小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 家人 | けにん

Informacje podstawowe

Słowa

にん
けにん
kenin

Znaczenie znaków kanji

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

służący
wasal
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家人です

けにんです

kenin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

家人ではありません

けにんではありません

kenin dewa arimasen

家人じゃありません

けにんじゃありません

kenin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

家人でした

けにんでした

kenin deshita

Przeczenie, czas przeszły

家人ではありませんでした

けにんではありませんでした

kenin dewa arimasen deshita

家人じゃありませんでした

けにんじゃありませんでした

kenin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家人だ

けにんだ

kenin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

家人じゃない

けにんじゃない

kenin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

家人だった

けにんだった

kenin datta

Przeczenie, czas przeszły

家人じゃなかった

けにんじゃなかった

kenin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

家人で

けにんで

kenin de

Przeczenie

家人じゃなくて

けにんじゃなくて

kenin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

家人でございます

けにんでございます

kenin de gozaimasu

家人でござる

けにんでござる

kenin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

家人がほしい

けにんがほしい

kenin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

家人をほしがっている

けにんをほしがっている

kenin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 家人をくれる

[dający] [は/が] けにんをくれる

[dający] [wa/ga] kenin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に家人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenin o ageru


Decydować się na

家人にする

けにんにする

kenin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

家人だって

けにんだって

kenin datte

家人だったって

けにんだったって

kenin dattatte


Forma wyjaśniająca

家人なんです

けにんなんです

kenin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

家人だったら、...

けにんだったら、...

kenin dattara, ...

twierdzenie

家人じゃなかったら、...

けにんじゃなかったら、...

kenin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

家人の時、...

けにんのとき、...

kenin no toki, ...

家人だった時、...

けにんだったとき、...

kenin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

家人になると, ...

けにんになると, ...

kenin ni naru to, ...


Lubić

家人が好き

けにんがすき

kenin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

家人だといいですね

けにんだといいですね

kenin da to ii desu ne

家人じゃないといいですね

けにんじゃないといいですね

kenin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

家人だといいんですが

けにんだといいんですが

kenin da to ii n desu ga

家人だといいんですけど

けにんだといいんですけど

kenin da to ii n desu kedo

家人じゃないといいんですが

けにんじゃないといいんですが

kenin ja nai to ii n desu ga

家人じゃないといいんですけど

けにんじゃないといいんですけど

kenin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

家人なのに, ...

けにんなのに, ...

kenin na noni, ...

家人だったのに, ...

けにんだったのに, ...

kenin datta noni, ...


Nawet, jeśli

家人でも

けにんでも

kenin de mo


Nawet, jeśli nie

家人じゃなくても

けにんじゃなくても

kenin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という家人

[nazwa] というけにん

[nazwa] to iu kenin


Nie lubić

家人がきらい

けにんがきらい

kenin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenin o morau


Podobny do ..., jak ...

家人のような [inny rzeczownik]

けにんのような [inny rzeczownik]

kenin no you na [inny rzeczownik]

家人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

家人のはずです

けにんなのはずです

kenin no hazu desu

家人のはずでした

けにんのはずでした

kenin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

家人かもしれません

けにんかもしれません

kenin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

家人でしょう

けにんでしょう

kenin deshou


Pytania w zdaniach

家人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

家人であれ

けにんであれ

kenin de are


Stawać się

家人になる

けにんになる

kenin ni naru


Słyszałem, że ...

家人だそうです

けにんだそうです

kenin da sou desu

家人だったそうです

けにんだったそうです

kenin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

家人みたいです

けにんみたいです

kenin mitai desu

家人みたいな

けにんみたいな

kenin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

家人みたいに [przymiotnik, czasownik]

けにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

家人であるな

けにんであるな

kenin de aru na