Szczegóły słowa 比丘 | びく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| びく |
|
|||
| biku |
Znaczenie znaków kanji
| 比 |
porównanie, rasa, proporcja, stosunek, Filipiny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 丘 |
wzgórze, pagórek, wzniesienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bhikku
nazwa w pełni wyświęconego mnicha buddyjskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
san: bhiksu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
比丘です |
びくです |
biku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
比丘ではありません |
びくではありません |
biku dewa arimasen |
|
|
比丘じゃありません |
びくじゃありません |
biku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
比丘でした |
びくでした |
biku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
比丘ではありませんでした |
びくではありませんでした |
biku dewa arimasen deshita |
|
|
比丘じゃありませんでした |
びくじゃありませんでした |
biku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
比丘だ |
びくだ |
biku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
比丘じゃない |
びくじゃない |
biku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
比丘だった |
びくだった |
biku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
比丘じゃなかった |
びくじゃなかった |
biku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
比丘で |
びくで |
biku de |
|
|
Przeczenie
比丘じゃなくて |
びくじゃなくて |
biku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
比丘でございます |
びくでございます |
biku de gozaimasu |
|
|
比丘でござる |
びくでござる |
biku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
比丘がほしい |
びくがほしい |
biku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
比丘をほしがっている |
びくをほしがっている |
biku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 比丘をくれる |
[dający] [は/が] びくをくれる |
[dający] [wa/ga] biku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に比丘をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biku o ageru |
Decydować się na
比丘にする |
びくにする |
biku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
比丘だって |
びくだって |
biku datte |
|
|
比丘だったって |
びくだったって |
biku dattatte |
Forma wyjaśniająca
比丘なんです |
びくなんです |
biku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
比丘だったら、... |
びくだったら、... |
biku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
比丘じゃなかったら、... |
びくじゃなかったら、... |
biku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
比丘の時、... |
びくのとき、... |
biku no toki, ... |
|
|
比丘だった時、... |
びくだったとき、... |
biku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
比丘になると, ... |
びくになると, ... |
biku ni naru to, ... |
Lubić
比丘が好き |
びくがすき |
biku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
比丘だといいですね |
びくだといいですね |
biku da to ii desu ne |
|
|
比丘じゃないといいですね |
びくじゃないといいですね |
biku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
比丘だといいんですが |
びくだといいんですが |
biku da to ii n desu ga |
|
|
比丘だといいんですけど |
びくだといいんですけど |
biku da to ii n desu kedo |
|
|
比丘じゃないといいんですが |
びくじゃないといいんですが |
biku ja nai to ii n desu ga |
|
|
比丘じゃないといいんですけど |
びくじゃないといいんですけど |
biku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
比丘なのに, ... |
びくなのに, ... |
biku na noni, ... |
|
|
比丘だったのに, ... |
びくだったのに, ... |
biku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
比丘でも |
びくでも |
biku de mo |
Nawet, jeśli nie
比丘じゃなくても |
びくじゃなくても |
biku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という比丘 |
[nazwa] というびく |
[nazwa] to iu biku |
Nie lubić
比丘がきらい |
びくがきらい |
biku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 比丘を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biku o morau |
Podobny do ..., jak ...
比丘のような [inny rzeczownik] |
びくのような [inny rzeczownik] |
biku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
比丘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
比丘のはずです |
びくなのはずです |
biku no hazu desu |
|
|
比丘のはずでした |
びくのはずでした |
biku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
比丘かもしれません |
びくかもしれません |
biku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
比丘でしょう |
びくでしょう |
biku deshou |
Pytania w zdaniach
比丘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
比丘であれ |
びくであれ |
biku de are |
Stawać się
比丘になる |
びくになる |
biku ni naru |
Słyszałem, że ...
比丘だそうです |
びくだそうです |
biku da sou desu |
|
|
比丘だったそうです |
びくだったそうです |
biku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
比丘みたいです |
びくみたいです |
biku mitai desu |
|
|
比丘みたいな |
びくみたいな |
biku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
比丘みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
比丘であるな |
びくであるな |
biku de aru na |
