Szczegóły słowa 国府 | こくふ, こくぶ, こふ, こう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こくふ |
|
|||||
| kokufu | ||||||
|
|
|||||
| こくぶ |
|
|||||
| kokubu | ||||||
|
|
|||||
| こふ |
|
|||||
| kofu | ||||||
|
|
|||||
| こう |
|
|||||
| kou |
Znaczenie znaków kanji
| 国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 府 |
miasto administracyjne, miasto wojewódzkie, stolica prefektury, biuro rządowe, organ przedstawicielski, magazyn |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府です |
こくふです |
kokufu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府ではありません |
こくふではありません |
kokufu dewa arimasen |
|
|
国府じゃありません |
こくふじゃありません |
kokufu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府でした |
こくふでした |
kokufu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府ではありませんでした |
こくふではありませんでした |
kokufu dewa arimasen deshita |
|
|
国府じゃありませんでした |
こくふじゃありませんでした |
kokufu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府だ |
こくふだ |
kokufu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府じゃない |
こくふじゃない |
kokufu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府だった |
こくふだった |
kokufu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府じゃなかった |
こくふじゃなかった |
kokufu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国府で |
こくふで |
kokufu de |
|
|
Przeczenie
国府じゃなくて |
こくふじゃなくて |
kokufu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国府でございます |
こくふでございます |
kokufu de gozaimasu |
|
|
国府でござる |
こくふでござる |
kokufu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府です |
こくぶです |
kokubu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府ではありません |
こくぶではありません |
kokubu dewa arimasen |
|
|
国府じゃありません |
こくぶじゃありません |
kokubu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府でした |
こくぶでした |
kokubu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府ではありませんでした |
こくぶではありませんでした |
kokubu dewa arimasen deshita |
|
|
国府じゃありませんでした |
こくぶじゃありませんでした |
kokubu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府だ |
こくぶだ |
kokubu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府じゃない |
こくぶじゃない |
kokubu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府だった |
こくぶだった |
kokubu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府じゃなかった |
こくぶじゃなかった |
kokubu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国府で |
こくぶで |
kokubu de |
|
|
Przeczenie
国府じゃなくて |
こくぶじゃなくて |
kokubu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国府でございます |
こくぶでございます |
kokubu de gozaimasu |
|
|
国府でござる |
こくぶでござる |
kokubu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府です |
こふです |
kofu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府ではありません |
こふではありません |
kofu dewa arimasen |
|
|
国府じゃありません |
こふじゃありません |
kofu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府でした |
こふでした |
kofu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府ではありませんでした |
こふではありませんでした |
kofu dewa arimasen deshita |
|
|
国府じゃありませんでした |
こふじゃありませんでした |
kofu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府だ |
こふだ |
kofu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府じゃない |
こふじゃない |
kofu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府だった |
こふだった |
kofu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府じゃなかった |
こふじゃなかった |
kofu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国府で |
こふで |
kofu de |
|
|
Przeczenie
国府じゃなくて |
こふじゃなくて |
kofu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国府でございます |
こふでございます |
kofu de gozaimasu |
|
|
国府でござる |
こふでござる |
kofu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府です |
こうです |
kou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府ではありません |
こうではありません |
kou dewa arimasen |
|
|
国府じゃありません |
こうじゃありません |
kou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府でした |
こうでした |
kou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府ではありませんでした |
こうではありませんでした |
kou dewa arimasen deshita |
|
|
国府じゃありませんでした |
こうじゃありませんでした |
kou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国府だ |
こうだ |
kou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国府じゃない |
こうじゃない |
kou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国府だった |
こうだった |
kou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国府じゃなかった |
こうじゃなかった |
kou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国府で |
こうで |
kou de |
|
|
Przeczenie
国府じゃなくて |
こうじゃなくて |
kou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国府でございます |
こうでございます |
kou de gozaimasu |
|
|
国府でござる |
こうでござる |
