小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メイス

Informacje podstawowe

Słowa

メイス
meisu

Znaczenie

1

maczuga
buława
ang: mace
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メイスです

meisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メイスではありません

meisu dewa arimasen

メイスじゃありません

meisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メイスでした

meisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

メイスではありませんでした

meisu dewa arimasen deshita

メイスじゃありませんでした

meisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メイスだ

meisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メイスじゃない

meisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メイスだった

meisu datta

Przeczenie, czas przeszły

メイスじゃなかった

meisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メイスで

meisu de

Przeczenie

メイスじゃなくて

meisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メイスでございます

meisu de gozaimasu

メイスでござる

meisu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メイスがほしい

meisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メイスをほしがっている

meisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メイスをくれる

[dający] [wa/ga] meisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメイスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meisu o ageru


Decydować się na

メイスにする

meisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メイスだって

meisu datte

メイスだったって

meisu dattatte


Forma wyjaśniająca

メイスなんです

meisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メイスだったら、...

meisu dattara, ...

twierdzenie

メイスじゃなかったら、...

meisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メイスのとき、...

meisu no toki, ...

メイスだったとき、...

meisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メイスになると, ...

meisu ni naru to, ...


Lubić

メイスがすき

meisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メイスだといいですね

meisu da to ii desu ne

メイスじゃないといいですね

meisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メイスだといいんですが

meisu da to ii n desu ga

メイスだといいんですけど

meisu da to ii n desu kedo

メイスじゃないといいんですが

meisu ja nai to ii n desu ga

メイスじゃないといいんですけど

meisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メイスなのに, ...

meisu na noni, ...

メイスだったのに, ...

meisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

メイスでも

meisu de mo


Nawet, jeśli nie

メイスじゃなくても

meisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメイス

[nazwa] to iu meisu


Nie lubić

メイスがきらい

meisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メイスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meisu o morau


Podobny do ..., jak ...

メイスのような [inny rzeczownik]

meisu no you na [inny rzeczownik]

メイスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メイスなのはずです

meisu no hazu desu

メイスのはずでした

meisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メイスかもしれません

meisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メイスでしょう

meisu deshou


Pytania w zdaniach

メイス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メイスであれ

meisu de are


Stawać się

メイスになる

meisu ni naru


Słyszałem, że ...

メイスだそうです

meisu da sou desu

メイスだったそうです

meisu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メイスみたいです

meisu mitai desu

メイスみたいな

meisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メイスみたいに [przymiotnik, czasownik]

meisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メイスであるな

meisu de aru na