小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新人王 | しんじんおう

Informacje podstawowe

Słowa

しん じん おう
しんじんおう
shinjin'ou

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

król, władca, magnat, panowanie, rządzenie, sprawowanie władzy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

debiutant roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新人王です

しんじんおうです

shinjin'ou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新人王ではありません

しんじんおうではありません

shinjin'ou dewa arimasen

新人王じゃありません

しんじんおうじゃありません

shinjin'ou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新人王でした

しんじんおうでした

shinjin'ou deshita

Przeczenie, czas przeszły

新人王ではありませんでした

しんじんおうではありませんでした

shinjin'ou dewa arimasen deshita

新人王じゃありませんでした

しんじんおうじゃありませんでした

shinjin'ou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新人王だ

しんじんおうだ

shinjin'ou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新人王じゃない

しんじんおうじゃない

shinjin'ou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新人王だった

しんじんおうだった

shinjin'ou datta

Przeczenie, czas przeszły

新人王じゃなかった

しんじんおうじゃなかった

shinjin'ou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

新人王で

しんじんおうで

shinjin'ou de

Przeczenie

新人王じゃなくて

しんじんおうじゃなくて

shinjin'ou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新人王でございます

しんじんおうでございます

shinjin'ou de gozaimasu

新人王でござる

しんじんおうでござる

shinjin'ou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新人王がほしい

しんじんおうがほしい

shinjin'ou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新人王をほしがっている

しんじんおうをほしがっている

shinjin'ou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新人王をくれる

[dający] [は/が] しんじんおうをくれる

[dający] [wa/ga] shinjin'ou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新人王をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんじんおうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinjin'ou o ageru


Decydować się na

新人王にする

しんじんおうにする

shinjin'ou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新人王だって

しんじんおうだって

shinjin'ou datte

新人王だったって

しんじんおうだったって

shinjin'ou dattatte


Forma wyjaśniająca

新人王なんです

しんじんおうなんです

shinjin'ou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新人王だったら、...

しんじんおうだったら、...

shinjin'ou dattara, ...

twierdzenie

新人王じゃなかったら、...

しんじんおうじゃなかったら、...

shinjin'ou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

新人王の時、...

しんじんおうのとき、...

shinjin'ou no toki, ...

新人王だった時、...

しんじんおうだったとき、...

shinjin'ou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新人王になると, ...

しんじんおうになると, ...

shinjin'ou ni naru to, ...


Lubić

新人王が好き

しんじんおうがすき

shinjin'ou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新人王だといいですね

しんじんおうだといいですね

shinjin'ou da to ii desu ne

新人王じゃないといいですね

しんじんおうじゃないといいですね

shinjin'ou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新人王だといいんですが

しんじんおうだといいんですが

shinjin'ou da to ii n desu ga

新人王だといいんですけど

しんじんおうだといいんですけど

shinjin'ou da to ii n desu kedo

新人王じゃないといいんですが

しんじんおうじゃないといいんですが

shinjin'ou ja nai to ii n desu ga

新人王じゃないといいんですけど

しんじんおうじゃないといいんですけど

shinjin'ou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新人王なのに, ...

しんじんおうなのに, ...

shinjin'ou na noni, ...

新人王だったのに, ...

しんじんおうだったのに, ...

shinjin'ou datta noni, ...


Nawet, jeśli

新人王でも

しんじんおうでも

shinjin'ou de mo


Nawet, jeśli nie

新人王じゃなくても

しんじんおうじゃなくても

shinjin'ou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新人王

[nazwa] というしんじんおう

[nazwa] to iu shinjin'ou


Nie lubić

新人王がきらい

しんじんおうがきらい

shinjin'ou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新人王を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんじんおうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinjin'ou o morau


Podobny do ..., jak ...

新人王のような [inny rzeczownik]

しんじんおうのような [inny rzeczownik]

shinjin'ou no you na [inny rzeczownik]

新人王のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんじんおうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinjin'ou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新人王のはずです

しんじんおうなのはずです

shinjin'ou no hazu desu

新人王のはずでした

しんじんおうのはずでした

shinjin'ou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新人王かもしれません

しんじんおうかもしれません

shinjin'ou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新人王でしょう

しんじんおうでしょう

shinjin'ou deshou


Pytania w zdaniach

新人王 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんじんおう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinjin'ou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

新人王であれ

しんじんおうであれ

shinjin'ou de are


Słyszałem, że ...

新人王だそうです

しんじんおうだそうです

shinjin'ou da sou desu

新人王だったそうです

しんじんおうだったそうです

shinjin'ou datta sou desu


Stawać się

新人王になる

しんじんおうになる

shinjin'ou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新人王みたいです

しんじんおうみたいです

shinjin'ou mitai desu

新人王みたいな

しんじんおうみたいな

shinjin'ou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新人王みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんじんおうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinjin'ou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

新人王であるな

しんじんおうであるな

shinjin'ou de aru na