小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 比丘 | びく

Informacje podstawowe

Słowa

びく
比丘
びく
biku

Znaczenie znaków kanji

porównanie, rasa, proporcja, stosunek, Filipiny

Pokaż szczegóły znaku

wzgórze, pagórek, wzniesienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bhikku
nazwa w pełni wyświęconego mnicha buddyjskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
san: bhiksu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比丘です

びくです

biku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

比丘ではありません

びくではありません

biku dewa arimasen

比丘じゃありません

びくじゃありません

biku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

比丘でした

びくでした

biku deshita

Przeczenie, czas przeszły

比丘ではありませんでした

びくではありませんでした

biku dewa arimasen deshita

比丘じゃありませんでした

びくじゃありませんでした

biku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比丘だ

びくだ

biku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

比丘じゃない

びくじゃない

biku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

比丘だった

びくだった

biku datta

Przeczenie, czas przeszły

比丘じゃなかった

びくじゃなかった

biku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

比丘で

びくで

biku de

Przeczenie

比丘じゃなくて

びくじゃなくて

biku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

比丘でございます

びくでございます

biku de gozaimasu

比丘でござる

びくでござる

biku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

比丘がほしい

びくがほしい

biku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

比丘をほしがっている

びくをほしがっている

biku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 比丘をくれる

[dający] [は/が] びくをくれる

[dający] [wa/ga] biku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に比丘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biku o ageru


Decydować się na

比丘にする

びくにする

biku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

比丘だって

びくだって

biku datte

比丘だったって

びくだったって

biku dattatte


Forma wyjaśniająca

比丘なんです

びくなんです

biku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

比丘だったら、...

びくだったら、...

biku dattara, ...

twierdzenie

比丘じゃなかったら、...

びくじゃなかったら、...

biku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

比丘の時、...

びくのとき、...

biku no toki, ...

比丘だった時、...

びくだったとき、...

biku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

比丘になると, ...

びくになると, ...

biku ni naru to, ...


Lubić

比丘が好き

びくがすき

biku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

比丘だといいですね

びくだといいですね

biku da to ii desu ne

比丘じゃないといいですね

びくじゃないといいですね

biku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

比丘だといいんですが

びくだといいんですが

biku da to ii n desu ga

比丘だといいんですけど

びくだといいんですけど

biku da to ii n desu kedo

比丘じゃないといいんですが

びくじゃないといいんですが

biku ja nai to ii n desu ga

比丘じゃないといいんですけど

びくじゃないといいんですけど

biku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

比丘なのに, ...

びくなのに, ...

biku na noni, ...

比丘だったのに, ...

びくだったのに, ...

biku datta noni, ...


Nawet, jeśli

比丘でも

びくでも

biku de mo


Nawet, jeśli nie

比丘じゃなくても

びくじゃなくても

biku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という比丘

[nazwa] というびく

[nazwa] to iu biku


Nie lubić

比丘がきらい

びくがきらい

biku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 比丘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biku o morau


Podobny do ..., jak ...

比丘のような [inny rzeczownik]

びくのような [inny rzeczownik]

biku no you na [inny rzeczownik]

比丘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

比丘のはずです

びくなのはずです

biku no hazu desu

比丘のはずでした

びくのはずでした

biku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

比丘かもしれません

びくかもしれません

biku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

比丘でしょう

びくでしょう

biku deshou


Pytania w zdaniach

比丘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

比丘であれ

びくであれ

biku de are


Stawać się

比丘になる

びくになる

biku ni naru


Słyszałem, że ...

比丘だそうです

びくだそうです

biku da sou desu

比丘だったそうです

びくだったそうです

biku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

比丘みたいです

びくみたいです

biku mitai desu

比丘みたいな

びくみたいな

biku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

比丘みたいに [przymiotnik, czasownik]

びくみたいに [przymiotnik, czasownik]

biku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

比丘であるな

びくであるな

biku de aru na