Szczegóły słowa 院議 | いんぎ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いんぎ |
|
|||||
| ingi |
Znaczenie znaków kanji
| 院 |
instytucja, świątynia, posiadłość, budynek, szkoła |
Pokaż szczegóły znaku |
| 議 |
narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
decyzja legislacyjna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
院議です |
いんぎです |
ingi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
院議ではありません |
いんぎではありません |
ingi dewa arimasen |
|
|
院議じゃありません |
いんぎじゃありません |
ingi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
院議でした |
いんぎでした |
ingi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
院議ではありませんでした |
いんぎではありませんでした |
ingi dewa arimasen deshita |
|
|
院議じゃありませんでした |
いんぎじゃありませんでした |
ingi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
院議だ |
いんぎだ |
ingi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
院議じゃない |
いんぎじゃない |
ingi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
院議だった |
いんぎだった |
ingi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
院議じゃなかった |
いんぎじゃなかった |
ingi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
院議で |
いんぎで |
ingi de |
|
|
Przeczenie
院議じゃなくて |
いんぎじゃなくて |
ingi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
院議でございます |
いんぎでございます |
ingi de gozaimasu |
|
|
院議でござる |
いんぎでござる |
ingi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
院議がほしい |
いんぎがほしい |
ingi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
院議をほしがっている |
いんぎをほしがっている |
ingi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 院議をくれる |
[dający] [は/が] いんぎをくれる |
[dający] [wa/ga] ingi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に院議をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいんぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ingi o ageru |
Decydować się na
院議にする |
いんぎにする |
ingi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
院議だって |
いんぎだって |
ingi datte |
|
|
院議だったって |
いんぎだったって |
ingi dattatte |
Forma wyjaśniająca
院議なんです |
いんぎなんです |
ingi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
院議だったら、... |
いんぎだったら、... |
ingi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
院議じゃなかったら、... |
いんぎじゃなかったら、... |
ingi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
院議の時、... |
いんぎのとき、... |
ingi no toki, ... |
|
|
院議だった時、... |
いんぎだったとき、... |
ingi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
院議になると, ... |
いんぎになると, ... |
ingi ni naru to, ... |
Lubić
院議が好き |
いんぎがすき |
ingi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
院議だといいですね |
いんぎだといいですね |
ingi da to ii desu ne |
|
|
院議じゃないといいですね |
いんぎじゃないといいですね |
ingi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
院議だといいんですが |
いんぎだといいんですが |
ingi da to ii n desu ga |
|
|
院議だといいんですけど |
いんぎだといいんですけど |
ingi da to ii n desu kedo |
|
|
院議じゃないといいんですが |
いんぎじゃないといいんですが |
ingi ja nai to ii n desu ga |
|
|
院議じゃないといいんですけど |
いんぎじゃないといいんですけど |
ingi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
院議なのに, ... |
いんぎなのに, ... |
ingi na noni, ... |
|
|
院議だったのに, ... |
いんぎだったのに, ... |
ingi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
院議でも |
いんぎでも |
ingi de mo |
Nawet, jeśli nie
院議じゃなくても |
いんぎじゃなくても |
ingi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という院議 |
[nazwa] といういんぎ |
[nazwa] to iu ingi |
Nie lubić
院議がきらい |
いんぎがきらい |
ingi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 院議を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ingi o morau |
Podobny do ..., jak ...
院議のような [inny rzeczownik] |
いんぎのような [inny rzeczownik] |
ingi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
院議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いんぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ingi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
院議のはずです |
いんぎなのはずです |
ingi no hazu desu |
|
|
院議のはずでした |
いんぎのはずでした |
ingi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
院議かもしれません |
いんぎかもしれません |
ingi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
院議でしょう |
いんぎでしょう |
ingi deshou |
Pytania w zdaniach
院議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いんぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ingi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
院議であれ |
いんぎであれ |
ingi de are |
Stawać się
院議になる |
いんぎになる |
ingi ni naru |
Słyszałem, że ...
院議だそうです |
いんぎだそうです |
ingi da sou desu |
|
|
院議だったそうです |
いんぎだったそうです |
ingi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
院議みたいです |
いんぎみたいです |
ingi mitai desu |
|
|
院議みたいな |
いんぎみたいな |
ingi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
院議みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いんぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ingi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
院議であるな |
いんぎであるな |
ingi de aru na |
