小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無辜 | むこ

Informacje podstawowe

Słowa

むこ
muko

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

grzech, przestępstwo, zbrodnia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niewinny
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
formalny lub literacki termin

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無辜です

むこです

muko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無辜ではありません

むこではありません

muko dewa arimasen

無辜じゃありません

むこじゃありません

muko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無辜でした

むこでした

muko deshita

Przeczenie, czas przeszły

無辜ではありませんでした

むこではありませんでした

muko dewa arimasen deshita

無辜じゃありませんでした

むこじゃありませんでした

muko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無辜だ

むこだ

muko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無辜じゃない

むこじゃない

muko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無辜だった

むこだった

muko datta

Przeczenie, czas przeszły

無辜じゃなかった

むこじゃなかった

muko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

無辜で

むこで

muko de

Przeczenie

無辜じゃなくて

むこじゃなくて

muko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無辜でございます

むこでございます

muko de gozaimasu

無辜でござる

むこでござる

muko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無辜です

むこです

muko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無辜ではありません

むこではありません

muko dewa arimasen

無辜じゃありません

むこじゃありません

muko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無辜でした

むこでした

muko deshita

Przeczenie, czas przeszły

無辜ではありませんでした

むこではありませんでした

muko dewa arimasen deshita

無辜じゃありませんでした

むこじゃありませんでした

muko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無辜だ

むこだ

muko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無辜じゃない

むこじゃない

muko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無辜だった

むこだった

muko datta

Przeczenie, czas przeszły

無辜じゃなかった

むこじゃなかった

muko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

無辜で

むこで

muko de

Przeczenie

無辜じゃなくて

むこじゃなくて

muko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無辜でございます

むこでございます

muko de gozaimasu

無辜でござる

むこでござる

muko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無辜がほしい

むこがほしい

muko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無辜をほしがっている

むこをほしがっている

muko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無辜をくれる

[dający] [は/が] むこをくれる

[dający] [wa/ga] muko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無辜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muko o ageru


Decydować się na

無辜にする

むこにする

muko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無辜だって

むこだって

muko datte

無辜だったって

むこだったって

muko dattatte


Forma wyjaśniająca

無辜なんです

むこなんです

muko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無辜だったら、...

むこだったら、...

muko dattara, ...

twierdzenie

無辜じゃなかったら、...

むこじゃなかったら、...

muko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無辜の時、...

むこのとき、...

muko no toki, ...

無辜だった時、...

むこだったとき、...

muko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無辜になると, ...

むこになると, ...

muko ni naru to, ...


Lubić

無辜が好き

むこがすき

muko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無辜だといいですね

むこだといいですね

muko da to ii desu ne

無辜じゃないといいですね

むこじゃないといいですね

muko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無辜だといいんですが

むこだといいんですが

muko da to ii n desu ga

無辜だといいんですけど

むこだといいんですけど

muko da to ii n desu kedo

無辜じゃないといいんですが

むこじゃないといいんですが

muko ja nai to ii n desu ga

無辜じゃないといいんですけど

むこじゃないといいんですけど

muko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無辜なのに, ...

むこなのに, ...

muko na noni, ...

無辜だったのに, ...

むこだったのに, ...

muko datta noni, ...


Nawet, jeśli

無辜でも

むこでも

muko de mo


Nawet, jeśli nie

無辜じゃなくても

むこじゃなくても

muko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無辜

[nazwa] というむこ

[nazwa] to iu muko


Nie lubić

無辜がきらい

むこがきらい

muko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無辜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muko o morau


Podobny do ..., jak ...

無辜のような [inny rzeczownik]

むこのような [inny rzeczownik]

muko no you na [inny rzeczownik]

無辜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無辜のはずです

むこなのはずです

muko no hazu desu

無辜のはずでした

むこのはずでした

muko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無辜かもしれません

むこかもしれません

muko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無辜でしょう

むこでしょう

muko deshou


Pytania w zdaniach

無辜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無辜であれ

むこであれ

muko de are


Stawać się

無辜になる

むこになる

muko ni naru


Słyszałem, że ...

無辜だそうです

むこだそうです

muko da sou desu

無辜だったそうです

むこだったそうです

muko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無辜みたいです

むこみたいです

muko mitai desu

無辜みたいな

むこみたいな

muko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無辜みたいに [przymiotnik, czasownik]

むこみたいに [przymiotnik, czasownik]

muko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

無辜であるな

むこであるな

muko de aru na

Chcieć (I i II osoba)

無辜がほしい

むこがほしい

muko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無辜をほしがっている

むこをほしがっている

muko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無辜をくれる

[dający] [は/が] むこをくれる

[dający] [wa/ga] muko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無辜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muko o ageru


Decydować się na

無辜にする

むこにする

muko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無辜だって

むこだって

muko datte

無辜だったって

むこだったって

muko dattatte


Forma wyjaśniająca

無辜なんです

むこなんです

muko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無辜だったら、...

むこだったら、...

muko dattara, ...

twierdzenie

無辜じゃなかったら、...

むこじゃなかったら、...

muko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無辜の時、...

むこのとき、...

muko no toki, ...

無辜だった時、...

むこだったとき、...

muko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無辜になると, ...

むこになると, ...

muko ni naru to, ...


Lubić

無辜が好き

むこがすき

muko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無辜だといいですね

むこだといいですね

muko da to ii desu ne

無辜じゃないといいですね

むこじゃないといいですね

muko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無辜だといいんですが

むこだといいんですが

muko da to ii n desu ga

無辜だといいんですけど

むこだといいんですけど

muko da to ii n desu kedo

無辜じゃないといいんですが

むこじゃないといいんですが

muko ja nai to ii n desu ga

無辜じゃないといいんですけど

むこじゃないといいんですけど

muko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無辜なのに, ...

むこなのに, ...

muko na noni, ...

無辜だったのに, ...

むこだったのに, ...

muko datta noni, ...


Nawet, jeśli

無辜でも

むこでも

muko de mo


Nawet, jeśli nie

無辜じゃなくても

むこじゃなくても

muko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無辜

[nazwa] というむこ

[nazwa] to iu muko


Nie lubić

無辜がきらい

むこがきらい

muko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無辜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muko o morau


Podobny do ..., jak ...

無辜のような [inny rzeczownik]

むこのような [inny rzeczownik]

muko no you na [inny rzeczownik]

無辜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無辜のはずです

むこなのはずです

muko no hazu desu

無辜のはずでした

むこのはずでした

muko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無辜かもしれません

むこかもしれません

muko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無辜でしょう

むこでしょう

muko deshou


Pytania w zdaniach

無辜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無辜であれ

むこであれ

muko de are


Stawać się

無辜になる

むこになる

muko ni naru


Słyszałem, że ...

無辜だそうです

むこだそうです

muko da sou desu

無辜だったそうです

むこだったそうです

muko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無辜みたいです

むこみたいです

muko mitai desu

無辜みたいな

むこみたいな

muko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無辜みたいに [przymiotnik, czasownik]

むこみたいに [przymiotnik, czasownik]

muko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

無辜であるな

むこであるな

muko de aru na