小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 射利 | しゃり

Informacje podstawowe

Słowa

しゃ
しゃり
shari

Znaczenie znaków kanji

strzał, strzelanie, świecenie do, do, w kierunku, łucznictwo

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, pożytek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

miłość do łatwych pieniędzy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射利です

しゃりです

shari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射利ではありません

しゃりではありません

shari dewa arimasen

射利じゃありません

しゃりじゃありません

shari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

射利でした

しゃりでした

shari deshita

Przeczenie, czas przeszły

射利ではありませんでした

しゃりではありませんでした

shari dewa arimasen deshita

射利じゃありませんでした

しゃりじゃありませんでした

shari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射利だ

しゃりだ

shari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

射利じゃない

しゃりじゃない

shari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

射利だった

しゃりだった

shari datta

Przeczenie, czas przeszły

射利じゃなかった

しゃりじゃなかった

shari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

射利で

しゃりで

shari de

Przeczenie

射利じゃなくて

しゃりじゃなくて

shari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

射利でございます

しゃりでございます

shari de gozaimasu

射利でござる

しゃりでござる

shari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

射利がほしい

しゃりがほしい

shari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

射利をほしがっている

しゃりをほしがっている

shari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 射利をくれる

[dający] [は/が] しゃりをくれる

[dający] [wa/ga] shari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に射利をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shari o ageru


Decydować się na

射利にする

しゃりにする

shari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

射利だって

しゃりだって

shari datte

射利だったって

しゃりだったって

shari dattatte


Forma wyjaśniająca

射利なんです

しゃりなんです

shari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

射利だったら、...

しゃりだったら、...

shari dattara, ...

twierdzenie

射利じゃなかったら、...

しゃりじゃなかったら、...

shari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

射利の時、...

しゃりのとき、...

shari no toki, ...

射利だった時、...

しゃりだったとき、...

shari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

射利になると, ...

しゃりになると, ...

shari ni naru to, ...


Lubić

射利が好き

しゃりがすき

shari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

射利だといいですね

しゃりだといいですね

shari da to ii desu ne

射利じゃないといいですね

しゃりじゃないといいですね

shari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

射利だといいんですが

しゃりだといいんですが

shari da to ii n desu ga

射利だといいんですけど

しゃりだといいんですけど

shari da to ii n desu kedo

射利じゃないといいんですが

しゃりじゃないといいんですが

shari ja nai to ii n desu ga

射利じゃないといいんですけど

しゃりじゃないといいんですけど

shari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

射利なのに, ...

しゃりなのに, ...

shari na noni, ...

射利だったのに, ...

しゃりだったのに, ...

shari datta noni, ...


Nawet, jeśli

射利でも

しゃりでも

shari de mo


Nawet, jeśli nie

射利じゃなくても

しゃりじゃなくても

shari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という射利

[nazwa] というしゃり

[nazwa] to iu shari


Nie lubić

射利がきらい

しゃりがきらい

shari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 射利を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shari o morau


Podobny do ..., jak ...

射利のような [inny rzeczownik]

しゃりのような [inny rzeczownik]

shari no you na [inny rzeczownik]

射利のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

射利のはずです

しゃりなのはずです

shari no hazu desu

射利のはずでした

しゃりのはずでした

shari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

射利かもしれません

しゃりかもしれません

shari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

射利でしょう

しゃりでしょう

shari deshou


Pytania w zdaniach

射利 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

射利であれ

しゃりであれ

shari de are


Słyszałem, że ...

射利だそうです

しゃりだそうです

shari da sou desu

射利だったそうです

しゃりだったそうです

shari datta sou desu


Stawać się

射利になる

しゃりになる

shari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

射利みたいです

しゃりみたいです

shari mitai desu

射利みたいな

しゃりみたいな

shari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

射利みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃりみたいに [przymiotnik, czasownik]

shari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

射利であるな

しゃりであるな

shari de aru na