kou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
国府がほしい |
こくふがほしい |
kokufu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国府をほしがっている |
こくふをほしがっている |
kokufu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国府をくれる |
[dający] [は/が] こくふをくれる |
[dający] [wa/ga] kokufu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国府をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこくふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokufu o ageru |
Decydować się na
国府にする |
こくふにする |
kokufu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国府だって |
こくふだって |
kokufu datte |
|
|
国府だったって |
こくふだったって |
kokufu dattatte |
Forma wyjaśniająca
国府なんです |
こくふなんです |
kokufu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国府だったら、... |
こくふだったら、... |
kokufu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国府じゃなかったら、... |
こくふじゃなかったら、... |
kokufu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国府の時、... |
こくふのとき、... |
kokufu no toki, ... |
|
|
国府だった時、... |
こくふだったとき、... |
kokufu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国府になると, ... |
こくふになると, ... |
kokufu ni naru to, ... |
Lubić
国府が好き |
こくふがすき |
kokufu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国府だといいですね |
こくふだといいですね |
kokufu da to ii desu ne |
|
|
国府じゃないといいですね |
こくふじゃないといいですね |
kokufu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国府だといいんですが |
こくふだといいんですが |
kokufu da to ii n desu ga |
|
|
国府だといいんですけど |
こくふだといいんですけど |
kokufu da to ii n desu kedo |
|
|
国府じゃないといいんですが |
こくふじゃないといいんですが |
kokufu ja nai to ii n desu ga |
|
|
国府じゃないといいんですけど |
こくふじゃないといいんですけど |
kokufu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国府なのに, ... |
こくふなのに, ... |
kokufu na noni, ... |
|
|
国府だったのに, ... |
こくふだったのに, ... |
kokufu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国府でも |
こくふでも |
kokufu de mo |
Nawet, jeśli nie
国府じゃなくても |
こくふじゃなくても |
kokufu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国府 |
[nazwa] というこくふ |
[nazwa] to iu kokufu |
Nie lubić
国府がきらい |
こくふがきらい |
kokufu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国府を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokufu o morau |
Podobny do ..., jak ...
国府のような [inny rzeczownik] |
こくふのような [inny rzeczownik] |
kokufu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国府のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こくふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国府のはずです |
こくふなのはずです |
kokufu no hazu desu |
|
|
国府のはずでした |
こくふのはずでした |
kokufu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国府かもしれません |
こくふかもしれません |
kokufu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国府でしょう |
こくふでしょう |
kokufu deshou |
Pytania w zdaniach
国府 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こくふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国府であれ |
こくふであれ |
kokufu de are |
Słyszałem, że ...
国府だそうです |
こくふだそうです |
kokufu da sou desu |
|
|
国府だったそうです |
こくふだったそうです |
kokufu datta sou desu |
Stawać się
国府になる |
こくふになる |
kokufu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国府みたいです |
こくふみたいです |
kokufu mitai desu |
|
|
国府みたいな |
こくふみたいな |
kokufu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国府みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こくふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokufu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国府であるな |
こくふであるな |
kokufu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
国府がほしい |
こくぶがほしい |
kokubu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国府をほしがっている |
こくぶをほしがっている |
kokubu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国府をくれる |
[dający] [は/が] こくぶをくれる |
[dający] [wa/ga] kokubu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国府をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこくぶをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokubu o ageru |
Decydować się na
国府にする |
こくぶにする |
kokubu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国府だって |
こくぶだって |
kokubu datte |
|
|
国府だったって |
こくぶだったって |
kokubu dattatte |
Forma wyjaśniająca
国府なんです |
こくぶなんです |
kokubu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国府だったら、... |
こくぶだったら、... |
kokubu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国府じゃなかったら、... |
こくぶじゃなかったら、... |
kokubu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国府の時、... |
こくぶのとき、... |
kokubu no toki, ... |
|
|
国府だった時、... |
こくぶだったとき、... |
kokubu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国府になると, ... |
