小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 符節 | ふせつ

Informacje podstawowe

Słowa

せつ
ふせつ
fusetsu

Znaczenie znaków kanji

oznaka, symbol, znak, talizman, amulet

Pokaż szczegóły znaku

węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

tabliczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

符節です

ふせつです

fusetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

符節ではありません

ふせつではありません

fusetsu dewa arimasen

符節じゃありません

ふせつじゃありません

fusetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

符節でした

ふせつでした

fusetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

符節ではありませんでした

ふせつではありませんでした

fusetsu dewa arimasen deshita

符節じゃありませんでした

ふせつじゃありませんでした

fusetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

符節だ

ふせつだ

fusetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

符節じゃない

ふせつじゃない

fusetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

符節だった

ふせつだった

fusetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

符節じゃなかった

ふせつじゃなかった

fusetsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

符節で

ふせつで

fusetsu de

Przeczenie

符節じゃなくて

ふせつじゃなくて

fusetsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

符節でございます

ふせつでございます

fusetsu de gozaimasu

符節でござる

ふせつでござる

fusetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

符節がほしい

ふせつがほしい

fusetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

符節をほしがっている

ふせつをほしがっている

fusetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 符節をくれる

[dający] [は/が] ふせつをくれる

[dający] [wa/ga] fusetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に符節をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fusetsu o ageru


Decydować się na

符節にする

ふせつにする

fusetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

符節だって

ふせつだって

fusetsu datte

符節だったって

ふせつだったって

fusetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

符節なんです

ふせつなんです

fusetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

符節だったら、...

ふせつだったら、...

fusetsu dattara, ...

twierdzenie

符節じゃなかったら、...

ふせつじゃなかったら、...

fusetsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

符節の時、...

ふせつのとき、...

fusetsu no toki, ...

符節だった時、...

ふせつだったとき、...

fusetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

符節になると, ...

ふせつになると, ...

fusetsu ni naru to, ...


Lubić

符節が好き

ふせつがすき

fusetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

符節だといいですね

ふせつだといいですね

fusetsu da to ii desu ne

符節じゃないといいですね

ふせつじゃないといいですね

fusetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

符節だといいんですが

ふせつだといいんですが

fusetsu da to ii n desu ga

符節だといいんですけど

ふせつだといいんですけど

fusetsu da to ii n desu kedo

符節じゃないといいんですが

ふせつじゃないといいんですが

fusetsu ja nai to ii n desu ga

符節じゃないといいんですけど

ふせつじゃないといいんですけど

fusetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

符節なのに, ...

ふせつなのに, ...

fusetsu na noni, ...

符節だったのに, ...

ふせつだったのに, ...

fusetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

符節でも

ふせつでも

fusetsu de mo


Nawet, jeśli nie

符節じゃなくても

ふせつじゃなくても

fusetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という符節

[nazwa] というふせつ

[nazwa] to iu fusetsu


Nie lubić

符節がきらい

ふせつがきらい

fusetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 符節を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fusetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

符節のような [inny rzeczownik]

ふせつのような [inny rzeczownik]

fusetsu no you na [inny rzeczownik]

符節のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fusetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

符節のはずです

ふせつなのはずです

fusetsu no hazu desu

符節のはずでした

ふせつのはずでした

fusetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

符節かもしれません

ふせつかもしれません

fusetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

符節でしょう

ふせつでしょう

fusetsu deshou


Pytania w zdaniach

符節 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fusetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

符節であれ

ふせつであれ

fusetsu de are


Stawać się

符節になる

ふせつになる

fusetsu ni naru


Słyszałem, że ...

符節だそうです

ふせつだそうです

fusetsu da sou desu

符節だったそうです

ふせつだったそうです

fusetsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

符節みたいです

ふせつみたいです

fusetsu mitai desu

符節みたいな

ふせつみたいな

fusetsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

符節みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

fusetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

符節であるな

ふせつであるな

fusetsu de aru na