小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 都営 | とえい

Informacje podstawowe

Słowa

えい
とえい
toei

Znaczenie znaków kanji

metropolia, stolica, wszystkie, wszystko

Pokaż szczegóły znaku

obóz, obozowisko, wykonywać, budować, zarządzać (interesem, biznesem), prowadzić (interesem, biznesem)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zarząd metropolii
kierownictwo metropolii
zarządzane przez władze metropolii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

都営です

とえいです

toei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

都営ではありません

とえいではありません

toei dewa arimasen

都営じゃありません

とえいじゃありません

toei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

都営でした

とえいでした

toei deshita

Przeczenie, czas przeszły

都営ではありませんでした

とえいではありませんでした

toei dewa arimasen deshita

都営じゃありませんでした

とえいじゃありませんでした

toei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

都営だ

とえいだ

toei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

都営じゃない

とえいじゃない

toei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

都営だった

とえいだった

toei datta

Przeczenie, czas przeszły

都営じゃなかった

とえいじゃなかった

toei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

都営で

とえいで

toei de

Przeczenie

都営じゃなくて

とえいじゃなくて

toei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

都営でございます

とえいでございます

toei de gozaimasu

都営でござる

とえいでござる

toei de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

都営です

とえいです

toei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

都営ではありません

とえいではありません

toei dewa arimasen

都営じゃありません

とえいじゃありません

toei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

都営でした

とえいでした

toei deshita

Przeczenie, czas przeszły

都営ではありませんでした

とえいではありませんでした

toei dewa arimasen deshita

都営じゃありませんでした

とえいじゃありませんでした

toei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

都営だ

とえいだ

toei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

都営じゃない

とえいじゃない

toei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

都営だった

とえいだった

toei datta

Przeczenie, czas przeszły

都営じゃなかった

とえいじゃなかった

toei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

都営で

とえいで

toei de

Przeczenie

都営じゃなくて

とえいじゃなくて

toei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

都営でございます

とえいでございます

toei de gozaimasu

都営でござる

とえいでござる

toei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

都営がほしい

とえいがほしい

toei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

都営をほしがっている

とえいをほしがっている

toei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 都営をくれる

[dający] [は/が] とえいをくれる

[dający] [wa/ga] toei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に都営をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとえいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toei o ageru


Decydować się na

都営にする

とえいにする

toei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

都営だって

とえいだって

toei datte

都営だったって

とえいだったって

toei dattatte


Forma wyjaśniająca

都営なんです

とえいなんです

toei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

都営だったら、...

とえいだったら、...

toei dattara, ...

twierdzenie

都営じゃなかったら、...

とえいじゃなかったら、...

toei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

都営の時、...

とえいのとき、...

toei no toki, ...

都営だった時、...

とえいだったとき、...

toei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

都営になると, ...

とえいになると, ...

toei ni naru to, ...


Lubić

都営が好き

とえいがすき

toei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

都営だといいですね

とえいだといいですね

toei da to ii desu ne

都営じゃないといいですね

とえいじゃないといいですね

toei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

都営だといいんですが

とえいだといいんですが

toei da to ii n desu ga

都営だといいんですけど

とえいだといいんですけど

toei da to ii n desu kedo

都営じゃないといいんですが

とえいじゃないといいんですが

toei ja nai to ii n desu ga

都営じゃないといいんですけど

とえいじゃないといいんですけど

toei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

都営なのに, ...

とえいなのに, ...

toei na noni, ...

都営だったのに, ...

とえいだったのに, ...

toei datta noni, ...


Nawet, jeśli

都営でも

とえいでも

toei de mo


Nawet, jeśli nie

都営じゃなくても

とえいじゃなくても

toei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という都営

[nazwa] というとえい

[nazwa] to iu toei


Nie lubić

都営がきらい

とえいがきらい

toei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 都営を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とえいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toei o morau


Podobny do ..., jak ...

都営のような [inny rzeczownik]

とえいのような [inny rzeczownik]

toei no you na [inny rzeczownik]

都営のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

都営のはずです

とえいなのはずです

toei no hazu desu

都営のはずでした

とえいのはずでした

toei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

都営かもしれません

とえいかもしれません

toei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

都営でしょう

とえいでしょう

toei deshou


Pytania w zdaniach

都営 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

都営であれ

とえいであれ

toei de are


Słyszałem, że ...

都営だそうです

とえいだそうです

toei da sou desu

都営だったそうです

とえいだったそうです

toei datta sou desu


Stawać się

都営になる

とえいになる

toei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

都営みたいです

とえいみたいです

toei mitai desu

都営みたいな

とえいみたいな

toei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

都営みたいに [przymiotnik, czasownik]

とえいみたいに [przymiotnik, czasownik]

toei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

都営であるな

とえいであるな

toei de aru na

Chcieć (I i II osoba)

都営がほしい

とえいがほしい

toei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

都営をほしがっている

とえいをほしがっている

toei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 都営をくれる

[dający] [は/が] とえいをくれる

[dający] [wa/ga] toei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に都営をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとえいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toei o ageru


Decydować się na

都営にする

とえいにする

toei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

都営だって

とえいだって

toei datte

都営だったって

とえいだったって

toei dattatte


Forma wyjaśniająca

都営なんです

とえいなんです

toei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

都営だったら、...

とえいだったら、...

toei dattara, ...

twierdzenie

都営じゃなかったら、...

とえいじゃなかったら、...

toei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

都営の時、...

とえいのとき、...

toei no toki, ...

都営だった時、...

とえいだったとき、...

toei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

都営になると, ...

とえいになると, ...

toei ni naru to, ...


Lubić

都営が好き

とえいがすき

toei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

都営だといいですね

とえいだといいですね

toei da to ii desu ne

都営じゃないといいですね

とえいじゃないといいですね

toei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

都営だといいんですが

とえいだといいんですが

toei da to ii n desu ga

都営だといいんですけど

とえいだといいんですけど

toei da to ii n desu kedo

都営じゃないといいんですが

とえいじゃないといいんですが

toei ja nai to ii n desu ga

都営じゃないといいんですけど

とえいじゃないといいんですけど

toei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

都営なのに, ...

とえいなのに, ...

toei na noni, ...

都営だったのに, ...

とえいだったのに, ...

toei datta noni, ...


Nawet, jeśli

都営でも

とえいでも

toei de mo


Nawet, jeśli nie

都営じゃなくても

とえいじゃなくても

toei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という都営

[nazwa] というとえい

[nazwa] to iu toei


Nie lubić

都営がきらい

とえいがきらい

toei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 都営を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とえいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toei o morau


Podobny do ..., jak ...

都営のような [inny rzeczownik]

とえいのような [inny rzeczownik]

toei no you na [inny rzeczownik]

都営のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

都営のはずです

とえいなのはずです

toei no hazu desu

都営のはずでした

とえいのはずでした

toei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

都営かもしれません

とえいかもしれません

toei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

都営でしょう

とえいでしょう

toei deshou


Pytania w zdaniach

都営 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

都営であれ

とえいであれ

toei de are


Słyszałem, że ...

都営だそうです

とえいだそうです

toei da sou desu

都営だったそうです

とえいだったそうです

toei datta sou desu


Stawać się

都営になる

とえいになる

toei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

都営みたいです

とえいみたいです

toei mitai desu

都営みたいな

とえいみたいな

toei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

都営みたいに [przymiotnik, czasownik]

とえいみたいに [przymiotnik, czasownik]

toei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

都営であるな

とえいであるな

toei de aru na