかった

せいじゃなかった

sei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

所為で

せいで

sei de

Przeczenie

所為じゃなくて

せいじゃなくて

sei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

所為でございます

せいでございます

sei de gozaimasu

所為でござる

せいでござる

sei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

所為がほしい

せいがほしい

sei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

所為をほしがっている

せいをほしがっている

sei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 所為をくれる

[dający] [は/が] せいをくれる

[dający] [wa/ga] sei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に所為をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sei o ageru


Decydować się na

所為にする

せいにする

sei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

所為だって

せいだって

sei datte

所為だったって

せいだったって

sei dattatte


Forma wyjaśniająca

所為なんです

せいなんです

sei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

所為だったら、...

せいだったら、...

sei dattara, ...

twierdzenie

所為じゃなかったら、...

せいじゃなかったら、...

sei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

所為の時、...

せいのとき、...

sei no toki, ...

所為だった時、...

せいだったとき、...

sei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

所為になると, ...

せいになると, ...

sei ni naru to, ...


Lubić

所為が好き

せいがすき

sei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

所為だといいですね

せいだといいですね

sei da to ii desu ne

所為じゃないといいですね

せいじゃないといいですね

sei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

所為だといいんですが

せいだといいんですが

sei da to ii n desu ga

所為だといいんですけど

せいだといいんですけど

sei da to ii n desu kedo

所為じゃないといいんですが

せいじゃないといいんですが

sei ja nai to ii n desu ga

所為じゃないといいんですけど

せいじゃないといいんですけど

sei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

所為なのに, ...

せいなのに, ...

sei na noni, ...

所為だったのに, ...

せいだったのに, ...

sei datta noni, ...


Nawet, jeśli

所為でも

せいでも

sei de mo


Nawet, jeśli nie

所為じゃなくても

せいじゃなくても

sei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という所為

[nazwa] というせい

[nazwa] to iu sei


Nie lubić

所為がきらい

せいがきらい

sei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 所為を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sei o morau


Podobny do ..., jak ...

所為のような [inny rzeczownik]

せいのような [inny rzeczownik]

sei no you na [inny rzeczownik]

所為のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

所為のはずです

せいなのはずです

sei no hazu desu

所為のはずでした

せいのはずでした

sei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

所為かもしれません

せいかもしれません

sei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

所為でしょう

せいでしょう

sei deshou


Pytania w zdaniach

所為 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

所為であれ

せいであれ

sei de are


Stawać się

所為になる

せいになる

sei ni naru


Słyszałem, że ...

所為だそうです

せいだそうです

sei da sou desu

所為だったそうです

せいだったそうです

sei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

所為みたいです

せいみたいです

sei mitai desu

所為みたいな

せいみたいな

sei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

所為みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

所為であるな

せいであるな

sei de aru na