Szczegóły słowa 無派 | むは
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| むは |
|
|||||
| muha |
Znaczenie znaków kanji
| 無 |
nicość, pustka, nic, pusty |
Pokaż szczegóły znaku |
| 派 |
frakcja, grupa, partia, klika, sekta, szkoła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nie należeń do partii albo do szkoły (sposobu myślenia)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無派です |
むはです |
muha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無派ではありません |
むはではありません |
muha dewa arimasen |
|
|
無派じゃありません |
むはじゃありません |
muha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
無派でした |
むはでした |
muha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
無派ではありませんでした |
むはではありませんでした |
muha dewa arimasen deshita |
|
|
無派じゃありませんでした |
むはじゃありませんでした |
muha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無派だ |
むはだ |
muha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無派じゃない |
むはじゃない |
muha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
無派だった |
むはだった |
muha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
無派じゃなかった |
むはじゃなかった |
muha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
無派で |
むはで |
muha de |
|
|
Przeczenie
無派じゃなくて |
むはじゃなくて |
muha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
無派でございます |
むはでございます |
muha de gozaimasu |
|
|
無派でござる |
むはでござる |
muha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
無派がほしい |
むはがほしい |
muha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
無派をほしがっている |
むはをほしがっている |
muha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 無派をくれる |
[dający] [は/が] むはをくれる |
[dający] [wa/ga] muha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に無派をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむはをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muha o ageru |
Decydować się na
無派にする |
むはにする |
muha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
無派だって |
むはだって |
muha datte |
|
|
無派だったって |
むはだったって |
muha dattatte |
Forma wyjaśniająca
無派なんです |
むはなんです |
muha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
無派だったら、... |
むはだったら、... |
muha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
無派じゃなかったら、... |
むはじゃなかったら、... |
muha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
無派の時、... |
むはのとき、... |
muha no toki, ... |
|
|
無派だった時、... |
むはだったとき、... |
muha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
無派になると, ... |
むはになると, ... |
muha ni naru to, ... |
Lubić
無派が好き |
むはがすき |
muha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
無派だといいですね |
むはだといいですね |
muha da to ii desu ne |
|
|
無派じゃないといいですね |
むはじゃないといいですね |
muha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
無派だといいんですが |
むはだといいんですが |
muha da to ii n desu ga |
|
|
無派だといいんですけど |
むはだといいんですけど |
muha da to ii n desu kedo |
|
|
無派じゃないといいんですが |
むはじゃないといいんですが |
muha ja nai to ii n desu ga |
|
|
無派じゃないといいんですけど |
むはじゃないといいんですけど |
muha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
無派なのに, ... |
むはなのに, ... |
muha na noni, ... |
|
|
無派だったのに, ... |
むはだったのに, ... |
muha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
無派でも |
むはでも |
muha de mo |
Nawet, jeśli nie
無派じゃなくても |
むはじゃなくても |
muha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という無派 |
[nazwa] というむは |
[nazwa] to iu muha |
Nie lubić
無派がきらい |
むはがきらい |
muha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無派を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むはをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muha o morau |
Podobny do ..., jak ...
無派のような [inny rzeczownik] |
むはのような [inny rzeczownik] |
muha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
無派のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
無派のはずです |
むはなのはずです |
muha no hazu desu |
|
|
無派のはずでした |
むはのはずでした |
muha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
無派かもしれません |
むはかもしれません |
muha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
無派でしょう |
むはでしょう |
muha deshou |
Pytania w zdaniach
無派 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
無派であれ |
むはであれ |
muha de are |
Stawać się
無派になる |
むはになる |
muha ni naru |
Słyszałem, że ...
無派だそうです |
むはだそうです |
muha da sou desu |
|
|
無派だったそうです |
むはだったそうです |
muha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
無派みたいです |
むはみたいです |
muha mitai desu |
|
|
無派みたいな |
むはみたいな |
muha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
無派みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むはみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
無派であるな |
むはであるな |
muha de aru na |
