Szczegóły słowa 鄙 | ひな
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ひな |
|
|||
| hina |
Znaczenie znaków kanji
| 鄙 |
podrzędny, niski, pokorny, wiejski, wieś, być wiejski, być prowincjonalny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wieś
wiejska okolica
wiejski obszar
wiejska okolica
wiejski obszar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鄙です |
ひなです |
hina desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鄙ではありません |
ひなではありません |
hina dewa arimasen |
|
|
鄙じゃありません |
ひなじゃありません |
hina ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鄙でした |
ひなでした |
hina deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鄙ではありませんでした |
ひなではありませんでした |
hina dewa arimasen deshita |
|
|
鄙じゃありませんでした |
ひなじゃありませんでした |
hina ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鄙だ |
ひなだ |
hina da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鄙じゃない |
ひなじゃない |
hina ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鄙だった |
ひなだった |
hina datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鄙じゃなかった |
ひなじゃなかった |
hina ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鄙で |
ひなで |
hina de |
|
|
Przeczenie
鄙じゃなくて |
ひなじゃなくて |
hina ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鄙でございます |
ひなでございます |
hina de gozaimasu |
|
|
鄙でござる |
ひなでござる |
hina de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鄙がほしい |
ひながほしい |
hina ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鄙をほしがっている |
ひなをほしがっている |
hina o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鄙をくれる |
[dający] [は/が] ひなをくれる |
[dający] [wa/ga] hina o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鄙をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひなをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hina o ageru |
Decydować się na
鄙にする |
ひなにする |
hina ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鄙だって |
ひなだって |
hina datte |
|
|
鄙だったって |
ひなだったって |
hina dattatte |
Forma wyjaśniająca
鄙なんです |
ひななんです |
hina nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鄙だったら、... |
ひなだったら、... |
hina dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鄙じゃなかったら、... |
ひなじゃなかったら、... |
hina ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鄙の時、... |
ひなのとき、... |
hina no toki, ... |
|
|
鄙だった時、... |
ひなだったとき、... |
hina datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鄙になると, ... |
ひなになると, ... |
hina ni naru to, ... |
Lubić
鄙が好き |
ひながすき |
hina ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鄙だといいですね |
ひなだといいですね |
hina da to ii desu ne |
|
|
鄙じゃないといいですね |
ひなじゃないといいですね |
hina ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鄙だといいんですが |
ひなだといいんですが |
hina da to ii n desu ga |
|
|
鄙だといいんですけど |
ひなだといいんですけど |
hina da to ii n desu kedo |
|
|
鄙じゃないといいんですが |
ひなじゃないといいんですが |
hina ja nai to ii n desu ga |
|
|
鄙じゃないといいんですけど |
ひなじゃないといいんですけど |
hina ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鄙なのに, ... |
ひななのに, ... |
hina na noni, ... |
|
|
鄙だったのに, ... |
ひなだったのに, ... |
hina datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鄙でも |
ひなでも |
hina de mo |
Nawet, jeśli nie
鄙じゃなくても |
ひなじゃなくても |
hina ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鄙 |
[nazwa] というひな |
[nazwa] to iu hina |
Nie lubić
鄙がきらい |
ひながきらい |
hina ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鄙を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひなをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hina o morau |
Podobny do ..., jak ...
鄙のような [inny rzeczownik] |
ひなのような [inny rzeczownik] |
hina no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鄙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鄙のはずです |
ひななのはずです |
hina no hazu desu |
|
|
鄙のはずでした |
ひなのはずでした |
hina no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鄙かもしれません |
ひなかもしれません |
hina kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鄙でしょう |
ひなでしょう |
hina deshou |
Pytania w zdaniach
鄙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鄙であれ |
ひなであれ |
hina de are |
Stawać się
鄙になる |
ひなになる |
hina ni naru |
Słyszałem, że ...
鄙だそうです |
ひなだそうです |
hina da sou desu |
|
|
鄙だったそうです |
ひなだったそうです |
hina datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鄙みたいです |
ひなみたいです |
hina mitai desu |
|
|
鄙みたいな |
ひなみたいな |
hina mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鄙みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひなみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hina mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鄙であるな |
ひなであるな |
hina de aru na |
