小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欧化主義 | おうかしゅぎ

Informacje podstawowe

Słowa

おう しゅ
おうかしゅぎ
ouka shugi

Znaczenie znaków kanji

Europa

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

europeizm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欧化主義です

おうかしゅぎです

ouka shugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欧化主義ではありません

おうかしゅぎではありません

ouka shugi dewa arimasen

欧化主義じゃありません

おうかしゅぎじゃありません

ouka shugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欧化主義でした

おうかしゅぎでした

ouka shugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

欧化主義ではありませんでした

おうかしゅぎではありませんでした

ouka shugi dewa arimasen deshita

欧化主義じゃありませんでした

おうかしゅぎじゃありませんでした

ouka shugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欧化主義だ

おうかしゅぎだ

ouka shugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欧化主義じゃない

おうかしゅぎじゃない

ouka shugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欧化主義だった

おうかしゅぎだった

ouka shugi datta

Przeczenie, czas przeszły

欧化主義じゃなかった

おうかしゅぎじゃなかった

ouka shugi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

欧化主義で

おうかしゅぎで

ouka shugi de

Przeczenie

欧化主義じゃなくて

おうかしゅぎじゃなくて

ouka shugi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欧化主義でございます

おうかしゅぎでございます

ouka shugi de gozaimasu

欧化主義でござる

おうかしゅぎでござる

ouka shugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欧化主義がほしい

おうかしゅぎがほしい

ouka shugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欧化主義をほしがっている

おうかしゅぎをほしがっている

ouka shugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欧化主義をくれる

[dający] [は/が] おうかしゅぎをくれる

[dający] [wa/ga] ouka shugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欧化主義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうかしゅぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ouka shugi o ageru


Decydować się na

欧化主義にする

おうかしゅぎにする

ouka shugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欧化主義だって

おうかしゅぎだって

ouka shugi datte

欧化主義だったって

おうかしゅぎだったって

ouka shugi dattatte


Forma wyjaśniająca

欧化主義なんです

おうかしゅぎなんです

ouka shugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欧化主義だったら、...

おうかしゅぎだったら、...

ouka shugi dattara, ...

twierdzenie

欧化主義じゃなかったら、...

おうかしゅぎじゃなかったら、...

ouka shugi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

欧化主義の時、...

おうかしゅぎのとき、...

ouka shugi no toki, ...

欧化主義だった時、...

おうかしゅぎだったとき、...

ouka shugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欧化主義になると, ...

おうかしゅぎになると, ...

ouka shugi ni naru to, ...


Lubić

欧化主義が好き

おうかしゅぎがすき

ouka shugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欧化主義だといいですね

おうかしゅぎだといいですね

ouka shugi da to ii desu ne

欧化主義じゃないといいですね

おうかしゅぎじゃないといいですね

ouka shugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欧化主義だといいんですが

おうかしゅぎだといいんですが

ouka shugi da to ii n desu ga

欧化主義だといいんですけど

おうかしゅぎだといいんですけど

ouka shugi da to ii n desu kedo

欧化主義じゃないといいんですが

おうかしゅぎじゃないといいんですが

ouka shugi ja nai to ii n desu ga

欧化主義じゃないといいんですけど

おうかしゅぎじゃないといいんですけど

ouka shugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欧化主義なのに, ...

おうかしゅぎなのに, ...

ouka shugi na noni, ...

欧化主義だったのに, ...

おうかしゅぎだったのに, ...

ouka shugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

欧化主義でも

おうかしゅぎでも

ouka shugi de mo


Nawet, jeśli nie

欧化主義じゃなくても

おうかしゅぎじゃなくても

ouka shugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欧化主義

[nazwa] というおうかしゅぎ

[nazwa] to iu ouka shugi


Nie lubić

欧化主義がきらい

おうかしゅぎがきらい

ouka shugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欧化主義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうかしゅぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ouka shugi o morau


Podobny do ..., jak ...

欧化主義のような [inny rzeczownik]

おうかしゅぎのような [inny rzeczownik]

ouka shugi no you na [inny rzeczownik]

欧化主義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうかしゅぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ouka shugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欧化主義のはずです

おうかしゅぎなのはずです

ouka shugi no hazu desu

欧化主義のはずでした

おうかしゅぎのはずでした

ouka shugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欧化主義かもしれません

おうかしゅぎかもしれません

ouka shugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欧化主義でしょう

おうかしゅぎでしょう

ouka shugi deshou


Pytania w zdaniach

欧化主義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうかしゅぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ouka shugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

欧化主義であれ

おうかしゅぎであれ

ouka shugi de are


Słyszałem, że ...

欧化主義だそうです

おうかしゅぎだそうです

ouka shugi da sou desu

欧化主義だったそうです

おうかしゅぎだったそうです

ouka shugi datta sou desu


Stawać się

欧化主義になる

おうかしゅぎになる

ouka shugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欧化主義みたいです

おうかしゅぎみたいです

ouka shugi mitai desu

欧化主義みたいな

おうかしゅぎみたいな

ouka shugi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欧化主義みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうかしゅぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

ouka shugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

欧化主義であるな

おうかしゅぎであるな

ouka shugi de aru na