Szczegóły słowa 琵琶湖, びわ湖 | びわこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| びわこ |
|
|||||||
| biwako | ||||||||
|
|
|||||||
| びわこ |
|
|||||||
| biwako |
Znaczenie znaków kanji
| 琵 |
glissando na strunach, lutnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 琶 |
lutnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 湖 |
jezioro |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Jezioro Biła (Biwa)
Biwako
Biwako
największe, słodkowodne jezioro Japonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Z miejsca, gdzie staliśmy, widać było jezioro Biwa. |
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。 |
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。 |
Jak głębokie jest jezioro Biwa? |
琵琶湖の深さはどうですか。 |
琵琶湖の深さはどれくらいあるの? |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
琵琶湖です |
びわこです |
biwako desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
琵琶湖ではありません |
びわこではありません |
biwako dewa arimasen |
|
|
琵琶湖じゃありません |
びわこじゃありません |
biwako ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
琵琶湖でした |
びわこでした |
biwako deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
琵琶湖ではありませんでした |
びわこではありませんでした |
biwako dewa arimasen deshita |
|
|
琵琶湖じゃありませんでした |
びわこじゃありませんでした |
biwako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
琵琶湖だ |
びわこだ |
biwako da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
琵琶湖じゃない |
びわこじゃない |
biwako ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
琵琶湖だった |
びわこだった |
biwako datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
琵琶湖じゃなかった |
びわこじゃなかった |
biwako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
琵琶湖で |
びわこで |
biwako de |
|
|
Przeczenie
琵琶湖じゃなくて |
びわこじゃなくて |
biwako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
琵琶湖でございます |
びわこでございます |
biwako de gozaimasu |
|
|
琵琶湖でござる |
びわこでござる |
biwako de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びわ湖です |
びわこです |
biwako desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びわ湖ではありません |
びわこではありません |
biwako dewa arimasen |
|
|
びわ湖じゃありません |
びわこじゃありません |
biwako ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びわ湖でした |
びわこでした |
biwako deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びわ湖ではありませんでした |
びわこではありませんでした |
biwako dewa arimasen deshita |
|
|
びわ湖じゃありませんでした |
びわこじゃありませんでした |
biwako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びわ湖だ |
びわこだ |
biwako da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びわ湖じゃない |
びわこじゃない |
biwako ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びわ湖だった |
びわこだった |
biwako datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びわ湖じゃなかった |
びわこじゃなかった |
biwako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
びわ湖で |
びわこで |
biwako de |
|
|
Przeczenie
びわ湖じゃなくて |
びわこじゃなくて |
biwako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
びわ湖でございます |
びわこでございます |
biwako de gozaimasu |
|
|
びわ湖でござる |
びわこでござる |
biwako de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
琵琶湖がほしい |
びわこがほしい |
biwako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
琵琶湖をほしがっている |
びわこをほしがっている |
biwako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 琵琶湖をくれる |
[dający] [は/が] びわこをくれる |
[dający] [wa/ga] biwako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に琵琶湖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびわこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biwako o ageru |
Decydować się na
琵琶湖にする |
びわこにする |
biwako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
琵琶湖だって |
びわこだって |
biwako datte |
|
|
琵琶湖だったって |
びわこだったって |
biwako dattatte |
Forma wyjaśniająca
琵琶湖なんです |
びわこなんです |
biwako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
琵琶湖だったら、... |
びわこだったら、... |
biwako dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
琵琶湖じゃなかったら、... |
びわこじゃなかったら、... |
biwako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
琵琶湖の時、... |
びわこのとき、... |
biwako no toki, ... |
|
|
琵琶湖だった時、... |
びわこだったとき、... |
biwako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
琵琶湖になると, ... |
びわこになると, ... |
biwako ni naru to, ... |
Lubić
琵琶湖が好き |
びわこがすき |
biwako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
琵琶湖だといいですね |
びわこだといいですね |
biwako da to ii desu ne |
|
|
琵琶湖じゃないといいですね |
びわこじゃないといいですね |
biwako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
琵琶湖だといいんですが |
びわこだといいんですが |
biwako da to ii n desu ga |
|
|
琵琶湖だといいんですけど |
びわこだといいんですけど |
biwako da to ii n desu kedo |
|
|
琵琶湖じゃないといいんですが |
びわこじゃないといいんですが |
biwako ja nai to ii n desu ga |
|
|
琵琶湖じゃないといいんですけど |
びわこじゃないといいんですけど |
biwako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
琵琶湖なのに, ... |
びわこなのに, ... |
biwako na noni, ... |
|
|
琵琶湖だったのに, ... |
びわこだったのに, ... |
biwako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
琵琶湖でも |
びわこでも |
biwako de mo |
Nawet, jeśli nie
琵琶湖じゃなくても |
びわこじゃなくても |
biwako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という琵琶湖 |
[nazwa] というびわこ |
[nazwa] to iu biwako |
Nie lubić
琵琶湖がきらい |
びわこがきらい |
biwako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 琵琶湖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びわこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biwako o morau |
Podobny do ..., jak ...
