小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハァハァ, ハアハア, はあはあ

Informacje podstawowe

Słowa

ハァハァ
haa haa
ハアハア
haa haa
はあはあ
haa haa

Znaczenie

1

dyszenie
sapanie
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek

rzeczownik

przysłówek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハァハァです

haa haa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハァハァではありません

haa haa dewa arimasen

ハァハァじゃありません

haa haa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハァハァでした

haa haa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハァハァではありませんでした

haa haa dewa arimasen deshita

ハァハァじゃありませんでした

haa haa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハァハァだ

haa haa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハァハァじゃない

haa haa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハァハァだった

haa haa datta

Przeczenie, czas przeszły

ハァハァじゃなかった

haa haa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハァハァで

haa haa de

Przeczenie

ハァハァじゃなくて

haa haa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハァハァでございます

haa haa de gozaimasu

ハァハァでござる

haa haa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハアハアです

haa haa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハアハアではありません

haa haa dewa arimasen

ハアハアじゃありません

haa haa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハアハアでした

haa haa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハアハアではありませんでした

haa haa dewa arimasen deshita

ハアハアじゃありませんでした

haa haa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハアハアだ

haa haa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハアハアじゃない

haa haa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハアハアだった

haa haa datta

Przeczenie, czas przeszły

ハアハアじゃなかった

haa haa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハアハアで

haa haa de

Przeczenie

ハアハアじゃなくて

haa haa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハアハアでございます

haa haa de gozaimasu

ハアハアでござる

haa haa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はあはあです

haa haa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はあはあではありません

haa haa dewa arimasen

はあはあじゃありません

haa haa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

はあはあでした

haa haa deshita

Przeczenie, czas przeszły

はあはあではありませんでした

haa haa dewa arimasen deshita

はあはあじゃありませんでした

haa haa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はあはあだ

haa haa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

はあはあじゃない

haa haa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

はあはあだった

haa haa datta

Przeczenie, czas przeszły

はあはあじゃなかった

haa haa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

はあはあで

haa haa de

Przeczenie

はあはあじゃなくて

haa haa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

はあはあでございます

haa haa de gozaimasu

はあはあでござる

haa haa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハァハァがほしい

haa haa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハァハァをほしがっている

haa haa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハァハァをくれる

[dający] [wa/ga] haa haa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハァハァをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haa haa o ageru


Decydować się na

ハァハァにする

haa haa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハァハァだって

haa haa datte

ハァハァだったって

haa haa dattatte


Forma wyjaśniająca

ハァハァなんです

haa haa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハァハァだったら、...

haa haa dattara, ...

twierdzenie

ハァハァじゃなかったら、...

haa haa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハァハァのとき、...

haa haa no toki, ...

ハァハァだったとき、...

haa haa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハァハァになると, ...

haa haa ni naru to, ...


Lubić

ハァハァがすき

haa haa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハァハァだといいですね

haa haa da to ii desu ne

ハァハァじゃないといいですね

haa haa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハァハァだといいんですが

haa haa da to ii n desu ga

ハァハァだといいんですけど

haa haa da to ii n desu kedo

ハァハァじゃないといいんですが

haa haa ja nai to ii n desu ga

ハァハァじゃないといいんですけど

haa haa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハァハァなのに, ...

haa haa na noni, ...

ハァハァだったのに, ...

haa haa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハァハァでも

haa haa de mo


Nawet, jeśli nie

ハァハァじゃなくても

haa haa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハァハァ

[nazwa] to iu haa haa


Nie lubić

ハァハァがきらい

haa haa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハァハァをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haa haa o morau


Podczas

ハァハァのあいだに, ...

haa haa no aida ni, ...

ハァハァのあいだ, ...

haa haa no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ハァハァのような [inny rzeczownik]

haa haa no you na [inny rzeczownik]

ハァハァのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haa haa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハァハァなのはずです

haa haa no hazu desu

ハァハァのはずでした

haa haa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハァハァかもしれません

haa haa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハァハァでしょう

haa haa deshou


Pytania w zdaniach

ハァハァ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haa haa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハァハァであれ

haa haa de are


Słyszałem, że ...

ハァハァだそうです

haa haa da sou desu

ハァハァだったそうです

haa haa datta sou desu


Stawać się

ハァハァになる

haa haa ni naru


Tworzenie czynności

ハァハァする

haa haa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハァハァみたいです

haa haa mitai desu

ハァハァみたいな

haa haa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハァハァみたいに [przymiotnik, czasownik]

haa haa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハァハァであるな

haa haa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ハアハアがほしい

haa haa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハアハアをほしがっている

haa haa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハアハアをくれる

[dający] [wa/ga] haa haa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハアハアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haa haa o ageru


Decydować się na

ハアハアにする

haa haa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハアハアだって

haa haa datte

ハアハアだったって

haa haa dattatte


Forma wyjaśniająca

ハアハアなんです

haa haa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハアハアだったら、...

haa haa dattara, ...

twierdzenie

ハアハアじゃなかったら、...

haa haa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハアハアのとき、...

haa haa no toki, ...

