小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 類焼 | るいしょう

Informacje podstawowe

Słowa

るい しょう
るいしょう
ruishou

Znaczenie znaków kanji

rodzaj, typ, odmiana, klasa

Pokaż szczegóły znaku

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zaprószenie ognia (z sąsiedztwa)
rozprzestrzenianie się ognia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

類焼です

るいしょうです

ruishou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

類焼ではありません

るいしょうではありません

ruishou dewa arimasen

類焼じゃありません

るいしょうじゃありません

ruishou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

類焼でした

るいしょうでした

ruishou deshita

Przeczenie, czas przeszły

類焼ではありませんでした

るいしょうではありませんでした

ruishou dewa arimasen deshita

類焼じゃありませんでした

るいしょうじゃありませんでした

ruishou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

類焼だ

るいしょうだ

ruishou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

類焼じゃない

るいしょうじゃない

ruishou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

類焼だった

るいしょうだった

ruishou datta

Przeczenie, czas przeszły

類焼じゃなかった

るいしょうじゃなかった

ruishou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

類焼で

るいしょうで

ruishou de

Przeczenie

類焼じゃなくて

るいしょうじゃなくて

ruishou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

類焼でございます

るいしょうでございます

ruishou de gozaimasu

類焼でござる

るいしょうでござる

ruishou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

類焼がほしい

るいしょうがほしい

ruishou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

類焼をほしがっている

るいしょうをほしがっている

ruishou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 類焼をくれる

[dający] [は/が] るいしょうをくれる

[dający] [wa/ga] ruishou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に類焼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にるいしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruishou o ageru


Decydować się na

類焼にする

るいしょうにする

ruishou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

類焼だって

るいしょうだって

ruishou datte

類焼だったって

るいしょうだったって

ruishou dattatte


Forma wyjaśniająca

類焼なんです

るいしょうなんです

ruishou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

類焼だったら、...

るいしょうだったら、...

ruishou dattara, ...

twierdzenie

類焼じゃなかったら、...

るいしょうじゃなかったら、...

ruishou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

類焼の時、...

るいしょうのとき、...

ruishou no toki, ...

類焼だった時、...

るいしょうだったとき、...

ruishou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

類焼になると, ...

るいしょうになると, ...

ruishou ni naru to, ...


Lubić

類焼が好き

るいしょうがすき

ruishou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

類焼だといいですね

るいしょうだといいですね

ruishou da to ii desu ne

類焼じゃないといいですね

るいしょうじゃないといいですね

ruishou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

類焼だといいんですが

るいしょうだといいんですが

ruishou da to ii n desu ga

類焼だといいんですけど

るいしょうだといいんですけど

ruishou da to ii n desu kedo

類焼じゃないといいんですが

るいしょうじゃないといいんですが

ruishou ja nai to ii n desu ga

類焼じゃないといいんですけど

るいしょうじゃないといいんですけど

ruishou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

類焼なのに, ...

るいしょうなのに, ...

ruishou na noni, ...

類焼だったのに, ...

るいしょうだったのに, ...

ruishou datta noni, ...


Nawet, jeśli

類焼でも

るいしょうでも

ruishou de mo


Nawet, jeśli nie

類焼じゃなくても

るいしょうじゃなくても

ruishou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という類焼

[nazwa] というるいしょう

[nazwa] to iu ruishou


Nie lubić

類焼がきらい

るいしょうがきらい

ruishou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 類焼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] るいしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruishou o morau


Podczas

類焼の間に, ...

るいしょうのあいだに, ...

ruishou no aida ni, ...

類焼の間, ...

るいしょうのあいだ, ...

ruishou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

類焼のような [inny rzeczownik]

るいしょうのような [inny rzeczownik]

ruishou no you na [inny rzeczownik]

類焼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

るいしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ruishou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

類焼のはずです

るいしょうなのはずです

ruishou no hazu desu

類焼のはずでした

るいしょうのはずでした

ruishou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

類焼かもしれません

るいしょうかもしれません

ruishou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

類焼でしょう

るいしょうでしょう

ruishou deshou


Pytania w zdaniach

類焼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

るいしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ruishou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

類焼であれ

るいしょうであれ

ruishou de are


Słyszałem, że ...

類焼だそうです

るいしょうだそうです

ruishou da sou desu

類焼だったそうです

るいしょうだったそうです

ruishou datta sou desu


Stawać się

類焼になる

るいしょうになる

ruishou ni naru


Tworzenie czynności

類焼する

るいしょうする

ruishou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

類焼みたいです

るいしょうみたいです

ruishou mitai desu

類焼みたいな

るいしょうみたいな

ruishou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

類焼みたいに [przymiotnik, czasownik]

るいしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ruishou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

類焼であるな

るいしょうであるな

ruishou de aru na