小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和議 | わぎ

Informacje podstawowe

Słowa

わぎ
wagi

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

konferencja pokojowa
negocjacje pokojowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和議です

わぎです

wagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和議ではありません

わぎではありません

wagi dewa arimasen

和議じゃありません

わぎじゃありません

wagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和議でした

わぎでした

wagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

和議ではありませんでした

わぎではありませんでした

wagi dewa arimasen deshita

和議じゃありませんでした

わぎじゃありませんでした

wagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和議だ

わぎだ

wagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和議じゃない

わぎじゃない

wagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和議だった

わぎだった

wagi datta

Przeczenie, czas przeszły

和議じゃなかった

わぎじゃなかった

wagi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和議で

わぎで

wagi de

Przeczenie

和議じゃなくて

わぎじゃなくて

wagi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和議でございます

わぎでございます

wagi de gozaimasu

和議でござる

わぎでござる

wagi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和議がほしい

わぎがほしい

wagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和議をほしがっている

わぎをほしがっている

wagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和議をくれる

[dający] [は/が] わぎをくれる

[dający] [wa/ga] wagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wagi o ageru


Decydować się na

和議にする

わぎにする

wagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和議だって

わぎだって

wagi datte

和議だったって

わぎだったって

wagi dattatte


Forma wyjaśniająca

和議なんです

わぎなんです

wagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和議だったら、...

わぎだったら、...

wagi dattara, ...

twierdzenie

和議じゃなかったら、...

わぎじゃなかったら、...

wagi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和議の時、...

わぎのとき、...

wagi no toki, ...

和議だった時、...

わぎだったとき、...

wagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和議になると, ...

わぎになると, ...

wagi ni naru to, ...


Lubić

和議が好き

わぎがすき

wagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和議だといいですね

わぎだといいですね

wagi da to ii desu ne

和議じゃないといいですね

わぎじゃないといいですね

wagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和議だといいんですが

わぎだといいんですが

wagi da to ii n desu ga

和議だといいんですけど

わぎだといいんですけど

wagi da to ii n desu kedo

和議じゃないといいんですが

わぎじゃないといいんですが

wagi ja nai to ii n desu ga

和議じゃないといいんですけど

わぎじゃないといいんですけど

wagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和議なのに, ...

わぎなのに, ...

wagi na noni, ...

和議だったのに, ...

わぎだったのに, ...

wagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

和議でも

わぎでも

wagi de mo


Nawet, jeśli nie

和議じゃなくても

わぎじゃなくても

wagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和議

[nazwa] というわぎ

[nazwa] to iu wagi


Nie lubić

和議がきらい

わぎがきらい

wagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wagi o morau


Podobny do ..., jak ...

和議のような [inny rzeczownik]

わぎのような [inny rzeczownik]

wagi no you na [inny rzeczownik]

和議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和議のはずです

わぎなのはずです

wagi no hazu desu

和議のはずでした

わぎのはずでした

wagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和議かもしれません

わぎかもしれません

wagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和議でしょう

わぎでしょう

wagi deshou


Pytania w zdaniach

和議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和議であれ

わぎであれ

wagi de are


Stawać się

和議になる

わぎになる

wagi ni naru


Słyszałem, że ...

和議だそうです

わぎだそうです

wagi da sou desu

和議だったそうです

わぎだったそうです

wagi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和議みたいです

わぎみたいです

wagi mitai desu

和議みたいな

わぎみたいな

wagi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和議みたいに [przymiotnik, czasownik]

わぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

wagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和議であるな

わぎであるな

wagi de aru na