小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 角行 | かくぎょう, かっこう, かくこう

Informacje podstawowe

Słowa

かく ぎょう
かくぎょう
kakugyou
かっこう
角行
かっこう
kakkou
かく こう
かくこう
kakukou

Znaczenie znaków kanji

kąt, styk, róg, narożnik

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

goniec
laufer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
shogi

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行です

かくぎょうです

kakugyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行ではありません

かくぎょうではありません

kakugyou dewa arimasen

角行じゃありません

かくぎょうじゃありません

kakugyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

角行でした

かくぎょうでした

kakugyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

角行ではありませんでした

かくぎょうではありませんでした

kakugyou dewa arimasen deshita

角行じゃありませんでした

かくぎょうじゃありませんでした

kakugyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行だ

かくぎょうだ

kakugyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行じゃない

かくぎょうじゃない

kakugyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

角行だった

かくぎょうだった

kakugyou datta

Przeczenie, czas przeszły

角行じゃなかった

かくぎょうじゃなかった

kakugyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

角行で

かくぎょうで

kakugyou de

Przeczenie

角行じゃなくて

かくぎょうじゃなくて

kakugyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

角行でございます

かくぎょうでございます

kakugyou de gozaimasu

角行でござる

かくぎょうでござる

kakugyou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行です

かっこうです

kakkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行ではありません

かっこうではありません

kakkou dewa arimasen

角行じゃありません

かっこうじゃありません

kakkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

角行でした

かっこうでした

kakkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

角行ではありませんでした

かっこうではありませんでした

kakkou dewa arimasen deshita

角行じゃありませんでした

かっこうじゃありませんでした

kakkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行だ

かっこうだ

kakkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行じゃない

かっこうじゃない

kakkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

角行だった

かっこうだった

kakkou datta

Przeczenie, czas przeszły

角行じゃなかった

かっこうじゃなかった

kakkou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

角行で

かっこうで

kakkou de

Przeczenie

角行じゃなくて

かっこうじゃなくて

kakkou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

角行でございます

かっこうでございます

kakkou de gozaimasu

角行でござる

かっこうでござる

kakkou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行です

かくこうです

kakukou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行ではありません

かくこうではありません

kakukou dewa arimasen

角行じゃありません

かくこうじゃありません

kakukou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

角行でした

かくこうでした

kakukou deshita

Przeczenie, czas przeszły

角行ではありませんでした

かくこうではありませんでした

kakukou dewa arimasen deshita

角行じゃありませんでした

かくこうじゃありませんでした

kakukou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行だ

かくこうだ

kakukou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行じゃない

かくこうじゃない

kakukou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

角行だった

かくこうだった

kakukou datta

Przeczenie, czas przeszły

角行じゃなかった

かくこうじゃなかった

kakukou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

角行で

かくこうで

kakukou de

Przeczenie

角行じゃなくて

かくこうじゃなくて

kakukou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

角行でございます

かくこうでございます

kakukou de gozaimasu

角行でござる

かくこうでござる

kakukou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

角行がほしい

かくぎょうがほしい

kakugyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

角行をほしがっている

かくぎょうをほしがっている

kakugyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 角行をくれる

[dający] [は/が] かくぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] kakugyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に角行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかくぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakugyou o ageru


Decydować się na

角行にする

かくぎょうにする

kakugyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

角行だって

かくぎょうだって

kakugyou datte

角行だったって

かくぎょうだったって

kakugyou dattatte


Forma wyjaśniająca

角行なんです

かくぎょうなんです

kakugyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

角行だったら、...

かくぎょうだったら、...

kakugyou dattara, ...

twierdzenie

角行じゃなかったら、...

かくぎょうじゃなかったら、...

kakugyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

角行の時、...

かくぎょうのとき、...

kakugyou no toki, ...

角行だった時、...

かくぎょうだったとき、...

kakugyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

角行になると, ...

かくぎょうになると, ...

kakugyou ni naru to, ...


