小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ランス

Informacje podstawowe

Słowa

ランス
ransu

Znaczenie

1

lanca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ランスです

ransu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ランスではありません

ransu dewa arimasen

ランスじゃありません

ransu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ランスでした

ransu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ランスではありませんでした

ransu dewa arimasen deshita

ランスじゃありませんでした

ransu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ランスだ

ransu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ランスじゃない

ransu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ランスだった

ransu datta

Przeczenie, czas przeszły

ランスじゃなかった

ransu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ランスで

ransu de

Przeczenie

ランスじゃなくて

ransu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ランスでございます

ransu de gozaimasu

ランスでござる

ransu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ランスがほしい

ransu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ランスをほしがっている

ransu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ランスをくれる

[dający] [wa/ga] ransu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にランスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ransu o ageru


Decydować się na

ランスにする

ransu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ランスだって

ransu datte

ランスだったって

ransu dattatte


Forma wyjaśniająca

ランスなんです

ransu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ランスだったら、...

ransu dattara, ...

twierdzenie

ランスじゃなかったら、...

ransu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ランスのとき、...

ransu no toki, ...

ランスだったとき、...

ransu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ランスになると, ...

ransu ni naru to, ...


Lubić

ランスがすき

ransu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ランスだといいですね

ransu da to ii desu ne

ランスじゃないといいですね

ransu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ランスだといいんですが

ransu da to ii n desu ga

ランスだといいんですけど

ransu da to ii n desu kedo

ランスじゃないといいんですが

ransu ja nai to ii n desu ga

ランスじゃないといいんですけど

ransu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ランスなのに, ...

ransu na noni, ...

ランスだったのに, ...

ransu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ランスでも

ransu de mo


Nawet, jeśli nie

ランスじゃなくても

ransu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というランス

[nazwa] to iu ransu


Nie lubić

ランスがきらい

ransu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ランスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ransu o morau


Podobny do ..., jak ...

ランスのような [inny rzeczownik]

ransu no you na [inny rzeczownik]

ランスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ransu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ランスなのはずです

ransu no hazu desu

ランスのはずでした

ransu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ランスかもしれません

ransu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ランスでしょう

ransu deshou


Pytania w zdaniach

ランス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ransu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ランスであれ

ransu de are


Stawać się

ランスになる

ransu ni naru


Słyszałem, że ...

ランスだそうです

ransu da sou desu

ランスだったそうです

ransu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ランスみたいです

ransu mitai desu

ランスみたいな

ransu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ランスみたいに [przymiotnik, czasownik]

ransu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ランスであるな

ransu de aru na