Szczegóły słowa 和議 | わぎ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わぎ |
|
|||||
| wagi |
Znaczenie znaków kanji
| 和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 議 |
narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
konferencja pokojowa
negocjacje pokojowe
negocjacje pokojowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和議です |
わぎです |
wagi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和議ではありません |
わぎではありません |
wagi dewa arimasen |
|
|
和議じゃありません |
わぎじゃありません |
wagi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和議でした |
わぎでした |
wagi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和議ではありませんでした |
わぎではありませんでした |
wagi dewa arimasen deshita |
|
|
和議じゃありませんでした |
わぎじゃありませんでした |
wagi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和議だ |
わぎだ |
wagi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和議じゃない |
わぎじゃない |
wagi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和議だった |
わぎだった |
wagi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和議じゃなかった |
わぎじゃなかった |
wagi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
和議で |
わぎで |
wagi de |
|
|
Przeczenie
和議じゃなくて |
わぎじゃなくて |
wagi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和議でございます |
わぎでございます |
wagi de gozaimasu |
|
|
和議でござる |
わぎでござる |
wagi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
和議がほしい |
わぎがほしい |
wagi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和議をほしがっている |
わぎをほしがっている |
wagi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和議をくれる |
[dający] [は/が] わぎをくれる |
[dający] [wa/ga] wagi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和議をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wagi o ageru |
Decydować się na
和議にする |
わぎにする |
wagi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
和議だって |
わぎだって |
wagi datte |
|
|
和議だったって |
わぎだったって |
wagi dattatte |
Forma wyjaśniająca
和議なんです |
わぎなんです |
wagi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和議だったら、... |
わぎだったら、... |
wagi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
和議じゃなかったら、... |
わぎじゃなかったら、... |
wagi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
和議の時、... |
わぎのとき、... |
wagi no toki, ... |
|
|
和議だった時、... |
わぎだったとき、... |
wagi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
和議になると, ... |
わぎになると, ... |
wagi ni naru to, ... |
Lubić
和議が好き |
わぎがすき |
wagi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和議だといいですね |
わぎだといいですね |
wagi da to ii desu ne |
|
|
和議じゃないといいですね |
わぎじゃないといいですね |
wagi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和議だといいんですが |
わぎだといいんですが |
wagi da to ii n desu ga |
|
|
和議だといいんですけど |
わぎだといいんですけど |
wagi da to ii n desu kedo |
|
|
和議じゃないといいんですが |
わぎじゃないといいんですが |
wagi ja nai to ii n desu ga |
|
|
和議じゃないといいんですけど |
わぎじゃないといいんですけど |
wagi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和議なのに, ... |
わぎなのに, ... |
wagi na noni, ... |
|
|
和議だったのに, ... |
わぎだったのに, ... |
wagi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和議でも |
わぎでも |
wagi de mo |
Nawet, jeśli nie
和議じゃなくても |
わぎじゃなくても |
wagi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和議 |
[nazwa] というわぎ |
[nazwa] to iu wagi |
Nie lubić
和議がきらい |
わぎがきらい |
wagi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和議を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wagi o morau |
Podobny do ..., jak ...
和議のような [inny rzeczownik] |
わぎのような [inny rzeczownik] |
wagi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
和議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和議のはずです |
わぎなのはずです |
wagi no hazu desu |
|
|
和議のはずでした |
わぎのはずでした |
wagi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和議かもしれません |
わぎかもしれません |
wagi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和議でしょう |
わぎでしょう |
wagi deshou |
Pytania w zdaniach
和議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和議であれ |
わぎであれ |
wagi de are |
Stawać się
和議になる |
わぎになる |
wagi ni naru |
Słyszałem, że ...
和議だそうです |
わぎだそうです |
wagi da sou desu |
|
|
和議だったそうです |
わぎだったそうです |
wagi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
和議みたいです |
わぎみたいです |
wagi mitai desu |
|
|
和議みたいな |
わぎみたいな |
wagi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
和議みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wagi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和議であるな |
わぎであるな |
wagi de aru na |
