Szczegóły słowa 擤む | かむ
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | |||||
|
|||||
| かむ |
|
||||
| kamu | |||||
Znaczenie znaków kanji
| 擤 |
wydmuchiwanie nosa przy pomocy palców |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wydmuchiwać nos
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik przechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤みます |
かみます |
kamimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤みません |
かみません |
kamimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤みました |
かみました |
kamimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤みませんでした |
かみませんでした |
kamimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤む |
かむ |
kamu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤まない |
かまない |
kamanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤んだ |
かんだ |
kanda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤まなかった |
かまなかった |
kamanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
擤み |
かみ |
kami |
Forma mashou
擤みましょう |
かみましょう |
kamimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
擤んで |
かんで |
kande |
|
|
Przeczenie
擤まなくて |
かまなくて |
kamanakute |
Forma te od masu
擤みまして |
かみまして |
kamimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤める |
かめる |
kameru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤めない |
かめない |
kamenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤めた |
かめた |
kameta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤めなかった |
かめなかった |
kamenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤めます |
かめます |
kamemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤めません |
かめません |
kamemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤めました |
かめました |
kamemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤めませんでした |
かめませんでした |
kamemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
擤めて |
かめて |
kamete |
|
|
Przeczenie
擤めなくて |
かめなくて |
kamenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
擤もう |
かもう |
kamou |
Forma przypuszczająca
擤もう |
かもう |
kamou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
擤むだろう |
かむだろう |
kamu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
擤むでしょう |
かむでしょう |
kamu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
擤むであろう |
かむであろう |
kamu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤まれる |
かまれる |
kamareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤まれない |
かまれない |
kamarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤まれた |
かまれた |
kamareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤まれなかった |
かまれなかった |
kamarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤まれます |
かまれます |
kamaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤まれません |
かまれません |
kamaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤まれました |
かまれました |
kamaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤まれませんでした |
かまれませんでした |
kamaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
擤まれて |
かまれて |
kamarete |
|
|
Przeczenie
擤まれなくて |
かまれなくて |
kamarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤ませる |
かませる |
kamaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤ませない |
かませない |
kamasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤ませた |
かませた |
kamaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤ませなかった |
かませなかった |
kamasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤ます |
かます |
kamasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤まさない |
かまさない |
kamasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤ました |
かました |
kamashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤まさなかった |
かまさなかった |
kamasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤ませます |
かませます |
kamasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤ませません |
かませません |
kamasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤ませました |
かませました |
kamasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤ませませんでした |
かませませんでした |
kamasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤まします |
かまします |
kamashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤ましません |
かましません |
kamashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤ましました |
かましました |
kamashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤ましませんでした |
かましませんでした |
kamashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
擤ませて |
かませて |
kamasete |
|
|
Przeczenie
擤ませなくて |
かませなくて |
kamasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
擤まして |
かまして |
kamashite |
|
|
Przeczenie
擤まさなくて |
かまさなくて |
kamasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤まされる |
かまされる |
kamasareru |
|
|
擤ませられる |
かませられる |
kamaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤まされない |
かまされない |
kamasarenai |
|
|
擤ませられない |
かませられない |
kamaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤まされた |
かまされた |
kamasareta |
|
|
擤ませられた |
かませられた |
kamaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤まされなかった |
かまされなかった |
kamasarenakatta |
|
|
擤ませられなかった |
かませられなかった |
kamaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
擤まされます |
かまされます |
kamasaremasu |
|
|
擤ませられます |
かませられます |
kamaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
擤まされません |
かまされません |
kamasaremasen |
|
|
擤ませられません |
かませられません |
kamaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
擤まされました |
かまされました |
kamasaremashita |
|
|
擤ませられました |
かませられました |
kamaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
擤まされませんでした |
かまされませんでした |
kamasaremasen deshita |
|
|
擤ませられませんでした |
かませられませんでした |
kamaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
擤まされて |
かまされて |
kamasarete |
|
|
擤ませられて |
かませられて |
kamaserarete |
|
|
Przeczenie
擤まされなくて |
かまされなくて |
kamasarenakute |
|
|
擤ませられなくて |
かませられなくて |
kamaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
擤めば |
かめば |
kameba |
|
|
Przeczenie
擤まなければ |
かまなければ |
kamanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お擤みになる |
