小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 思議 | しぎ

Informacje podstawowe

Słowa

しぎ
shigi

Znaczenie znaków kanji

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przypuszczenie
domysł
zgadywanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思議です

しぎです

shigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

思議ではありません

しぎではありません

shigi dewa arimasen

思議じゃありません

しぎじゃありません

shigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

思議でした

しぎでした

shigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

思議ではありませんでした

しぎではありませんでした

shigi dewa arimasen deshita

思議じゃありませんでした

しぎじゃありませんでした

shigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思議だ

しぎだ

shigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

思議じゃない

しぎじゃない

shigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

思議だった

しぎだった

shigi datta

Przeczenie, czas przeszły

思議じゃなかった

しぎじゃなかった

shigi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

思議で

しぎで

shigi de

Przeczenie

思議じゃなくて

しぎじゃなくて

shigi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

思議でございます

しぎでございます

shigi de gozaimasu

思議でござる

しぎでござる

shigi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

思議がほしい

しぎがほしい

shigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

思議をほしがっている

しぎをほしがっている

shigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 思議をくれる

[dający] [は/が] しぎをくれる

[dający] [wa/ga] shigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に思議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigi o ageru


Decydować się na

思議にする

しぎにする

shigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

思議だって

しぎだって

shigi datte

思議だったって

しぎだったって

shigi dattatte


Forma wyjaśniająca

思議なんです

しぎなんです

shigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

思議だったら、...

しぎだったら、...

shigi dattara, ...

twierdzenie

思議じゃなかったら、...

しぎじゃなかったら、...

shigi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

思議の時、...

しぎのとき、...

shigi no toki, ...

思議だった時、...

しぎだったとき、...

shigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

思議になると, ...

しぎになると, ...

shigi ni naru to, ...


Lubić

思議が好き

しぎがすき

shigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

思議だといいですね

しぎだといいですね

shigi da to ii desu ne

思議じゃないといいですね

しぎじゃないといいですね

shigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

思議だといいんですが

しぎだといいんですが

shigi da to ii n desu ga

思議だといいんですけど

しぎだといいんですけど

shigi da to ii n desu kedo

思議じゃないといいんですが

しぎじゃないといいんですが

shigi ja nai to ii n desu ga

思議じゃないといいんですけど

しぎじゃないといいんですけど

shigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

思議なのに, ...

しぎなのに, ...

shigi na noni, ...

思議だったのに, ...

しぎだったのに, ...

shigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

思議でも

しぎでも

shigi de mo


Nawet, jeśli nie

思議じゃなくても

しぎじゃなくても

shigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という思議

[nazwa] というしぎ

[nazwa] to iu shigi


Nie lubić

思議がきらい

しぎがきらい

shigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 思議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigi o morau


Podczas

思議の間に, ...

しぎのあいだに, ...

shigi no aida ni, ...

思議の間, ...

しぎのあいだ, ...

shigi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

思議のような [inny rzeczownik]

しぎのような [inny rzeczownik]

shigi no you na [inny rzeczownik]

思議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

思議のはずです

しぎなのはずです

shigi no hazu desu

思議のはずでした

しぎのはずでした

shigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

思議かもしれません

しぎかもしれません

shigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

思議でしょう

しぎでしょう

shigi deshou


Pytania w zdaniach

思議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

思議であれ

しぎであれ

shigi de are


Stawać się

思議になる

しぎになる

shigi ni naru


Słyszałem, że ...

思議だそうです

しぎだそうです

shigi da sou desu

思議だったそうです

しぎだったそうです

shigi datta sou desu


Tworzenie czynności

思議する

しぎする

shigi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

思議みたいです

しぎみたいです

shigi mitai desu

思議みたいな

しぎみたいな

shigi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

思議みたいに [przymiotnik, czasownik]

しぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

思議であるな

しぎであるな

shigi de aru na