小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毀棄 | きき

Informacje podstawowe

Słowa

きき
kiki

Znaczenie znaków kanji

rozbicie, złamanie, połamanie, uszkodzenie, zniszczenie, zrujnowanie, krytykowanie, potępianie, bycie wyszczerbiony, bycie uszkodzonym, bycie zarysowanym, bycie popsutym, bycie zrujnowanym

Pokaż szczegóły znaku

porzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, zrezygnowanie, odrzucanie, poświęcanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zniszczenie
niszczenie
uszkodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毀棄です

ききです

kiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毀棄ではありません

ききではありません

kiki dewa arimasen

毀棄じゃありません

ききじゃありません

kiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毀棄でした

ききでした

kiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

毀棄ではありませんでした

ききではありませんでした

kiki dewa arimasen deshita

毀棄じゃありませんでした

ききじゃありませんでした

kiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毀棄だ

ききだ

kiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毀棄じゃない

ききじゃない

kiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毀棄だった

ききだった

kiki datta

Przeczenie, czas przeszły

毀棄じゃなかった

ききじゃなかった

kiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

毀棄で

ききで

kiki de

Przeczenie

毀棄じゃなくて

ききじゃなくて

kiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毀棄でございます

ききでございます

kiki de gozaimasu

毀棄でござる

ききでござる

kiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

毀棄がほしい

ききがほしい

kiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毀棄をほしがっている

ききをほしがっている

kiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毀棄をくれる

[dający] [は/が] ききをくれる

[dający] [wa/ga] kiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毀棄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にききをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiki o ageru


Decydować się na

毀棄にする

ききにする

kiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毀棄だって

ききだって

kiki datte

毀棄だったって

ききだったって

kiki dattatte


Forma wyjaśniająca

毀棄なんです

ききなんです

kiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毀棄だったら、...

ききだったら、...

kiki dattara, ...

twierdzenie

毀棄じゃなかったら、...

ききじゃなかったら、...

kiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

毀棄の時、...

ききのとき、...

kiki no toki, ...

毀棄だった時、...

ききだったとき、...

kiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毀棄になると, ...

ききになると, ...

kiki ni naru to, ...


Lubić

毀棄が好き

ききがすき

kiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毀棄だといいですね

ききだといいですね

kiki da to ii desu ne

毀棄じゃないといいですね

ききじゃないといいですね

kiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毀棄だといいんですが

ききだといいんですが

kiki da to ii n desu ga

毀棄だといいんですけど

ききだといいんですけど

kiki da to ii n desu kedo

毀棄じゃないといいんですが

ききじゃないといいんですが

kiki ja nai to ii n desu ga

毀棄じゃないといいんですけど

ききじゃないといいんですけど

kiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毀棄なのに, ...

ききなのに, ...

kiki na noni, ...

毀棄だったのに, ...

ききだったのに, ...

kiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

毀棄でも

ききでも

kiki de mo


Nawet, jeśli nie

毀棄じゃなくても

ききじゃなくても

kiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毀棄

[nazwa] というきき

[nazwa] to iu kiki


Nie lubić

毀棄がきらい

ききがきらい

kiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毀棄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ききをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiki o morau


Podczas

毀棄の間に, ...

ききのあいだに, ...

kiki no aida ni, ...

毀棄の間, ...

ききのあいだ, ...

kiki no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

毀棄のような [inny rzeczownik]

ききのような [inny rzeczownik]

kiki no you na [inny rzeczownik]

毀棄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ききのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毀棄のはずです

ききなのはずです

kiki no hazu desu

毀棄のはずでした

ききのはずでした

kiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毀棄かもしれません

ききかもしれません

kiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毀棄でしょう

ききでしょう

kiki deshou


Pytania w zdaniach

毀棄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

毀棄であれ

ききであれ

kiki de are


Stawać się

毀棄になる

ききになる

kiki ni naru


Słyszałem, że ...

毀棄だそうです

ききだそうです

kiki da sou desu

毀棄だったそうです

ききだったそうです

kiki datta sou desu


Tworzenie czynności

毀棄する

ききする

kiki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毀棄みたいです

ききみたいです

kiki mitai desu

毀棄みたいな

ききみたいな

kiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毀棄みたいに [przymiotnik, czasownik]

ききみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

毀棄であるな

ききであるな

kiki de aru na