Szczegóły słowa 矢羽, 矢羽根 | やばね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| やばね |
|
|||||||
| yabane | ||||||||
|
|
|||||||
| やばね |
|
|||||||
| yabane |
Znaczenie znaków kanji
| 矢 |
strzała, strzałka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 羽 |
pióra, klasyfikator na ptaki, króliki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 根 |
korzeń, rdzeń, podstawa, główka (pryszcza) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lotka
pióra przy strzale
pióra przy strzale
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矢羽です |
やばねです |
yabane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矢羽ではありません |
やばねではありません |
yabane dewa arimasen |
|
|
矢羽じゃありません |
やばねじゃありません |
yabane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矢羽でした |
やばねでした |
yabane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矢羽ではありませんでした |
やばねではありませんでした |
yabane dewa arimasen deshita |
|
|
矢羽じゃありませんでした |
やばねじゃありませんでした |
yabane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矢羽だ |
やばねだ |
yabane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矢羽じゃない |
やばねじゃない |
yabane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矢羽だった |
やばねだった |
yabane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矢羽じゃなかった |
やばねじゃなかった |
yabane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
矢羽で |
やばねで |
yabane de |
|
|
Przeczenie
矢羽じゃなくて |
やばねじゃなくて |
yabane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
矢羽でございます |
やばねでございます |
yabane de gozaimasu |
|
|
矢羽でござる |
やばねでござる |
yabane de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矢羽根です |
やばねです |
yabane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矢羽根ではありません |
やばねではありません |
yabane dewa arimasen |
|
|
矢羽根じゃありません |
やばねじゃありません |
yabane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矢羽根でした |
やばねでした |
yabane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矢羽根ではありませんでした |
やばねではありませんでした |
yabane dewa arimasen deshita |
|
|
矢羽根じゃありませんでした |
やばねじゃありませんでした |
yabane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矢羽根だ |
やばねだ |
yabane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矢羽根じゃない |
やばねじゃない |
yabane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矢羽根だった |
やばねだった |
yabane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矢羽根じゃなかった |
やばねじゃなかった |
yabane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
矢羽根で |
やばねで |
yabane de |
|
|
Przeczenie
矢羽根じゃなくて |
やばねじゃなくて |
yabane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
矢羽根でございます |
やばねでございます |
yabane de gozaimasu |
|
|
矢羽根でござる |
やばねでござる |
yabane de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
矢羽がほしい |
やばねがほしい |
yabane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
矢羽をほしがっている |
やばねをほしがっている |
yabane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 矢羽をくれる |
[dający] [は/が] やばねをくれる |
[dający] [wa/ga] yabane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に矢羽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやばねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yabane o ageru |
Decydować się na
矢羽にする |
やばねにする |
yabane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
矢羽だって |
やばねだって |
yabane datte |
|
|
矢羽だったって |
やばねだったって |
yabane dattatte |
Forma wyjaśniająca
矢羽なんです |
やばねなんです |
yabane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
矢羽だったら、... |
やばねだったら、... |
yabane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
矢羽じゃなかったら、... |
やばねじゃなかったら、... |
yabane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
矢羽の時、... |
やばねのとき、... |
yabane no toki, ... |
|
|
矢羽だった時、... |
やばねだったとき、... |
yabane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
矢羽になると, ... |
やばねになると, ... |
yabane ni naru to, ... |
Lubić
矢羽が好き |
やばねがすき |
yabane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
矢羽だといいですね |
やばねだといいですね |
yabane da to ii desu ne |
|
|
矢羽じゃないといいですね |
やばねじゃないといいですね |
yabane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
矢羽だといいんですが |
やばねだといいんですが |
yabane da to ii n desu ga |
|
|
矢羽だといいんですけど |
やばねだといいんですけど |
yabane da to ii n desu kedo |
|
|
矢羽じゃないといいんですが |
やばねじゃないといいんですが |
yabane ja nai to ii n desu ga |
|
|
矢羽じゃないといいんですけど |
やばねじゃないといいんですけど |
yabane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
矢羽なのに, ... |
やばねなのに, ... |
yabane na noni, ... |
|
|
矢羽だったのに, ... |
やばねだったのに, ... |
yabane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
矢羽でも |
やばねでも |
yabane de mo |
Nawet, jeśli nie
矢羽じゃなくても |
やばねじゃなくても |
yabane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という矢羽 |
[nazwa] というやばね |
[nazwa] to iu yabane |
Nie lubić
矢羽がきらい |
やばねがきらい |
yabane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矢羽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やばねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yabane o morau |
Podobny do ..., jak ...
