Szczegóły słowa 尾羽 | おは
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| おは |
|
|||||
| oha |
Znaczenie znaków kanji
| 尾 |
ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry |
Pokaż szczegóły znaku |
| 羽 |
pióra, klasyfikator na ptaki, króliki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尾羽です |
おはです |
oha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尾羽ではありません |
おはではありません |
oha dewa arimasen |
|
|
尾羽じゃありません |
おはじゃありません |
oha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
尾羽でした |
おはでした |
oha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
尾羽ではありませんでした |
おはではありませんでした |
oha dewa arimasen deshita |
|
|
尾羽じゃありませんでした |
おはじゃありませんでした |
oha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尾羽だ |
おはだ |
oha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尾羽じゃない |
おはじゃない |
oha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
尾羽だった |
おはだった |
oha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
尾羽じゃなかった |
おはじゃなかった |
oha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
尾羽で |
おはで |
oha de |
|
|
Przeczenie
尾羽じゃなくて |
おはじゃなくて |
oha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
尾羽でございます |
おはでございます |
oha de gozaimasu |
|
|
尾羽でござる |
おはでござる |
oha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
尾羽がほしい |
おはがほしい |
oha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
尾羽をほしがっている |
おはをほしがっている |
oha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 尾羽をくれる |
[dający] [は/が] おはをくれる |
[dający] [wa/ga] oha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に尾羽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におはをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oha o ageru |
Decydować się na
尾羽にする |
おはにする |
oha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
尾羽だって |
おはだって |
oha datte |
|
|
尾羽だったって |
おはだったって |
oha dattatte |
Forma wyjaśniająca
尾羽なんです |
おはなんです |
oha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
尾羽だったら、... |
おはだったら、... |
oha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
尾羽じゃなかったら、... |
おはじゃなかったら、... |
oha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
尾羽の時、... |
おはのとき、... |
oha no toki, ... |
|
|
尾羽だった時、... |
おはだったとき、... |
oha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
尾羽になると, ... |
おはになると, ... |
oha ni naru to, ... |
Lubić
尾羽が好き |
おはがすき |
oha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
尾羽だといいですね |
おはだといいですね |
oha da to ii desu ne |
|
|
尾羽じゃないといいですね |
おはじゃないといいですね |
oha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
尾羽だといいんですが |
おはだといいんですが |
oha da to ii n desu ga |
|
|
尾羽だといいんですけど |
おはだといいんですけど |
oha da to ii n desu kedo |
|
|
尾羽じゃないといいんですが |
おはじゃないといいんですが |
oha ja nai to ii n desu ga |
|
|
尾羽じゃないといいんですけど |
おはじゃないといいんですけど |
oha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
尾羽なのに, ... |
おはなのに, ... |
oha na noni, ... |
|
|
尾羽だったのに, ... |
おはだったのに, ... |
oha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
尾羽でも |
おはでも |
oha de mo |
Nawet, jeśli nie
尾羽じゃなくても |
おはじゃなくても |
oha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という尾羽 |
[nazwa] というおは |
[nazwa] to iu oha |
Nie lubić
尾羽がきらい |
おはがきらい |
oha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尾羽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おはをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oha o morau |
Podobny do ..., jak ...
尾羽のような [inny rzeczownik] |
おはのような [inny rzeczownik] |
oha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
尾羽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
尾羽のはずです |
おはなのはずです |
oha no hazu desu |
|
|
尾羽のはずでした |
おはのはずでした |
oha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
尾羽かもしれません |
おはかもしれません |
oha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
尾羽でしょう |
おはでしょう |
oha deshou |
Pytania w zdaniach
尾羽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
尾羽であれ |
おはであれ |
oha de are |
Stawać się
尾羽になる |
おはになる |
oha ni naru |
Słyszałem, że ...
尾羽だそうです |
おはだそうです |
oha da sou desu |
|
|
尾羽だったそうです |
おはだったそうです |
oha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
尾羽みたいです |
おはみたいです |
oha mitai desu |
|
|
尾羽みたいな |
おはみたいな |
oha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
尾羽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おはみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
尾羽であるな |
おはであるな |
oha de aru na |
