Szczegóły słowa 精粗 | せいそ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| せいそ |
|
|||||
| seiso |
Znaczenie znaków kanji
| 精 |
wyrafinowany, duch, duszek, energia, witalność, żywotność, nasienie, sperma, perfekcja, doskonałość, czystość, umiejętność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 粗 |
szorstki, chropowaty, nierówny, wyboisty |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
delikatność lub szorstkość
drobność lub chropowatość
drobność lub chropowatość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
精粗です |
せいそです |
seiso desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
精粗ではありません |
せいそではありません |
seiso dewa arimasen |
|
|
精粗じゃありません |
せいそじゃありません |
seiso ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
精粗でした |
せいそでした |
seiso deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
精粗ではありませんでした |
せいそではありませんでした |
seiso dewa arimasen deshita |
|
|
精粗じゃありませんでした |
せいそじゃありませんでした |
seiso ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
精粗だ |
せいそだ |
seiso da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
精粗じゃない |
せいそじゃない |
seiso ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
精粗だった |
せいそだった |
seiso datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
精粗じゃなかった |
せいそじゃなかった |
seiso ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
精粗で |
せいそで |
seiso de |
|
|
Przeczenie
精粗じゃなくて |
せいそじゃなくて |
seiso ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
精粗でございます |
せいそでございます |
seiso de gozaimasu |
|
|
精粗でござる |
せいそでござる |
seiso de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
精粗がほしい |
せいそがほしい |
seiso ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
精粗をほしがっている |
せいそをほしがっている |
seiso o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 精粗をくれる |
[dający] [は/が] せいそをくれる |
[dający] [wa/ga] seiso o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に精粗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいそをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiso o ageru |
Decydować się na
精粗にする |
せいそにする |
seiso ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
精粗だって |
せいそだって |
seiso datte |
|
|
精粗だったって |
せいそだったって |
seiso dattatte |
Forma wyjaśniająca
精粗なんです |
せいそなんです |
seiso nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
精粗だったら、... |
せいそだったら、... |
seiso dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
精粗じゃなかったら、... |
せいそじゃなかったら、... |
seiso ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
精粗の時、... |
せいそのとき、... |
seiso no toki, ... |
|
|
精粗だった時、... |
せいそだったとき、... |
seiso datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
精粗になると, ... |
せいそになると, ... |
seiso ni naru to, ... |
Lubić
精粗が好き |
せいそがすき |
seiso ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
精粗だといいですね |
せいそだといいですね |
seiso da to ii desu ne |
|
|
精粗じゃないといいですね |
せいそじゃないといいですね |
seiso ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
精粗だといいんですが |
せいそだといいんですが |
seiso da to ii n desu ga |
|
|
精粗だといいんですけど |
せいそだといいんですけど |
seiso da to ii n desu kedo |
|
|
精粗じゃないといいんですが |
せいそじゃないといいんですが |
seiso ja nai to ii n desu ga |
|
|
精粗じゃないといいんですけど |
せいそじゃないといいんですけど |
seiso ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
精粗なのに, ... |
せいそなのに, ... |
seiso na noni, ... |
|
|
精粗だったのに, ... |
せいそだったのに, ... |
seiso datta noni, ... |
Nawet, jeśli
精粗でも |
せいそでも |
seiso de mo |
Nawet, jeśli nie
精粗じゃなくても |
せいそじゃなくても |
seiso ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という精粗 |
[nazwa] というせいそ |
[nazwa] to iu seiso |
Nie lubić
精粗がきらい |
せいそがきらい |
seiso ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 精粗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいそをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiso o morau |
Podobny do ..., jak ...
精粗のような [inny rzeczownik] |
せいそのような [inny rzeczownik] |
seiso no you na [inny rzeczownik] |
|
|
精粗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
精粗のはずです |
せいそなのはずです |
seiso no hazu desu |
|
|
精粗のはずでした |
せいそのはずでした |
seiso no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
精粗かもしれません |
せいそかもしれません |
seiso kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
精粗でしょう |
せいそでしょう |
seiso deshou |
Pytania w zdaniach
精粗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
精粗であれ |
せいそであれ |
seiso de are |
Słyszałem, że ...
精粗だそうです |
せいそだそうです |
seiso da sou desu |
|
|
精粗だったそうです |
せいそだったそうです |
seiso datta sou desu |
Stawać się
精粗になる |
せいそになる |
seiso ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
精粗みたいです |
せいそみたいです |
seiso mitai desu |
|
|
精粗みたいな |
せいそみたいな |
seiso mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
精粗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいそみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiso mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
精粗であるな |
せいそであるな |
seiso de aru na |
