Szczegóły słowa 対句 | ついく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ついく |
|
|||||
| tsuiku |
Znaczenie znaków kanji
| 対 |
vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 句 |
fraza, zdanie, fragment, ustęp, akapit, paragraf, klasyfikator na haiku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dwuwiersz
dystrych
antyteza
dystrych
antyteza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
対句です |
ついくです |
tsuiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
対句ではありません |
ついくではありません |
tsuiku dewa arimasen |
|
|
対句じゃありません |
ついくじゃありません |
tsuiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
対句でした |
ついくでした |
tsuiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
対句ではありませんでした |
ついくではありませんでした |
tsuiku dewa arimasen deshita |
|
|
対句じゃありませんでした |
ついくじゃありませんでした |
tsuiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
対句だ |
ついくだ |
tsuiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
対句じゃない |
ついくじゃない |
tsuiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
対句だった |
ついくだった |
tsuiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
対句じゃなかった |
ついくじゃなかった |
tsuiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
対句で |
ついくで |
tsuiku de |
|
|
Przeczenie
対句じゃなくて |
ついくじゃなくて |
tsuiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
対句でございます |
ついくでございます |
tsuiku de gozaimasu |
|
|
対句でござる |
ついくでござる |
tsuiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
対句がほしい |
ついくがほしい |
tsuiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
対句をほしがっている |
ついくをほしがっている |
tsuiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 対句をくれる |
[dający] [は/が] ついくをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に対句をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] についくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuiku o ageru |
Decydować się na
対句にする |
ついくにする |
tsuiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
対句だって |
ついくだって |
tsuiku datte |
|
|
対句だったって |
ついくだったって |
tsuiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
対句なんです |
ついくなんです |
tsuiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
対句だったら、... |
ついくだったら、... |
tsuiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
対句じゃなかったら、... |
ついくじゃなかったら、... |
tsuiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
対句の時、... |
ついくのとき、... |
tsuiku no toki, ... |
|
|
対句だった時、... |
ついくだったとき、... |
tsuiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
対句になると, ... |
ついくになると, ... |
tsuiku ni naru to, ... |
Lubić
対句が好き |
ついくがすき |
tsuiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
対句だといいですね |
ついくだといいですね |
tsuiku da to ii desu ne |
|
|
対句じゃないといいですね |
ついくじゃないといいですね |
tsuiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
対句だといいんですが |
ついくだといいんですが |
tsuiku da to ii n desu ga |
|
|
対句だといいんですけど |
ついくだといいんですけど |
tsuiku da to ii n desu kedo |
|
|
対句じゃないといいんですが |
ついくじゃないといいんですが |
tsuiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
対句じゃないといいんですけど |
ついくじゃないといいんですけど |
tsuiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
対句なのに, ... |
ついくなのに, ... |
tsuiku na noni, ... |
|
|
対句だったのに, ... |
ついくだったのに, ... |
tsuiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
対句でも |
ついくでも |
tsuiku de mo |
Nawet, jeśli nie
対句じゃなくても |
ついくじゃなくても |
tsuiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という対句 |
[nazwa] というついく |
[nazwa] to iu tsuiku |
Nie lubić
対句がきらい |
ついくがきらい |
tsuiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対句を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ついくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
対句のような [inny rzeczownik] |
ついくのような [inny rzeczownik] |
tsuiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
対句のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ついくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
対句のはずです |
ついくなのはずです |
tsuiku no hazu desu |
|
|
対句のはずでした |
ついくのはずでした |
tsuiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
対句かもしれません |
ついくかもしれません |
tsuiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
対句でしょう |
ついくでしょう |
tsuiku deshou |
Pytania w zdaniach
対句 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ついく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
対句であれ |
ついくであれ |
tsuiku de are |
Stawać się
対句になる |
ついくになる |
tsuiku ni naru |
Słyszałem, że ...
対句だそうです |
ついくだそうです |
tsuiku da sou desu |
|
|
対句だったそうです |
ついくだったそうです |
tsuiku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
対句みたいです |
ついくみたいです |
tsuiku mitai desu |
|
|
対句みたいな |
ついくみたいな |
tsuiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
対句みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ついくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
対句であるな |
ついくであるな |
tsuiku de aru na |