ハアハアだったとき、...

haa haa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハアハアになると, ...

haa haa ni naru to, ...


Lubić

ハアハアがすき

haa haa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハアハアだといいですね

haa haa da to ii desu ne

ハアハアじゃないといいですね

haa haa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハアハアだといいんですが

haa haa da to ii n desu ga

ハアハアだといいんですけど

haa haa da to ii n desu kedo

ハアハアじゃないといいんですが

haa haa ja nai to ii n desu ga

ハアハアじゃないといいんですけど

haa haa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハアハアなのに, ...

haa haa na noni, ...

ハアハアだったのに, ...

haa haa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハアハアでも

haa haa de mo


Nawet, jeśli nie

ハアハアじゃなくても

haa haa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハアハア

[nazwa] to iu haa haa


Nie lubić

ハアハアがきらい

haa haa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハアハアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haa haa o morau


Podczas

ハアハアのあいだに, ...

haa haa no aida ni, ...

ハアハアのあいだ, ...

haa haa no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ハアハアのような [inny rzeczownik]

haa haa no you na [inny rzeczownik]

ハアハアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haa haa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハアハアなのはずです

haa haa no hazu desu

ハアハアのはずでした

haa haa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハアハアかもしれません

haa haa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハアハアでしょう

haa haa deshou


Pytania w zdaniach

ハアハア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haa haa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハアハアであれ

haa haa de are


Słyszałem, że ...

ハアハアだそうです

haa haa da sou desu

ハアハアだったそうです

haa haa datta sou desu


Stawać się

ハアハアになる

haa haa ni naru


Tworzenie czynności

ハアハアする

haa haa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハアハアみたいです

haa haa mitai desu

ハアハアみたいな

haa haa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハアハアみたいに [przymiotnik, czasownik]

haa haa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハアハアであるな

haa haa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

はあはあがほしい

haa haa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

はあはあをほしがっている

haa haa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] はあはあをくれる

[dający] [wa/ga] haa haa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にはあはあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haa haa o ageru


Decydować się na

はあはあにする

haa haa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

はあはあだって

haa haa datte

はあはあだったって

haa haa dattatte


Forma wyjaśniająca

はあはあなんです

haa haa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

はあはあだったら、...

haa haa dattara, ...

twierdzenie

はあはあじゃなかったら、...

haa haa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

はあはあのとき、...

haa haa no toki, ...

はあはあだったとき、...

haa haa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

はあはあになると, ...

haa haa ni naru to, ...


Lubić

はあはあがすき

haa haa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

はあはあだといいですね

haa haa da to ii desu ne

はあはあじゃないといいですね

haa haa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

はあはあだといいんですが

haa haa da to ii n desu ga

はあはあだといいんですけど

haa haa da to ii n desu kedo

はあはあじゃないといいんですが

haa haa ja nai to ii n desu ga

はあはあじゃないといいんですけど

haa haa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

はあはあなのに, ...

haa haa na noni, ...

はあはあだったのに, ...

haa haa datta noni, ...


Nawet, jeśli

はあはあでも

haa haa de mo


Nawet, jeśli nie

はあはあじゃなくても

haa haa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というはあはあ

[nazwa] to iu haa haa


Nie lubić

はあはあがきらい

haa haa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はあはあをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haa haa o morau


Podczas

はあはあのあいだに, ...

haa haa no aida ni, ...

はあはあのあいだ, ...

haa haa no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

はあはあのような [inny rzeczownik]

haa haa no you na [inny rzeczownik]

はあはあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haa haa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

はあはあなのはずです

haa haa no hazu desu

はあはあのはずでした

haa haa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

はあはあかもしれません

haa haa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

はあはあでしょう

haa haa deshou


Pytania w zdaniach

はあはあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haa haa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

はあはあであれ

haa haa de are


Słyszałem, że ...

はあはあだそうです

haa haa da sou desu

はあはあだったそうです

haa haa datta sou desu


Stawać się

はあはあになる

haa haa ni naru


Tworzenie czynności

はあはあする

haa haa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

はあはあみたいです

haa haa mitai desu

はあはあみたいな

haa haa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

はあはあみたいに [przymiotnik, czasownik]

haa haa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

はあはあであるな

haa haa de aru na