琵琶湖のような [inny rzeczownik] |
びわこのような [inny rzeczownik] |
biwako no you na [inny rzeczownik] |
|
|
琵琶湖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びわこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biwako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
琵琶湖のはずです |
びわこなのはずです |
biwako no hazu desu |
|
|
琵琶湖のはずでした |
びわこのはずでした |
biwako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
琵琶湖かもしれません |
びわこかもしれません |
biwako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
琵琶湖でしょう |
びわこでしょう |
biwako deshou |
Pytania w zdaniach
琵琶湖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びわこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biwako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
琵琶湖であれ |
びわこであれ |
biwako de are |
Słyszałem, że ...
琵琶湖だそうです |
びわこだそうです |
biwako da sou desu |
|
|
琵琶湖だったそうです |
びわこだったそうです |
biwako datta sou desu |
Stawać się
琵琶湖になる |
びわこになる |
biwako ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
琵琶湖みたいです |
びわこみたいです |
biwako mitai desu |
|
|
琵琶湖みたいな |
びわこみたいな |
biwako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
琵琶湖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びわこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biwako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
琵琶湖であるな |
びわこであるな |
biwako de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
びわ湖がほしい |
びわこがほしい |
biwako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
びわ湖をほしがっている |
びわこをほしがっている |
biwako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] びわ湖をくれる |
[dający] [は/が] びわこをくれる |
[dający] [wa/ga] biwako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にびわ湖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびわこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biwako o ageru |
Decydować się na
びわ湖にする |
びわこにする |
biwako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
びわ湖だって |
びわこだって |
biwako datte |
|
|
びわ湖だったって |
びわこだったって |
biwako dattatte |
Forma wyjaśniająca
びわ湖なんです |
びわこなんです |
biwako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
びわ湖だったら、... |
びわこだったら、... |
biwako dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
びわ湖じゃなかったら、... |
びわこじゃなかったら、... |
biwako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
びわ湖の時、... |
びわこのとき、... |
biwako no toki, ... |
|
|
びわ湖だった時、... |
びわこだったとき、... |
biwako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
びわ湖になると, ... |
びわこになると, ... |
biwako ni naru to, ... |
Lubić
びわ湖が好き |
びわこがすき |
biwako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
びわ湖だといいですね |
びわこだといいですね |
biwako da to ii desu ne |
|
|
びわ湖じゃないといいですね |
びわこじゃないといいですね |
biwako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
びわ湖だといいんですが |
びわこだといいんですが |
biwako da to ii n desu ga |
|
|
びわ湖だといいんですけど |
びわこだといいんですけど |
biwako da to ii n desu kedo |
|
|
びわ湖じゃないといいんですが |
びわこじゃないといいんですが |
biwako ja nai to ii n desu ga |
|
|
びわ湖じゃないといいんですけど |
びわこじゃないといいんですけど |
biwako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
びわ湖なのに, ... |
びわこなのに, ... |
biwako na noni, ... |
|
|
びわ湖だったのに, ... |
びわこだったのに, ... |
biwako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
びわ湖でも |
びわこでも |
biwako de mo |
Nawet, jeśli nie
びわ湖じゃなくても |
びわこじゃなくても |
biwako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というびわ湖 |
[nazwa] というびわこ |
[nazwa] to iu biwako |
Nie lubić
びわ湖がきらい |
びわこがきらい |
biwako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びわ湖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びわこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biwako o morau |
Podobny do ..., jak ...
びわ湖のような [inny rzeczownik] |
びわこのような [inny rzeczownik] |
biwako no you na [inny rzeczownik] |
|
|
びわ湖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びわこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biwako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
びわ湖のはずです |
びわこなのはずです |
biwako no hazu desu |
|
|
びわ湖のはずでした |
びわこのはずでした |
biwako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
びわ湖かもしれません |
びわこかもしれません |
biwako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
びわ湖でしょう |
びわこでしょう |
biwako deshou |
Pytania w zdaniach
びわ湖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びわこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biwako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
びわ湖であれ |
びわこであれ |
biwako de are |
Słyszałem, że ...
びわ湖だそうです |
びわこだそうです |
biwako da sou desu |
|
|
びわ湖だったそうです |
びわこだったそうです |
biwako datta sou desu |
Stawać się
びわ湖になる |
びわこになる |
biwako ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
びわ湖みたいです |
びわこみたいです |
biwako mitai desu |
|
|
びわ湖みたいな |
びわこみたいな |
biwako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
びわ湖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びわこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biwako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
びわ湖であるな |
びわこであるな |
biwako de aru na |
