Szczegóły słowa 射利 | しゃり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゃり |
|
|||||
| shari |
Znaczenie znaków kanji
| 射 |
strzał, strzelanie, świecenie do, do, w kierunku, łucznictwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 利 |
korzyść, zysk, pożytek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
miłość do łatwych pieniędzy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射利です |
しゃりです |
shari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射利ではありません |
しゃりではありません |
shari dewa arimasen |
|
|
射利じゃありません |
しゃりじゃありません |
shari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射利でした |
しゃりでした |
shari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射利ではありませんでした |
しゃりではありませんでした |
shari dewa arimasen deshita |
|
|
射利じゃありませんでした |
しゃりじゃありませんでした |
shari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射利だ |
しゃりだ |
shari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射利じゃない |
しゃりじゃない |
shari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射利だった |
しゃりだった |
shari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射利じゃなかった |
しゃりじゃなかった |
shari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
射利で |
しゃりで |
shari de |
|
|
Przeczenie
射利じゃなくて |
しゃりじゃなくて |
shari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
射利でございます |
しゃりでございます |
shari de gozaimasu |
|
|
射利でござる |
しゃりでござる |
shari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
射利がほしい |
しゃりがほしい |
shari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
射利をほしがっている |
しゃりをほしがっている |
shari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 射利をくれる |
[dający] [は/が] しゃりをくれる |
[dający] [wa/ga] shari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に射利をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゃりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shari o ageru |
Decydować się na
射利にする |
しゃりにする |
shari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
射利だって |
しゃりだって |
shari datte |
|
|
射利だったって |
しゃりだったって |
shari dattatte |
Forma wyjaśniająca
射利なんです |
しゃりなんです |
shari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
射利だったら、... |
しゃりだったら、... |
shari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
射利じゃなかったら、... |
しゃりじゃなかったら、... |
shari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
射利の時、... |
しゃりのとき、... |
shari no toki, ... |
|
|
射利だった時、... |
しゃりだったとき、... |
shari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
射利になると, ... |
しゃりになると, ... |
shari ni naru to, ... |
Lubić
射利が好き |
しゃりがすき |
shari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
射利だといいですね |
しゃりだといいですね |
shari da to ii desu ne |
|
|
射利じゃないといいですね |
しゃりじゃないといいですね |
shari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
射利だといいんですが |
しゃりだといいんですが |
shari da to ii n desu ga |
|
|
射利だといいんですけど |
しゃりだといいんですけど |
shari da to ii n desu kedo |
|
|
射利じゃないといいんですが |
しゃりじゃないといいんですが |
shari ja nai to ii n desu ga |
|
|
射利じゃないといいんですけど |
しゃりじゃないといいんですけど |
shari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
射利なのに, ... |
しゃりなのに, ... |
shari na noni, ... |
|
|
射利だったのに, ... |
しゃりだったのに, ... |
shari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
射利でも |
しゃりでも |
shari de mo |
Nawet, jeśli nie
射利じゃなくても |
しゃりじゃなくても |
shari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という射利 |
[nazwa] というしゃり |
[nazwa] to iu shari |
Nie lubić
射利がきらい |
しゃりがきらい |
shari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 射利を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shari o morau |
Podobny do ..., jak ...
射利のような [inny rzeczownik] |
しゃりのような [inny rzeczownik] |
shari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
射利のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゃりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
射利のはずです |
しゃりなのはずです |
shari no hazu desu |
|
|
射利のはずでした |
しゃりのはずでした |
shari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
射利かもしれません |
しゃりかもしれません |
shari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
射利でしょう |
しゃりでしょう |
shari deshou |
Pytania w zdaniach
射利 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゃり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
射利であれ |
しゃりであれ |
shari de are |
Słyszałem, że ...
射利だそうです |
しゃりだそうです |
shari da sou desu |
|
|
射利だったそうです |
しゃりだったそうです |
shari datta sou desu |
Stawać się
射利になる |
しゃりになる |
shari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
射利みたいです |
しゃりみたいです |
shari mitai desu |
|
|
射利みたいな |
しゃりみたいな |
shari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
射利みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゃりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
射利であるな |
しゃりであるな |
shari de aru na |