Lubić

角行が好き

かくぎょうがすき

kakugyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

角行だといいですね

かくぎょうだといいですね

kakugyou da to ii desu ne

角行じゃないといいですね

かくぎょうじゃないといいですね

kakugyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

角行だといいんですが

かくぎょうだといいんですが

kakugyou da to ii n desu ga

角行だといいんですけど

かくぎょうだといいんですけど

kakugyou da to ii n desu kedo

角行じゃないといいんですが

かくぎょうじゃないといいんですが

kakugyou ja nai to ii n desu ga

角行じゃないといいんですけど

かくぎょうじゃないといいんですけど

kakugyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

角行なのに, ...

かくぎょうなのに, ...

kakugyou na noni, ...

角行だったのに, ...

かくぎょうだったのに, ...

kakugyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

角行でも

かくぎょうでも

kakugyou de mo


Nawet, jeśli nie

角行じゃなくても

かくぎょうじゃなくても

kakugyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という角行

[nazwa] というかくぎょう

[nazwa] to iu kakugyou


Nie lubić

角行がきらい

かくぎょうがきらい

kakugyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakugyou o morau


Podobny do ..., jak ...

角行のような [inny rzeczownik]

かくぎょうのような [inny rzeczownik]

kakugyou no you na [inny rzeczownik]

角行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かくぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakugyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

角行のはずです

かくぎょうなのはずです

kakugyou no hazu desu

角行のはずでした

かくぎょうのはずでした

kakugyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

角行かもしれません

かくぎょうかもしれません

kakugyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

角行でしょう

かくぎょうでしょう

kakugyou deshou


Pytania w zdaniach

角行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かくぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakugyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

角行であれ

かくぎょうであれ

kakugyou de are


Słyszałem, że ...

角行だそうです

かくぎょうだそうです

kakugyou da sou desu

角行だったそうです

かくぎょうだったそうです

kakugyou datta sou desu


Stawać się

角行になる

かくぎょうになる

kakugyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

角行みたいです

かくぎょうみたいです

kakugyou mitai desu

角行みたいな

かくぎょうみたいな

kakugyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

角行みたいに [przymiotnik, czasownik]

かくぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakugyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

角行であるな

かくぎょうであるな

kakugyou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

角行がほしい

かっこうがほしい

kakkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

角行をほしがっている

かっこうをほしがっている

kakkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 角行をくれる

[dający] [は/が] かっこうをくれる

[dający] [wa/ga] kakkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に角行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかっこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakkou o ageru


Decydować się na

角行にする

かっこうにする

kakkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

角行だって

かっこうだって

kakkou datte

角行だったって

かっこうだったって

kakkou dattatte


Forma wyjaśniająca

角行なんです

かっこうなんです

kakkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

角行だったら、...

かっこうだったら、...

kakkou dattara, ...

twierdzenie

角行じゃなかったら、...

かっこうじゃなかったら、...

kakkou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

角行の時、...

かっこうのとき、...

kakkou no toki, ...

角行だった時、...

かっこうだったとき、...

kakkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

角行になると, ...

かっこうになると, ...

kakkou ni naru to, ...


Lubić

角行が好き

かっこうがすき

kakkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

角行だといいですね

かっこうだといいですね

kakkou da to ii desu ne

角行じゃないといいですね

かっこうじゃないといいですね

kakkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

角行だといいんですが

かっこうだといいんですが

kakkou da to ii n desu ga

角行だといいんですけど

かっこうだといいんですけど

kakkou da to ii n desu kedo

角行じゃないといいんですが

かっこうじゃないといいんですが

kakkou ja nai to ii n desu ga

角行じゃないといいんですけど

かっこうじゃないといいんですけど

kakkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

角行なのに, ...

かっこうなのに, ...

kakkou na noni, ...

角行だったのに, ...

かっこうだったのに, ...

kakkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

角行でも

かっこうでも

kakkou de mo


Nawet, jeśli nie

角行じゃなくても

かっこうじゃなくても

kakkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という角行

[nazwa] というかっこう

[nazwa] to iu kakkou


Nie lubić

角行がきらい

かっこうがきらい

kakkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かっこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakkou o morau


Podobny do ..., jak ...