こくぶになると, ... |
kokubu ni naru to, ... |
Lubić
国府が好き |
こくぶがすき |
kokubu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国府だといいですね |
こくぶだといいですね |
kokubu da to ii desu ne |
|
|
国府じゃないといいですね |
こくぶじゃないといいですね |
kokubu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国府だといいんですが |
こくぶだといいんですが |
kokubu da to ii n desu ga |
|
|
国府だといいんですけど |
こくぶだといいんですけど |
kokubu da to ii n desu kedo |
|
|
国府じゃないといいんですが |
こくぶじゃないといいんですが |
kokubu ja nai to ii n desu ga |
|
|
国府じゃないといいんですけど |
こくぶじゃないといいんですけど |
kokubu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国府なのに, ... |
こくぶなのに, ... |
kokubu na noni, ... |
|
|
国府だったのに, ... |
こくぶだったのに, ... |
kokubu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国府でも |
こくぶでも |
kokubu de mo |
Nawet, jeśli nie
国府じゃなくても |
こくぶじゃなくても |
kokubu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国府 |
[nazwa] というこくぶ |
[nazwa] to iu kokubu |
Nie lubić
国府がきらい |
こくぶがきらい |
kokubu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国府を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくぶをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokubu o morau |
Podobny do ..., jak ...
国府のような [inny rzeczownik] |
こくぶのような [inny rzeczownik] |
kokubu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国府のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こくぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokubu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国府のはずです |
こくぶなのはずです |
kokubu no hazu desu |
|
|
国府のはずでした |
こくぶのはずでした |
kokubu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国府かもしれません |
こくぶかもしれません |
kokubu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国府でしょう |
こくぶでしょう |
kokubu deshou |
Pytania w zdaniach
国府 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こくぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国府であれ |
こくぶであれ |
kokubu de are |
Słyszałem, że ...
国府だそうです |
こくぶだそうです |
kokubu da sou desu |
|
|
国府だったそうです |
こくぶだったそうです |
kokubu datta sou desu |
Stawać się
国府になる |
こくぶになる |
kokubu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国府みたいです |
こくぶみたいです |
kokubu mitai desu |
|
|
国府みたいな |
こくぶみたいな |
kokubu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国府みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こくぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokubu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国府であるな |
こくぶであるな |
kokubu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
国府がほしい |
こふがほしい |
kofu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国府をほしがっている |
こふをほしがっている |
kofu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国府をくれる |
[dający] [は/が] こふをくれる |
[dający] [wa/ga] kofu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国府をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kofu o ageru |
Decydować się na
国府にする |
こふにする |
kofu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国府だって |
こふだって |
kofu datte |
|
|
国府だったって |
こふだったって |
kofu dattatte |
Forma wyjaśniająca
国府なんです |
こふなんです |
kofu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国府だったら、... |
こふだったら、... |
kofu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国府じゃなかったら、... |
こふじゃなかったら、... |
kofu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国府の時、... |
こふのとき、... |
kofu no toki, ... |
|
|
国府だった時、... |
こふだったとき、... |
kofu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国府になると, ... |
こふになると, ... |
kofu ni naru to, ... |
Lubić
国府が好き |
こふがすき |
kofu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国府だといいですね |
こふだといいですね |
kofu da to ii desu ne |
|
|
国府じゃないといいですね |
こふじゃないといいですね |
kofu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国府だといいんですが |
こふだといいんですが |
kofu da to ii n desu ga |
|
|
国府だといいんですけど |
こふだといいんですけど |
kofu da to ii n desu kedo |
|
|
国府じゃないといいんですが |
こふじゃないといいんですが |
kofu ja nai to ii n desu ga |
|
|
国府じゃないといいんですけど |
こふじゃないといいんですけど |
kofu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国府なのに, ... |
こふなのに, ... |
kofu na noni, ... |
|
|
国府だったのに, ... |
こふだったのに, ... |
kofu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国府でも |
こふでも |
kofu de mo |
Nawet, jeśli nie
国府じゃなくても |
こふじゃなくても |
kofu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国府 |
[nazwa] というこふ |
[nazwa] to iu kofu |
Nie lubić
国府がきらい |
こふがきらい |
kofu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国府を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kofu o morau |
Podobny do ..., jak ...
