小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アロー

Informacje podstawowe

Słowa

アロー
aroo

Znaczenie

1

strzała
strzałka
ang: arrow
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アローです

aroo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アローではありません

aroo dewa arimasen

アローじゃありません

aroo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アローでした

aroo deshita

Przeczenie, czas przeszły

アローではありませんでした

aroo dewa arimasen deshita

アローじゃありませんでした

aroo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アローだ

aroo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アローじゃない

aroo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アローだった

aroo datta

Przeczenie, czas przeszły

アローじゃなかった

aroo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アローで

aroo de

Przeczenie

アローじゃなくて

aroo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アローでございます

aroo de gozaimasu

アローでござる

aroo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アローがほしい

aroo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アローをほしがっている

aroo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アローをくれる

[dający] [wa/ga] aroo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aroo o ageru


Decydować się na

アローにする

aroo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アローだって

aroo datte

アローだったって

aroo dattatte


Forma wyjaśniająca

アローなんです

aroo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アローだったら、...

aroo dattara, ...

twierdzenie

アローじゃなかったら、...

aroo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アローのとき、...

aroo no toki, ...

アローだったとき、...

aroo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アローになると, ...

aroo ni naru to, ...


Lubić

アローがすき

aroo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アローだといいですね

aroo da to ii desu ne

アローじゃないといいですね

aroo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アローだといいんですが

aroo da to ii n desu ga

アローだといいんですけど

aroo da to ii n desu kedo

アローじゃないといいんですが

aroo ja nai to ii n desu ga

アローじゃないといいんですけど

aroo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アローなのに, ...

aroo na noni, ...

アローだったのに, ...

aroo datta noni, ...


Nawet, jeśli

アローでも

aroo de mo


Nawet, jeśli nie

アローじゃなくても

aroo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアロー

[nazwa] to iu aroo


Nie lubić

アローがきらい

aroo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aroo o morau


Podobny do ..., jak ...

アローのような [inny rzeczownik]

aroo no you na [inny rzeczownik]

アローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aroo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アローなのはずです

aroo no hazu desu

アローのはずでした

aroo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アローかもしれません

aroo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アローでしょう

aroo deshou


Pytania w zdaniach

アロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aroo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アローであれ

aroo de are


Stawać się

アローになる

aroo ni naru


Słyszałem, że ...

アローだそうです

aroo da sou desu

アローだったそうです

aroo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アローみたいです

aroo mitai desu

アローみたいな

aroo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アローみたいに [przymiotnik, czasownik]

aroo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アローであるな

aroo de aru na