Szczegóły słowa スタン
Informacje podstawowe
Słowa
| スタン |
|
|
| sutan |
Znaczenie
1
oszołomienie
ogłuszenie
odurzenie
ogłuszenie
odurzenie
ang: stun
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スタンです |
sutan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スタンではありません |
sutan dewa arimasen |
|
|
スタンじゃありません |
sutan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スタンでした |
sutan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スタンではありませんでした |
sutan dewa arimasen deshita |
|
|
スタンじゃありませんでした |
sutan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スタンだ |
sutan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スタンじゃない |
sutan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スタンだった |
sutan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スタンじゃなかった |
sutan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スタンで |
sutan de |
|
|
Przeczenie
スタンじゃなくて |
sutan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スタンでございます |
sutan de gozaimasu |
|
|
スタンでござる |
sutan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スタンがほしい |
sutan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スタンをほしがっている |
sutan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スタンをくれる |
[dający] [wa/ga] sutan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスタンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutan o ageru |
Decydować się na
スタンにする |
sutan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スタンだって |
sutan datte |
|
|
スタンだったって |
sutan dattatte |
Forma wyjaśniająca
スタンなんです |
sutan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スタンだったら、... |
sutan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スタンじゃなかったら、... |
sutan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スタンのとき、... |
sutan no toki, ... |
|
|
スタンだったとき、... |
sutan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スタンになると, ... |
sutan ni naru to, ... |
Lubić
スタンがすき |
sutan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スタンだといいですね |
sutan da to ii desu ne |
|
|
スタンじゃないといいですね |
sutan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スタンだといいんですが |
sutan da to ii n desu ga |
|
|
スタンだといいんですけど |
sutan da to ii n desu kedo |
|
|
スタンじゃないといいんですが |
sutan ja nai to ii n desu ga |
|
|
スタンじゃないといいんですけど |
sutan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スタンなのに, ... |
sutan na noni, ... |
|
|
スタンだったのに, ... |
sutan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スタンでも |
sutan de mo |
Nawet, jeśli nie
スタンじゃなくても |
sutan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスタン |
[nazwa] to iu sutan |
Nie lubić
スタンがきらい |
sutan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スタンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutan o morau |
Podobny do ..., jak ...
スタンのような [inny rzeczownik] |
sutan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スタンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sutan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スタンなのはずです |
sutan no hazu desu |
|
|
スタンのはずでした |
sutan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スタンかもしれません |
sutan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スタンでしょう |
sutan deshou |
Pytania w zdaniach
スタン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sutan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スタンであれ |
sutan de are |
Stawać się
スタンになる |
sutan ni naru |
Słyszałem, że ...
スタンだそうです |
sutan da sou desu |
|
|
スタンだったそうです |
sutan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スタンみたいです |
sutan mitai desu |
|
|
スタンみたいな |
sutan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スタンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sutan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スタンであるな |
sutan de aru na |