国府のような [inny rzeczownik] |
こふのような [inny rzeczownik] |
kofu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国府のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kofu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国府のはずです |
こふなのはずです |
kofu no hazu desu |
|
|
国府のはずでした |
こふのはずでした |
kofu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国府かもしれません |
こふかもしれません |
kofu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国府でしょう |
こふでしょう |
kofu deshou |
Pytania w zdaniach
国府 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kofu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国府であれ |
こふであれ |
kofu de are |
Słyszałem, że ...
国府だそうです |
こふだそうです |
kofu da sou desu |
|
|
国府だったそうです |
こふだったそうです |
kofu datta sou desu |
Stawać się
国府になる |
こふになる |
kofu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国府みたいです |
こふみたいです |
kofu mitai desu |
|
|
国府みたいな |
こふみたいな |
kofu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国府みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kofu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国府であるな |
こふであるな |
kofu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
国府がほしい |
こうがほしい |
kou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国府をほしがっている |
こうをほしがっている |
kou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国府をくれる |
[dający] [は/が] こうをくれる |
[dający] [wa/ga] kou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国府をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru |
Decydować się na
国府にする |
こうにする |
kou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国府だって |
こうだって |
kou datte |
|
|
国府だったって |
こうだったって |
kou dattatte |
Forma wyjaśniająca
国府なんです |
こうなんです |
kou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国府だったら、... |
こうだったら、... |
kou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国府じゃなかったら、... |
こうじゃなかったら、... |
kou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国府の時、... |
こうのとき、... |
kou no toki, ... |
|
|
国府だった時、... |
こうだったとき、... |
kou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国府になると, ... |
こうになると, ... |
kou ni naru to, ... |
Lubić
国府が好き |
こうがすき |
kou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国府だといいですね |
こうだといいですね |
kou da to ii desu ne |
|
|
国府じゃないといいですね |
こうじゃないといいですね |
kou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国府だといいんですが |
こうだといいんですが |
kou da to ii n desu ga |
|
|
国府だといいんですけど |
こうだといいんですけど |
kou da to ii n desu kedo |
|
|
国府じゃないといいんですが |
こうじゃないといいんですが |
kou ja nai to ii n desu ga |
|
|
国府じゃないといいんですけど |
こうじゃないといいんですけど |
kou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国府なのに, ... |
こうなのに, ... |
kou na noni, ... |
|
|
国府だったのに, ... |
こうだったのに, ... |
kou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国府でも |
こうでも |
kou de mo |
Nawet, jeśli nie
国府じゃなくても |
こうじゃなくても |
kou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国府 |
[nazwa] というこう |
[nazwa] to iu kou |
Nie lubić
国府がきらい |
こうがきらい |
kou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国府を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau |
Podobny do ..., jak ...
国府のような [inny rzeczownik] |
こうのような [inny rzeczownik] |
kou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国府のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国府のはずです |
こうなのはずです |
kou no hazu desu |
|
|
国府のはずでした |
こうのはずでした |
kou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国府かもしれません |
こうかもしれません |
kou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国府でしょう |
こうでしょう |
kou deshou |
Pytania w zdaniach
国府 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国府であれ |
こうであれ |
kou de are |
Słyszałem, że ...
国府だそうです |
こうだそうです |
kou da sou desu |
|
|
国府だったそうです |
こうだったそうです |
kou datta sou desu |
Stawać się
国府になる |
こうになる |
kou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国府みたいです |
こうみたいです |
kou mitai desu |
|
|
国府みたいな |
こうみたいな |
kou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国府みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国府であるな |
こうであるな |
kou de aru na |