角行のような [inny rzeczownik]

かっこうのような [inny rzeczownik]

kakkou no you na [inny rzeczownik]

角行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

角行のはずです

かっこうなのはずです

kakkou no hazu desu

角行のはずでした

かっこうのはずでした

kakkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

角行かもしれません

かっこうかもしれません

kakkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

角行でしょう

かっこうでしょう

kakkou deshou


Pytania w zdaniach

角行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

角行であれ

かっこうであれ

kakkou de are


Słyszałem, że ...

角行だそうです

かっこうだそうです

kakkou da sou desu

角行だったそうです

かっこうだったそうです

kakkou datta sou desu


Stawać się

角行になる

かっこうになる

kakkou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

角行みたいです

かっこうみたいです

kakkou mitai desu

角行みたいな

かっこうみたいな

kakkou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

角行みたいに [przymiotnik, czasownik]

かっこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

角行であるな

かっこうであるな

kakkou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

角行がほしい

かくこうがほしい

kakukou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

角行をほしがっている

かくこうをほしがっている

kakukou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 角行をくれる

[dający] [は/が] かくこうをくれる

[dający] [wa/ga] kakukou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に角行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかくこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakukou o ageru


Decydować się na

角行にする

かくこうにする

kakukou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

角行だって

かくこうだって

kakukou datte

角行だったって

かくこうだったって

kakukou dattatte


Forma wyjaśniająca

角行なんです

かくこうなんです

kakukou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

角行だったら、...

かくこうだったら、...

kakukou dattara, ...

twierdzenie

角行じゃなかったら、...

かくこうじゃなかったら、...

kakukou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

角行の時、...

かくこうのとき、...

kakukou no toki, ...

角行だった時、...

かくこうだったとき、...

kakukou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

角行になると, ...

かくこうになると, ...

kakukou ni naru to, ...


Lubić

角行が好き

かくこうがすき

kakukou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

角行だといいですね

かくこうだといいですね

kakukou da to ii desu ne

角行じゃないといいですね

かくこうじゃないといいですね

kakukou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

角行だといいんですが

かくこうだといいんですが

kakukou da to ii n desu ga

角行だといいんですけど

かくこうだといいんですけど

kakukou da to ii n desu kedo

角行じゃないといいんですが

かくこうじゃないといいんですが

kakukou ja nai to ii n desu ga

角行じゃないといいんですけど

かくこうじゃないといいんですけど

kakukou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

角行なのに, ...

かくこうなのに, ...

kakukou na noni, ...

角行だったのに, ...

かくこうだったのに, ...

kakukou datta noni, ...


Nawet, jeśli

角行でも

かくこうでも

kakukou de mo


Nawet, jeśli nie

角行じゃなくても

かくこうじゃなくても

kakukou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という角行

[nazwa] というかくこう

[nazwa] to iu kakukou


Nie lubić

角行がきらい

かくこうがきらい

kakukou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakukou o morau


Podobny do ..., jak ...

角行のような [inny rzeczownik]

かくこうのような [inny rzeczownik]

kakukou no you na [inny rzeczownik]

角行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かくこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

角行のはずです

かくこうなのはずです

kakukou no hazu desu

角行のはずでした

かくこうのはずでした

kakukou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

角行かもしれません

かくこうかもしれません

kakukou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

角行でしょう

かくこうでしょう

kakukou deshou


Pytania w zdaniach

角行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かくこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

角行であれ

かくこうであれ

kakukou de are


Słyszałem, że ...

角行だそうです

かくこうだそうです

kakukou da sou desu

角行だったそうです

かくこうだったそうです

kakukou datta sou desu


Stawać się

角行になる

かくこうになる

kakukou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

角行みたいです

かくこうみたいです

kakukou mitai desu

角行みたいな

かくこうみたいな

kakukou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

角行みたいに [przymiotnik, czasownik]

かくこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakukou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

角行であるな

かくこうであるな

kakukou de aru na