小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 待ち | まち

Informacje podstawowe

Słowa

まち
machi

Znaczenie znaków kanji

czekanie, zależeć od, poleganie na

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

oczekiwanie
czas oczekiwania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
mahjong

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Poczekaj do szóstej.

6時まで待ちなさい。


Poczekaj, aż zaświeci się zielone.

信号が青になるまで待ちなさい。


Zaczekaj, aż czajnik zacznie gwiżdżeć.

薬缶がシュンシュンいうまで待ちなさい。


To ten człowiek na którego czekałem przez tydzień.

あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

待ちです

まちです

machi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

待ちではありません

まちではありません

machi dewa arimasen

待ちじゃありません

まちじゃありません

machi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

待ちでした

まちでした

machi deshita

Przeczenie, czas przeszły

待ちではありませんでした

まちではありませんでした

machi dewa arimasen deshita

待ちじゃありませんでした

まちじゃありませんでした

machi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

待ちだ

まちだ

machi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

待ちじゃない

まちじゃない

machi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

待ちだった

まちだった

machi datta

Przeczenie, czas przeszły

待ちじゃなかった

まちじゃなかった

machi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

待ちで

まちで

machi de

Przeczenie

待ちじゃなくて

まちじゃなくて

machi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

待ちでございます

まちでございます

machi de gozaimasu

待ちでござる

まちでござる

machi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

待ちがほしい

まちがほしい

machi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

待ちをほしがっている

まちをほしがっている

machi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 待ちをくれる

[dający] [は/が] まちをくれる

[dający] [wa/ga] machi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に待ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni machi o ageru


Decydować się na

待ちにする

まちにする

machi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

待ちだって

まちだって

machi datte

待ちだったって

まちだったって

machi dattatte


Forma wyjaśniająca

待ちなんです

まちなんです

machi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

待ちだったら、...

まちだったら、...

machi dattara, ...

twierdzenie

待ちじゃなかったら、...

まちじゃなかったら、...

machi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

待ちの時、...

まちのとき、...

machi no toki, ...

待ちだった時、...

まちだったとき、...

machi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

待ちになると, ...

まちになると, ...

machi ni naru to, ...


Lubić

待ちが好き

まちがすき

machi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

待ちだといいですね

まちだといいですね

machi da to ii desu ne

待ちじゃないといいですね

まちじゃないといいですね

machi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

待ちだといいんですが

まちだといいんですが

machi da to ii n desu ga

待ちだといいんですけど

まちだといいんですけど

machi da to ii n desu kedo

待ちじゃないといいんですが

まちじゃないといいんですが

machi ja nai to ii n desu ga

待ちじゃないといいんですけど

まちじゃないといいんですけど

machi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

待ちなのに, ...

まちなのに, ...

machi na noni, ...

待ちだったのに, ...

まちだったのに, ...

machi datta noni, ...


Nawet, jeśli

待ちでも

まちでも

machi de mo


Nawet, jeśli nie

待ちじゃなくても

まちじゃなくても

machi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という待ち

[nazwa] というまち

[nazwa] to iu machi


Nie lubić

待ちがきらい

まちがきらい

machi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 待ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] machi o morau


Podobny do ..., jak ...

待ちのような [inny rzeczownik]

まちのような [inny rzeczownik]

machi no you na [inny rzeczownik]

待ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

machi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

待ちのはずです

まちなのはずです

machi no hazu desu

待ちのはずでした

まちのはずでした

machi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

待ちかもしれません

まちかもしれません

machi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

待ちでしょう

まちでしょう

machi deshou


Pytania w zdaniach

待ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

machi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

待ちであれ

まちであれ

machi de are


Stawać się

待ちになる

まちになる

machi ni naru


Słyszałem, że ...

待ちだそうです

まちだそうです

machi da sou desu

待ちだったそうです

まちだったそうです

machi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

待ちみたいです

まちみたいです

machi mitai desu

待ちみたいな

まちみたいな

machi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

待ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

まちみたいに [przymiotnik, czasownik]

machi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

待ちであるな

まちであるな

machi de aru na