小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無意 | むい

Informacje podstawowe

Słowa

むい
mui

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nieumyślność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

brak woli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無意です

むいです

mui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無意ではありません

むいではありません

mui dewa arimasen

無意じゃありません

むいじゃありません

mui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無意でした

むいでした

mui deshita

Przeczenie, czas przeszły

無意ではありませんでした

むいではありませんでした

mui dewa arimasen deshita

無意じゃありませんでした

むいじゃありませんでした

mui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無意だ

むいだ

mui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無意じゃない

むいじゃない

mui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無意だった

むいだった

mui datta

Przeczenie, czas przeszły

無意じゃなかった

むいじゃなかった

mui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

無意で

むいで

mui de

Przeczenie

無意じゃなくて

むいじゃなくて

mui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無意でございます

むいでございます

mui de gozaimasu

無意でござる

むいでござる

mui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無意がほしい

むいがほしい

mui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無意をほしがっている

むいをほしがっている

mui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無意をくれる

[dający] [は/が] むいをくれる

[dający] [wa/ga] mui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mui o ageru


Decydować się na

無意にする

むいにする

mui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無意だって

むいだって

mui datte

無意だったって

むいだったって

mui dattatte


Forma wyjaśniająca

無意なんです

むいなんです

mui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無意だったら、...

むいだったら、...

mui dattara, ...

twierdzenie

無意じゃなかったら、...

むいじゃなかったら、...

mui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無意の時、...

むいのとき、...

mui no toki, ...

無意だった時、...

むいだったとき、...

mui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無意になると, ...

むいになると, ...

mui ni naru to, ...


Lubić

無意が好き

むいがすき

mui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無意だといいですね

むいだといいですね

mui da to ii desu ne

無意じゃないといいですね

むいじゃないといいですね

mui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無意だといいんですが

むいだといいんですが

mui da to ii n desu ga

無意だといいんですけど

むいだといいんですけど

mui da to ii n desu kedo

無意じゃないといいんですが

むいじゃないといいんですが

mui ja nai to ii n desu ga

無意じゃないといいんですけど

むいじゃないといいんですけど

mui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無意なのに, ...

むいなのに, ...

mui na noni, ...

無意だったのに, ...

むいだったのに, ...

mui datta noni, ...


Nawet, jeśli

無意でも

むいでも

mui de mo


Nawet, jeśli nie

無意じゃなくても

むいじゃなくても

mui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無意

[nazwa] というむい

[nazwa] to iu mui


Nie lubić

無意がきらい

むいがきらい

mui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mui o morau


Podobny do ..., jak ...

無意のような [inny rzeczownik]

むいのような [inny rzeczownik]

mui no you na [inny rzeczownik]

無意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無意のはずです

むいなのはずです

mui no hazu desu

無意のはずでした

むいのはずでした

mui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無意かもしれません

むいかもしれません

mui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無意でしょう

むいでしょう

mui deshou


Pytania w zdaniach

無意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無意であれ

むいであれ

mui de are


Stawać się

無意になる

むいになる

mui ni naru


Słyszałem, że ...

無意だそうです

むいだそうです

mui da sou desu

無意だったそうです

むいだったそうです

mui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無意みたいです

むいみたいです

mui mitai desu

無意みたいな

むいみたいな

mui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無意みたいに [przymiotnik, czasownik]

むいみたいに [przymiotnik, czasownik]

mui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

無意であるな

むいであるな

mui de aru na