小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 買い | かい

Informacje podstawowe

Słowa

かい
kai

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

kupno
kupowanie
zakupy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kupujący
nabywca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

nabycie
nabywanie
kupowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Chcę kupić coś do jedzenia.

私は何か食べるものを買いたい。


Chcę kupić nowy aparat fotograficzny.

私は新しいカメラを買いたい。


Chcę kupić buty narciarskie.

Chcę kupić sobie buty narciarskie.

スキーブーツを買いたい。

私はスキーのブーツを1足買いたい。


Chcę kupić sukienkę.

私はそのドレスを買いたい。


Chcę kupić nowy komputer.

私は新しいコンピューターを買いたい。


Chcę kupić nowy rower.

新しい自転車を買いたい。


Chcę kupić tę książkę nie dlatego, że jest tania, ale dlatego, że jest przydatna.

安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。


Chcę kupić procesor tekstu.

ワープロを買いたい。


Skoro chce kupić samochód, to odkłada pieniądze.

彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。


On chce sprzedać swój samochód, a ja chcę kupić.

彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買いです

かいです

kai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買いではありません

かいではありません

kai dewa arimasen

買いじゃありません

かいじゃありません

kai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

買いでした

かいでした

kai deshita

Przeczenie, czas przeszły

買いではありませんでした

かいではありませんでした

kai dewa arimasen deshita

買いじゃありませんでした

かいじゃありませんでした

kai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買いだ

かいだ

kai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

買いじゃない

かいじゃない

kai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

買いだった

かいだった

kai datta

Przeczenie, czas przeszły

買いじゃなかった

かいじゃなかった

kai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

買いで

かいで

kai de

Przeczenie

買いじゃなくて

かいじゃなくて

kai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

買いでございます

かいでございます

kai de gozaimasu

買いでござる

かいでござる

kai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

買いがほしい

かいがほしい

kai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

買いをほしがっている

かいをほしがっている

kai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 買いをくれる

[dający] [は/が] かいをくれる

[dający] [wa/ga] kai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に買いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kai o ageru


Decydować się na

買いにする

かいにする

kai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

買いだって

かいだって

kai datte

買いだったって

かいだったって

kai dattatte


Forma wyjaśniająca

買いなんです

かいなんです

kai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

買いだったら、...

かいだったら、...

kai dattara, ...

twierdzenie

買いじゃなかったら、...

かいじゃなかったら、...

kai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

買いの時、...

かいのとき、...

kai no toki, ...

買いだった時、...

かいだったとき、...

kai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

買いになると, ...

かいになると, ...

kai ni naru to, ...


Lubić

買いが好き

かいがすき

kai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

買いだといいですね

かいだといいですね

kai da to ii desu ne

買いじゃないといいですね

かいじゃないといいですね

kai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

買いだといいんですが

かいだといいんですが

kai da to ii n desu ga

買いだといいんですけど

かいだといいんですけど

kai da to ii n desu kedo

買いじゃないといいんですが

かいじゃないといいんですが

kai ja nai to ii n desu ga

買いじゃないといいんですけど

かいじゃないといいんですけど

kai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

買いなのに, ...

かいなのに, ...

kai na noni, ...

買いだったのに, ...

かいだったのに, ...

kai datta noni, ...


Nawet, jeśli

買いでも

かいでも

kai de mo


Nawet, jeśli nie

買いじゃなくても

かいじゃなくても

kai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という買い

[nazwa] というかい

[nazwa] to iu kai


Nie lubić

買いがきらい

かいがきらい

kai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 買いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kai o morau


Podobny do ..., jak ...

買いのような [inny rzeczownik]

かいのような [inny rzeczownik]

kai no you na [inny rzeczownik]

買いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

買いのはずです

かいなのはずです

kai no hazu desu

買いのはずでした

かいのはずでした

kai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

買いかもしれません

かいかもしれません

kai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

買いでしょう

かいでしょう

kai deshou


Pytania w zdaniach

買い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

買いであれ

かいであれ

kai de are


Stawać się

買いになる

かいになる

kai ni naru


Słyszałem, że ...

買いだそうです

かいだそうです

kai da sou desu

買いだったそうです

かいだったそうです

kai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

買いみたいです

かいみたいです

kai mitai desu

買いみたいな

かいみたいな

kai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

買いみたいに [przymiotnik, czasownik]

かいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

買いであるな

かいであるな

kai de aru na