Szczegóły słowa 洟 | はな
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はな |
|
|||
| hana |
Znaczenie znaków kanji
| 洟 |
łza, wydzielina z nosa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
smark
śluz nosowy
wydzielina z nosa
śluz nosowy
wydzielina z nosa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
洟です |
はなです |
hana desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
洟ではありません |
はなではありません |
hana dewa arimasen |
|
|
洟じゃありません |
はなじゃありません |
hana ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
洟でした |
はなでした |
hana deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
洟ではありませんでした |
はなではありませんでした |
hana dewa arimasen deshita |
|
|
洟じゃありませんでした |
はなじゃありませんでした |
hana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
洟だ |
はなだ |
hana da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
洟じゃない |
はなじゃない |
hana ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
洟だった |
はなだった |
hana datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
洟じゃなかった |
はなじゃなかった |
hana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
洟で |
はなで |
hana de |
|
|
Przeczenie
洟じゃなくて |
はなじゃなくて |
hana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
洟でございます |
はなでございます |
hana de gozaimasu |
|
|
洟でござる |
はなでござる |
hana de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
洟がほしい |
はながほしい |
hana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
洟をほしがっている |
はなをほしがっている |
hana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 洟をくれる |
[dający] [は/が] はなをくれる |
[dający] [wa/ga] hana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に洟をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはなをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hana o ageru |
Decydować się na
洟にする |
はなにする |
hana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
洟だって |
はなだって |
hana datte |
|
|
洟だったって |
はなだったって |
hana dattatte |
Forma wyjaśniająca
洟なんです |
はななんです |
hana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
洟だったら、... |
はなだったら、... |
hana dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
洟じゃなかったら、... |
はなじゃなかったら、... |
hana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
洟の時、... |
はなのとき、... |
hana no toki, ... |
|
|
洟だった時、... |
はなだったとき、... |
hana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
洟になると, ... |
はなになると, ... |
hana ni naru to, ... |
Lubić
洟が好き |
はながすき |
hana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
洟だといいですね |
はなだといいですね |
hana da to ii desu ne |
|
|
洟じゃないといいですね |
はなじゃないといいですね |
hana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
洟だといいんですが |
はなだといいんですが |
hana da to ii n desu ga |
|
|
洟だといいんですけど |
はなだといいんですけど |
hana da to ii n desu kedo |
|
|
洟じゃないといいんですが |
はなじゃないといいんですが |
hana ja nai to ii n desu ga |
|
|
洟じゃないといいんですけど |
はなじゃないといいんですけど |
hana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
洟なのに, ... |
はななのに, ... |
hana na noni, ... |
|
|
洟だったのに, ... |
はなだったのに, ... |
hana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
洟でも |
はなでも |
hana de mo |
Nawet, jeśli nie
洟じゃなくても |
はなじゃなくても |
hana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という洟 |
[nazwa] というはな |
[nazwa] to iu hana |
Nie lubić
洟がきらい |
はながきらい |
hana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洟を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hana o morau |
Podobny do ..., jak ...
洟のような [inny rzeczownik] |
はなのような [inny rzeczownik] |
hana no you na [inny rzeczownik] |
|
|
洟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
洟のはずです |
はななのはずです |
hana no hazu desu |
|
|
洟のはずでした |
はなのはずでした |
hana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
洟かもしれません |
はなかもしれません |
hana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
洟でしょう |
はなでしょう |
hana deshou |
Pytania w zdaniach
洟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
洟であれ |
はなであれ |
hana de are |
Stawać się
洟になる |
はなになる |
hana ni naru |
Słyszałem, że ...
洟だそうです |
はなだそうです |
hana da sou desu |
|
|
洟だったそうです |
はなだったそうです |
hana datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
洟みたいです |
はなみたいです |
hana mitai desu |
|
|
洟みたいな |
はなみたいな |
hana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
洟みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はなみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
洟であるな |
はなであるな |
hana de aru na |