おかみになる |
okami ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
擤まれる |
かまれる |
kamareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
擤まれない |
かまれない |
kamarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お擤みします |
おかみします |
okami shimasu |
|
|
お擤みする |
おかみする |
okami suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
擤むかもしれない |
かむかもしれない |
kamu ka mo shirenai |
|
|
擤むかもしれません |
かむかもしれません |
kamu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 擤んでほしくないです |
[osoba に] ... かんでほしくないです |
[osoba ni] ... kande hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 擤まないでほしいです |
[osoba に] ... かまないでほしいです |
[osoba ni] ... kamanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
擤みたい |
かみたい |
kamitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
擤みたいです |
かみたいです |
kamitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
擤みたがる |
かみたがる |
kamitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
擤みたがっている |
かみたがっている |
kamitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 擤んでほしいです |
[osoba に] ... かんでほしいです |
[osoba ni] ... kande hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 擤んでくれる |
[dający] [は/が] かんでくれる |
[dający] [wa/ga] kande kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に擤んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kande ageru |
Decydować się na
擤むことにする |
かむことにする |
kamu koto ni suru |
|
|
擤まないことにする |
かまないことにする |
kamanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
擤まなくてよかった |
かまなくてよかった |
kamanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
擤んでよかった |
かんでよかった |
kande yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
擤まなければよかった |
かまなければよかった |
kamanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
擤めばよかった |
かめばよかった |
kameba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
擤むまで, ... |
かむまで, ... |
kamu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
擤まなくださって、ありがとうございました |
かまなくださって、ありがとうございました |
kamana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
擤まなくてくれて、ありがとう |
かまなくてくれて、ありがとう |
kamanakute kurete, arigatou |
|
|
擤まなくて、ありがとう |
かまなくて、ありがとう |
kamanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
擤んでくださって、ありがとうございました |
かんでくださって、ありがとうございました |
kande kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
擤んでくれて、ありがとう |
かんでくれて、ありがとう |
kande kurete, arigatou |
|
|
擤んで、ありがとう |
かんで、ありがとう |
kande, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
擤んだり、... |
かんだり、... |
kandari, ... |
twierdzenie |
|
|
擤まなかったり、... |
かまなかったり、... |
kamanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
擤みたかったり、... |
かみたかったり、... |
kamitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
擤むまい |
かむまい |
kamumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
擤んだろう、... |
かんだろう、... |
kandarou, ... |
twierdzenie |
|
|
擤まなかったろう、... |
かまなかったろう、... |
kamanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
擤みたかったろう、... |
かみたかったろう、... |
kamitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
擤むって |
かむって |
kamutte |
|
|
擤んだって |
かんだって |
kandatte |
Forma wyjaśniająca
擤むんです |
かむんです |
kamun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お擤みください |
おかみください |
okami kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 擤みに行く |
[miejsce] [に/へ] かみにいく |
[miejsce] [に/へ] kami ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 擤みに来る |
[miejsce] [に/へ] かみにくる |
[miejsce] [に/へ] kami ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 擤みに帰る |
[miejsce] [に/へ] かみにかえる |
[miejsce] [に/へ] kami ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
擤めば, ... |
かめば, ... |
kameba, ... |
|
|
擤まなければ, ... |
かまなければ, ... |
kamanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
擤んだら、... |
かんだら、... |
kandara, ... |
twierdzenie |
|
|
擤まなかったら、... |
かまなかったら、... |
kamanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
擤みたかったら、... |
かみたかったら、... |
kamitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ擤んでいません |
まだかんでいません |
mada kande imasen |
Kiedy ..., to ...
擤む時、... |
かむとき、... |
kamu toki, ... |
|
|
擤んだ時、... |
かんだとき、... |
kanda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
擤むと, ... |
かむと, ... |
kamu to, ... |
Lubić
擤むのが好き |
かむのがすき |
kamu no ga suki |
Mieć doświadczenie
擤んだことがある |
かんだことがある |
kanda koto ga aru |
|
|
擤んだことがあるか |
かんだことがあるか |
kanda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
擤むといいですね |
かむといいですね |
kamu to ii desu ne |
|
|
擤まないといいですね |
かまないといいですね |
kamanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
擤むといいんですが |
かむといいんですが |
kamu to ii n desu ga |
|
|
擤むといいんですけど |
かむといいんですけど |
kamu to ii n desu kedo |
|
|
擤まないといいんですが |
かまないといいんですが |
kamanai to ii n desu ga |
|
|
擤まないといいんですけど |
かまないといいんですけど |
kamanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
擤むのに, ... |
かむのに, ... |
kamu noni, ... |
|
|
擤んだのに, ... |
かんだのに, ... |
kanda noni, ... |
Musieć 1
擤まなくちゃいけません |
かまなくちゃいけません |
kamanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
擤まなければならない |
かまなければならない |
kamanakereba naranai |
|
|
擤まなければなりません |
sければなりません |
kamanakereba narimasen |
|
|
擤まなくてはならない |
かまなくてはならない |
kamanakute wa naranai |
|
|
擤まなくてはなりません |
かまなくてはなりません |
kamanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
擤んでも |
かんでも |
kande mo |
Nawet, jeśli nie
擤まなくても |
かまなくても |
kamanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
擤まなくてもかまわない |
かまなくてもかまわない |
kamanakute mo kamawanai |
|
|
擤まなくてもかまいません |
かまなくてもかまいません |
kamanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
擤むのがきらい |
かむのがきらい |
kamu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
擤まないで、... |
かまないで、... |
kamanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
擤まなくてもいいです |
かまなくてもいいです |
kamanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 擤んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kande morau |
Po czynności, robię ...