矢羽のような [inny rzeczownik] |
やばねのような [inny rzeczownik] |
yabane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
矢羽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やばねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yabane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
矢羽のはずです |
やばねなのはずです |
yabane no hazu desu |
|
|
矢羽のはずでした |
やばねのはずでした |
yabane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
矢羽かもしれません |
やばねかもしれません |
yabane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
矢羽でしょう |
やばねでしょう |
yabane deshou |
Pytania w zdaniach
矢羽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やばね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yabane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
矢羽であれ |
やばねであれ |
yabane de are |
Stawać się
矢羽になる |
やばねになる |
yabane ni naru |
Słyszałem, że ...
矢羽だそうです |
やばねだそうです |
yabane da sou desu |
|
|
矢羽だったそうです |
やばねだったそうです |
yabane datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
矢羽みたいです |
やばねみたいです |
yabane mitai desu |
|
|
矢羽みたいな |
やばねみたいな |
yabane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
矢羽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やばねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yabane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
矢羽であるな |
やばねであるな |
yabane de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
矢羽根がほしい |
やばねがほしい |
yabane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
矢羽根をほしがっている |
やばねをほしがっている |
yabane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 矢羽根をくれる |
[dający] [は/が] やばねをくれる |
[dający] [wa/ga] yabane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に矢羽根をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやばねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yabane o ageru |
Decydować się na
矢羽根にする |
やばねにする |
yabane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
矢羽根だって |
やばねだって |
yabane datte |
|
|
矢羽根だったって |
やばねだったって |
yabane dattatte |
Forma wyjaśniająca
矢羽根なんです |
やばねなんです |
yabane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
矢羽根だったら、... |
やばねだったら、... |
yabane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
矢羽根じゃなかったら、... |
やばねじゃなかったら、... |
yabane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
矢羽根の時、... |
やばねのとき、... |
yabane no toki, ... |
|
|
矢羽根だった時、... |
やばねだったとき、... |
yabane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
矢羽根になると, ... |
やばねになると, ... |
yabane ni naru to, ... |
Lubić
矢羽根が好き |
やばねがすき |
yabane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
矢羽根だといいですね |
やばねだといいですね |
yabane da to ii desu ne |
|
|
矢羽根じゃないといいですね |
やばねじゃないといいですね |
yabane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
矢羽根だといいんですが |
やばねだといいんですが |
yabane da to ii n desu ga |
|
|
矢羽根だといいんですけど |
やばねだといいんですけど |
yabane da to ii n desu kedo |
|
|
矢羽根じゃないといいんですが |
やばねじゃないといいんですが |
yabane ja nai to ii n desu ga |
|
|
矢羽根じゃないといいんですけど |
やばねじゃないといいんですけど |
yabane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
矢羽根なのに, ... |
やばねなのに, ... |
yabane na noni, ... |
|
|
矢羽根だったのに, ... |
やばねだったのに, ... |
yabane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
矢羽根でも |
やばねでも |
yabane de mo |
Nawet, jeśli nie
矢羽根じゃなくても |
やばねじゃなくても |
yabane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という矢羽根 |
[nazwa] というやばね |
[nazwa] to iu yabane |
Nie lubić
矢羽根がきらい |
やばねがきらい |
yabane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矢羽根を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やばねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yabane o morau |
Podobny do ..., jak ...
矢羽根のような [inny rzeczownik] |
やばねのような [inny rzeczownik] |
yabane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
矢羽根のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やばねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yabane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
矢羽根のはずです |
やばねなのはずです |
yabane no hazu desu |
|
|
矢羽根のはずでした |
やばねのはずでした |
yabane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
矢羽根かもしれません |
やばねかもしれません |
yabane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
矢羽根でしょう |
やばねでしょう |
yabane deshou |
Pytania w zdaniach
矢羽根 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やばね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yabane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
矢羽根であれ |
やばねであれ |
yabane de are |
Stawać się
矢羽根になる |
やばねになる |
yabane ni naru |
Słyszałem, że ...
矢羽根だそうです |
やばねだそうです |
yabane da sou desu |
|
|
矢羽根だったそうです |
やばねだったそうです |
yabane datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
矢羽根みたいです |
やばねみたいです |
yabane mitai desu |
|
|
矢羽根みたいな |
やばねみたいな |
yabane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
矢羽根みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やばねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yabane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
矢羽根であるな |
やばねであるな |
yabane de aru na |
