小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お下がり | おさがり

Informacje podstawowe

Słowa

おさがり
osa gari

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

używane ubranie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

jedzenie ofiarowane bogom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

resztki (jedzenia)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

podróż z Kioto na prowincję
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お下がりです

おさがりです

osa gari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お下がりではありません

おさがりではありません

osa gari dewa arimasen

お下がりじゃありません

おさがりじゃありません

osa gari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お下がりでした

おさがりでした

osa gari deshita

Przeczenie, czas przeszły

お下がりではありませんでした

おさがりではありませんでした

osa gari dewa arimasen deshita

お下がりじゃありませんでした

おさがりじゃありませんでした

osa gari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お下がりだ

おさがりだ

osa gari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お下がりじゃない

おさがりじゃない

osa gari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お下がりだった

おさがりだった

osa gari datta

Przeczenie, czas przeszły

お下がりじゃなかった

おさがりじゃなかった

osa gari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

お下がりで

おさがりで

osa gari de

Przeczenie

お下がりじゃなくて

おさがりじゃなくて

osa gari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お下がりでございます

おさがりでございます

osa gari de gozaimasu

お下がりでござる

おさがりでござる

osa gari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お下がりがほしい

おさがりがほしい

osa gari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お下がりをほしがっている

おさがりをほしがっている

osa gari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お下がりをくれる

[dający] [は/が] おさがりをくれる

[dający] [wa/ga] osa gari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお下がりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におさがりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osa gari o ageru


Decydować się na

お下がりにする

おさがりにする

osa gari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お下がりだって

おさがりだって

osa gari datte

お下がりだったって

おさがりだったって

osa gari dattatte


Forma wyjaśniająca

お下がりなんです

おさがりなんです

osa gari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お下がりだったら、...

おさがりだったら、...

osa gari dattara, ...

twierdzenie

お下がりじゃなかったら、...

おさがりじゃなかったら、...

osa gari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

お下がりの時、...

おさがりのとき、...

osa gari no toki, ...

お下がりだった時、...

おさがりだったとき、...

osa gari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お下がりになると, ...

おさがりになると, ...

osa gari ni naru to, ...


Lubić

お下がりが好き

おさがりがすき

osa gari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お下がりだといいですね

おさがりだといいですね

osa gari da to ii desu ne

お下がりじゃないといいですね

おさがりじゃないといいですね

osa gari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お下がりだといいんですが

おさがりだといいんですが

osa gari da to ii n desu ga

お下がりだといいんですけど

おさがりだといいんですけど

osa gari da to ii n desu kedo

お下がりじゃないといいんですが

おさがりじゃないといいんですが

osa gari ja nai to ii n desu ga

お下がりじゃないといいんですけど

おさがりじゃないといいんですけど

osa gari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お下がりなのに, ...

おさがりなのに, ...

osa gari na noni, ...

お下がりだったのに, ...

おさがりだったのに, ...

osa gari datta noni, ...


Nawet, jeśli

お下がりでも

おさがりでも

osa gari de mo


Nawet, jeśli nie

お下がりじゃなくても

おさがりじゃなくても

osa gari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお下がり

[nazwa] というおさがり

[nazwa] to iu osa gari


Nie lubić

お下がりがきらい

おさがりがきらい

osa gari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お下がりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おさがりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osa gari o morau


Podobny do ..., jak ...

お下がりのような [inny rzeczownik]

おさがりのような [inny rzeczownik]

osa gari no you na [inny rzeczownik]

お下がりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おさがりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osa gari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お下がりのはずです

おさがりなのはずです

osa gari no hazu desu

お下がりのはずでした

おさがりのはずでした

osa gari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お下がりかもしれません

おさがりかもしれません

osa gari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お下がりでしょう

おさがりでしょう

osa gari deshou


Pytania w zdaniach

お下がり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさがり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osa gari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

お下がりであれ

おさがりであれ

osa gari de are


Słyszałem, że ...

お下がりだそうです

おさがりだそうです

osa gari da sou desu

お下がりだったそうです

おさがりだったそうです

osa gari datta sou desu


Stawać się

お下がりになる

おさがりになる

osa gari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お下がりみたいです

おさがりみたいです

osa gari mitai desu

お下がりみたいな

おさがりみたいな

osa gari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お下がりみたいに [przymiotnik, czasownik]

おさがりみたいに [przymiotnik, czasownik]

osa gari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

お下がりであるな

おさがりであるな

osa gari de aru na