Szczegóły słowa 拝 | はい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はい |
|
|||
| hai |
Znaczenie znaków kanji
| 拝 |
wielbienie, ubóstwianie, modlenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pochylenie głowy (z szacunkiem lub czcią)
cześć
cześć
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
z wyrazami szacunku
z poważaniem
z poważaniem
po własnym nazwisku na końcu listu
rzeczownik, używany jako przyrostek
honoryfikatywnie
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拝です |
はいです |
hai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拝ではありません |
はいではありません |
hai dewa arimasen |
|
|
拝じゃありません |
はいじゃありません |
hai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拝でした |
はいでした |
hai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拝ではありませんでした |
はいではありませんでした |
hai dewa arimasen deshita |
|
|
拝じゃありませんでした |
はいじゃありませんでした |
hai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拝だ |
はいだ |
hai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拝じゃない |
はいじゃない |
hai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拝だった |
はいだった |
hai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拝じゃなかった |
はいじゃなかった |
hai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
拝で |
はいで |
hai de |
|
|
Przeczenie
拝じゃなくて |
はいじゃなくて |
hai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
拝でございます |
はいでございます |
hai de gozaimasu |
|
|
拝でござる |
はいでござる |
hai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
拝がほしい |
はいがほしい |
hai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
拝をほしがっている |
はいをほしがっている |
hai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 拝をくれる |
[dający] [は/が] はいをくれる |
[dający] [wa/ga] hai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に拝をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai o ageru |
Decydować się na
拝にする |
はいにする |
hai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
拝だって |
はいだって |
hai datte |
|
|
拝だったって |
はいだったって |
hai dattatte |
Forma wyjaśniająca
拝なんです |
はいなんです |
hai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
拝だったら、... |
はいだったら、... |
hai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
拝じゃなかったら、... |
はいじゃなかったら、... |
hai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
拝の時、... |
はいのとき、... |
hai no toki, ... |
|
|
拝だった時、... |
はいだったとき、... |
hai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
拝になると, ... |
はいになると, ... |
hai ni naru to, ... |
Lubić
拝が好き |
はいがすき |
hai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
拝だといいですね |
はいだといいですね |
hai da to ii desu ne |
|
|
拝じゃないといいですね |
はいじゃないといいですね |
hai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
拝だといいんですが |
はいだといいんですが |
hai da to ii n desu ga |
|
|
拝だといいんですけど |
はいだといいんですけど |
hai da to ii n desu kedo |
|
|
拝じゃないといいんですが |
はいじゃないといいんですが |
hai ja nai to ii n desu ga |
|
|
拝じゃないといいんですけど |
はいじゃないといいんですけど |
hai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
拝なのに, ... |
はいなのに, ... |
hai na noni, ... |
|
|
拝だったのに, ... |
はいだったのに, ... |
hai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
拝でも |
はいでも |
hai de mo |
Nawet, jeśli nie
拝じゃなくても |
はいじゃなくても |
hai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という拝 |
[nazwa] というはい |
[nazwa] to iu hai |
Nie lubić
拝がきらい |
はいがきらい |
hai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拝を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai o morau |
Podobny do ..., jak ...
拝のような [inny rzeczownik] |
はいのような [inny rzeczownik] |
hai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
拝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
拝のはずです |
はいなのはずです |
hai no hazu desu |
|
|
拝のはずでした |
はいのはずでした |
hai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
拝かもしれません |
はいかもしれません |
hai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
拝でしょう |
はいでしょう |
hai deshou |
Pytania w zdaniach
拝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
拝であれ |
はいであれ |
hai de are |
Stawać się
拝になる |
はいになる |
hai ni naru |
Słyszałem, że ...
拝だそうです |
はいだそうです |
hai da sou desu |
|
|
拝だったそうです |
はいだったそうです |
hai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
拝みたいです |
はいみたいです |
hai mitai desu |
|
|
拝みたいな |
はいみたいな |
hai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
拝みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
拝であるな |
はいであるな |
hai de aru na |
