Szczegóły słowa 毀棄 | きき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きき |
|
|||||
| kiki |
Znaczenie znaków kanji
| 毀 |
rozbicie, złamanie, połamanie, uszkodzenie, zniszczenie, zrujnowanie, krytykowanie, potępianie, bycie wyszczerbiony, bycie uszkodzonym, bycie zarysowanym, bycie popsutym, bycie zrujnowanym |
Pokaż szczegóły znaku |
| 棄 |
porzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, zrezygnowanie, odrzucanie, poświęcanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zniszczenie
niszczenie
uszkodzenie
niszczenie
uszkodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
毀棄です |
ききです |
kiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
毀棄ではありません |
ききではありません |
kiki dewa arimasen |
|
|
毀棄じゃありません |
ききじゃありません |
kiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
毀棄でした |
ききでした |
kiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
毀棄ではありませんでした |
ききではありませんでした |
kiki dewa arimasen deshita |
|
|
毀棄じゃありませんでした |
ききじゃありませんでした |
kiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
毀棄だ |
ききだ |
kiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
毀棄じゃない |
ききじゃない |
kiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
毀棄だった |
ききだった |
kiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
毀棄じゃなかった |
ききじゃなかった |
kiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
毀棄で |
ききで |
kiki de |
|
|
Przeczenie
毀棄じゃなくて |
ききじゃなくて |
kiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
毀棄でございます |
ききでございます |
kiki de gozaimasu |
|
|
毀棄でござる |
ききでござる |
kiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
毀棄がほしい |
ききがほしい |
kiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
毀棄をほしがっている |
ききをほしがっている |
kiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 毀棄をくれる |
[dający] [は/が] ききをくれる |
[dający] [wa/ga] kiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に毀棄をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にききをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiki o ageru |
Decydować się na
毀棄にする |
ききにする |
kiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
毀棄だって |
ききだって |
kiki datte |
|
|
毀棄だったって |
ききだったって |
kiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
毀棄なんです |
ききなんです |
kiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
毀棄だったら、... |
ききだったら、... |
kiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
毀棄じゃなかったら、... |
ききじゃなかったら、... |
kiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
毀棄の時、... |
ききのとき、... |
kiki no toki, ... |
|
|
毀棄だった時、... |
ききだったとき、... |
kiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
毀棄になると, ... |
ききになると, ... |
kiki ni naru to, ... |
Lubić
毀棄が好き |
ききがすき |
kiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
毀棄だといいですね |
ききだといいですね |
kiki da to ii desu ne |
|
|
毀棄じゃないといいですね |
ききじゃないといいですね |
kiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
毀棄だといいんですが |
ききだといいんですが |
kiki da to ii n desu ga |
|
|
毀棄だといいんですけど |
ききだといいんですけど |
kiki da to ii n desu kedo |
|
|
毀棄じゃないといいんですが |
ききじゃないといいんですが |
kiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
毀棄じゃないといいんですけど |
ききじゃないといいんですけど |
kiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
毀棄なのに, ... |
ききなのに, ... |
kiki na noni, ... |
|
|
毀棄だったのに, ... |
ききだったのに, ... |
kiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
毀棄でも |
ききでも |
kiki de mo |
Nawet, jeśli nie
毀棄じゃなくても |
ききじゃなくても |
kiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という毀棄 |
[nazwa] というきき |
[nazwa] to iu kiki |
Nie lubić
毀棄がきらい |
ききがきらい |
kiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毀棄を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ききをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiki o morau |
Podczas
毀棄の間に, ... |
ききのあいだに, ... |
kiki no aida ni, ... |
|
|
毀棄の間, ... |
ききのあいだ, ... |
kiki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
毀棄のような [inny rzeczownik] |
ききのような [inny rzeczownik] |
kiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
毀棄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ききのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
毀棄のはずです |
ききなのはずです |
kiki no hazu desu |
|
|
毀棄のはずでした |
ききのはずでした |
kiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
毀棄かもしれません |
ききかもしれません |
kiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
毀棄でしょう |
ききでしょう |
kiki deshou |
Pytania w zdaniach
毀棄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
毀棄であれ |
ききであれ |
kiki de are |
Stawać się
毀棄になる |
ききになる |
kiki ni naru |
Słyszałem, że ...
毀棄だそうです |
ききだそうです |
kiki da sou desu |
|
|
毀棄だったそうです |
ききだったそうです |
kiki datta sou desu |
Tworzenie czynności
毀棄する |
ききする |
kiki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
毀棄みたいです |
ききみたいです |
kiki mitai desu |
|
|
毀棄みたいな |
ききみたいな |
kiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
毀棄みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ききみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
毀棄であるな |
ききであるな |
kiki de aru na |
