Szczegóły słowa ブレス
Informacje podstawowe
Słowa
| ブレス |
|
|
| buresu |
Znaczenie
1
oddech
oddychanie
oddychanie
ang: breath, breathing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブレスです |
buresu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブレスではありません |
buresu dewa arimasen |
|
|
ブレスじゃありません |
buresu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブレスでした |
buresu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブレスではありませんでした |
buresu dewa arimasen deshita |
|
|
ブレスじゃありませんでした |
buresu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブレスだ |
buresu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブレスじゃない |
buresu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブレスだった |
buresu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブレスじゃなかった |
buresu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブレスで |
buresu de |
|
|
Przeczenie
ブレスじゃなくて |
buresu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブレスでございます |
buresu de gozaimasu |
|
|
ブレスでござる |
buresu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブレスがほしい |
buresu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブレスをほしがっている |
buresu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブレスをくれる |
[dający] [wa/ga] buresu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブレスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buresu o ageru |
Decydować się na
ブレスにする |
buresu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブレスだって |
buresu datte |
|
|
ブレスだったって |
buresu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブレスなんです |
buresu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブレスだったら、... |
buresu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブレスじゃなかったら、... |
buresu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブレスのとき、... |
buresu no toki, ... |
|
|
ブレスだったとき、... |
buresu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブレスになると, ... |
buresu ni naru to, ... |
Lubić
ブレスがすき |
buresu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブレスだといいですね |
buresu da to ii desu ne |
|
|
ブレスじゃないといいですね |
buresu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブレスだといいんですが |
buresu da to ii n desu ga |
|
|
ブレスだといいんですけど |
buresu da to ii n desu kedo |
|
|
ブレスじゃないといいんですが |
buresu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブレスじゃないといいんですけど |
buresu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブレスなのに, ... |
buresu na noni, ... |
|
|
ブレスだったのに, ... |
buresu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブレスでも |
buresu de mo |
Nawet, jeśli nie
ブレスじゃなくても |
buresu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブレス |
[nazwa] to iu buresu |
Nie lubić
ブレスがきらい |
buresu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブレスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buresu o morau |
Podczas
ブレスのあいだに, ... |
buresu no aida ni, ... |
|
|
ブレスのあいだ, ... |
buresu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ブレスのような [inny rzeczownik] |
buresu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buresu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブレスなのはずです |
buresu no hazu desu |
|
|
ブレスのはずでした |
buresu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブレスかもしれません |
buresu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブレスでしょう |
buresu deshou |
Pytania w zdaniach
ブレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buresu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブレスであれ |
buresu de are |
Stawać się
ブレスになる |
buresu ni naru |
Słyszałem, że ...
ブレスだそうです |
buresu da sou desu |
|
|
ブレスだったそうです |
buresu datta sou desu |
Tworzenie czynności
ブレスする |
buresu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブレスみたいです |
buresu mitai desu |
|
|
ブレスみたいな |
buresu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブレスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buresu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブレスであるな |
buresu de aru na |