擤んでから, ... |
かんでから, ... |
kande kara, ... |
Podczas
擤んでいる間に, ... |
かんでいるあいだに, ... |
kande iru aida ni, ... |
|
|
擤んでいる間, ... |
かんでいるあいだ, ... |
kande iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
擤むはずです |
かむはずです |
kamu hazu desu |
|
|
擤むはずでした |
かむはずでした |
kamu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 擤ませてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かませてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kamasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 擤ませてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... かませてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kamasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 擤ませてください |
私に ... かませてください |
watashi ni ... kamasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
擤んでもいいです |
かんでもいいです |
kande mo ii desu |
|
|
擤んでもいいですか |
かんでもいいですか |
kande mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
擤んでもかまわない |
かんでもかまわない |
kande mo kamawanai |
|
|
擤んでもかまいません |
かんでもかまいません |
kande mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
擤むかもしれません |
かむかもしれません |
kamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
擤むでしょう |
かむでしょう |
kamu deshou |
Próbować 1
擤んでみる |
かんでみる |
kande miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
擤もうとする |
かもうとする |
kamou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
擤んでください |
かんでください |
kande kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
擤んでくれ |
かんでくれ |
kande kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
擤んでちょうだい |
かんでちょうだい |
kande choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
擤んでいただけませんか |
かんでいただけませんか |
kande itadakemasen ka |
|
|
擤んでくれませんか |
かんでくれませんか |
kande kuremasen ka |
|
|
擤んでくれない |
かんでくれない |
kande kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
擤んでごらんなさい |
かんでごらんなさい |
kande goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
擤む前に, ... |
かむまえに, ... |
kamu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
擤まなくて、すみませんでした |
かまなくて、すみませんでした |
kamanakute, sumimasen deshita |
|
|
擤まなくて、すみません |
かまなくて、すみません |
kamanakute, sumimasen |
|
|
擤まなくて、ごめん |
かまなくて、ごめん |
kamanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
擤んで、すみませんでした |
かんで、すみませんでした |
kande, sumimasen deshita |
|
|
擤んで、すみません |
かんで、すみません |
kande, sumimasen |
|
|
擤んで、ごめん |
かんで、ごめん |
kande, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
擤んでおく |
かんでおく |
kande oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 擤む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... かむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
擤む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
擤んだほうがいいです |
かんだほうがいいです |
kanda hou ga ii desu |
|
|
擤まないほうがいいです |
かまないほうがいいです |
kamanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
擤んだらどうですか |
かんだらどうですか |
kandara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
擤んでくださる |
かんでくださる |
kande kudasaru |
Rozkaz 1
擤め |
かめ |
kame |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
擤みなさい |
かみなさい |
kaminasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
擤み方 |
かみかた |
kamikata |
Starać się regularnie wykonywać
擤むことにしている |
かむことにしている |
kamu koto ni shite iru |
|
|
擤まないことにしている |
かまないことにしている |
kamanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
擤むそうです |
かむそうです |
kamu sou desu |
|
|
擤んだそうです |
かんだそうです |
kanda sou desu |
Trudno coś zrobić
擤みにくいです |
かみにくいです |
kami nikui desu |
|
|
擤みにくかったです |
かみにくかったです |
kami nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
擤んでいる |
かんでいる |
kande iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
擤もうと思っている |
かもうとおもっている |
kamou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
擤もうと思う |
かもうとおもう |
kamou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
擤みながら, ... |
かみながら, ... |
kaminagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
擤むみたいです |
かむみたいです |
kamu mitai desu |
|
|
擤むみたいな |
かむみたいな |
kamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに擤む |
... みたいにかむ |
... mitai ni kamu |
|
|
擤んだみたいです |
かんだみたいです |
kanda mitai desu |
|
|
擤んだみたいな |
かんだみたいな |
kanda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに擤んだ |
... みたいにかんだ |
... mitai ni kanda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
擤みそうです |
かみそうです |
kamisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
擤まなさそうです |
かまなさそうです |
kamanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
擤んではいけません |
かんではいけません |
kande wa ikemasen |
Zakaz 2
擤まないでください |
かまないでください |
kamanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
擤むな |
かむな |
kamuna |
Zamiar
擤むつもりです |
かむつもりです |
kamu tsumori desu |
|
|
擤まないつもりです |
かまないつもりです |
kamanai tsumori desu |
Zbyt wiele
擤みすぎる |
かみすぎる |
kami sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 擤ませる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かませる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 擤ませました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かませました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
擤んでしまう |
かんでしまう |
kande shimau |
|
|
擤んじゃう |
かんじゃう |
kanjau |
|
|
擤んでしまいました |
かんでしまいました |
kande shimaimashita |
|
|
擤んじゃいました |
かんじゃいました |
kanjaimashita |
Łatwo coś zrobić
擤みやすいです |
かみやすいです |
kami yasui desu |
|
|
擤みやすかったです |
かみやすかったです |
kami yasukatta desu |
