小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自在鉤, 自在かぎ | じざいかぎ

Informacje podstawowe

Słowa

ざい かぎ
じざいかぎ
jizaikagi
ざい
じざいかぎ
jizaikagi

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w

Pokaż szczegóły znaku

hak, haczyk, kolec, nawias kwadratowy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

haczyk do wieszania garnka nad ogniem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自在鉤です

じざいかぎです

jizaikagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自在鉤ではありません

じざいかぎではありません

jizaikagi dewa arimasen

自在鉤じゃありません

じざいかぎじゃありません

jizaikagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自在鉤でした

じざいかぎでした

jizaikagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

自在鉤ではありませんでした

じざいかぎではありませんでした

jizaikagi dewa arimasen deshita

自在鉤じゃありませんでした

じざいかぎじゃありませんでした

jizaikagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自在鉤だ

じざいかぎだ

jizaikagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自在鉤じゃない

じざいかぎじゃない

jizaikagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自在鉤だった

じざいかぎだった

jizaikagi datta

Przeczenie, czas przeszły

自在鉤じゃなかった

じざいかぎじゃなかった

jizaikagi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自在鉤で

じざいかぎで

jizaikagi de

Przeczenie

自在鉤じゃなくて

じざいかぎじゃなくて

jizaikagi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自在鉤でございます

じざいかぎでございます

jizaikagi de gozaimasu

自在鉤でござる

じざいかぎでござる

jizaikagi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自在かぎです

じざいかぎです

jizaikagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自在かぎではありません

じざいかぎではありません

jizaikagi dewa arimasen

自在かぎじゃありません

じざいかぎじゃありません

jizaikagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自在かぎでした

じざいかぎでした

jizaikagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

自在かぎではありませんでした

じざいかぎではありませんでした

jizaikagi dewa arimasen deshita

自在かぎじゃありませんでした

じざいかぎじゃありませんでした

jizaikagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自在かぎだ

じざいかぎだ

jizaikagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自在かぎじゃない

じざいかぎじゃない

jizaikagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自在かぎだった

じざいかぎだった

jizaikagi datta

Przeczenie, czas przeszły

自在かぎじゃなかった

じざいかぎじゃなかった

jizaikagi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自在かぎで

じざいかぎで

jizaikagi de

Przeczenie

自在かぎじゃなくて

じざいかぎじゃなくて

jizaikagi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自在かぎでございます

じざいかぎでございます

jizaikagi de gozaimasu

自在かぎでござる

じざいかぎでござる

jizaikagi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自在鉤がほしい

じざいかぎがほしい

jizaikagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自在鉤をほしがっている

じざいかぎをほしがっている

jizaikagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自在鉤をくれる

[dający] [は/が] じざいかぎをくれる

[dający] [wa/ga] jizaikagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自在鉤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじざいかぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jizaikagi o ageru


Decydować się na

自在鉤にする

じざいかぎにする

jizaikagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自在鉤だって

じざいかぎだって

jizaikagi datte

自在鉤だったって

じざいかぎだったって

jizaikagi dattatte


Forma wyjaśniająca

自在鉤なんです

じざいかぎなんです

jizaikagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自在鉤だったら、...

じざいかぎだったら、...

jizaikagi dattara, ...

twierdzenie

自在鉤じゃなかったら、...

じざいかぎじゃなかったら、...

jizaikagi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自在鉤の時、...

じざいかぎのとき、...

jizaikagi no toki, ...

自在鉤だった時、...

じざいかぎだったとき、...

jizaikagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自在鉤になると, ...

じざいかぎになると, ...

jizaikagi ni naru to, ...


Lubić

自在鉤が好き

じざいかぎがすき

jizaikagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自在鉤だといいですね

じざいかぎだといいですね

jizaikagi da to ii desu ne

自在鉤じゃないといいですね

じざいかぎじゃないといいですね

jizaikagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自在鉤だといいんですが

じざいかぎだといいんですが

jizaikagi da to ii n desu ga

自在鉤だといいんですけど

じざいかぎだといいんですけど

jizaikagi da to ii n desu kedo

自在鉤じゃないといいんですが

じざいかぎじゃないといいんですが

jizaikagi ja nai to ii n desu ga

自在鉤じゃないといいんですけど

じざいかぎじゃないといいんですけど

jizaikagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自在鉤なのに, ...

じざいかぎなのに, ...

jizaikagi na noni, ...

自在鉤だったのに, ...

じざいかぎだったのに, ...

jizaikagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

自在鉤でも

じざいかぎでも

jizaikagi de mo


Nawet, jeśli nie

自在鉤じゃなくても

じざいかぎじゃなくても

jizaikagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自在鉤

[nazwa] というじざいかぎ

[nazwa] to iu jizaikagi


Nie lubić

自在鉤がきらい

じざいかぎがきらい

jizaikagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自在鉤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じざいかぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jizaikagi o morau


Podobny do ..., jak ...

自在鉤のような [inny rzeczownik]

じざいかぎのような [inny rzeczownik]

jizaikagi no you na [inny rzeczownik]

自在鉤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じざいかぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jizaikagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自在鉤のはずです

じざいかぎなのはずです

jizaikagi no hazu desu

自在鉤のはずでした

じざいかぎのはずでした

jizaikagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自在鉤かもしれません

じざいかぎかもしれません

jizaikagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自在鉤でしょう

じざいかぎでしょう

jizaikagi deshou


Pytania w zdaniach

自在鉤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じざいかぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jizaikagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自在鉤であれ

じざいかぎであれ

jizaikagi de are


Słyszałem, że ...

自在鉤だそうです

じざいかぎだそうです

jizaikagi da sou desu

自在鉤だったそうです

じざいかぎだったそうです

jizaikagi datta sou desu


Stawać się

自在鉤になる

じざいかぎになる

jizaikagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自在鉤みたいです

じざいかぎみたいです

jizaikagi mitai desu

自在鉤みたいな

じざいかぎみたいな

jizaikagi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自在鉤みたいに [przymiotnik, czasownik]

じざいかぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

jizaikagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自在鉤であるな

じざいかぎであるな

jizaikagi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

自在かぎがほしい

じざいかぎがほしい

jizaikagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自在かぎをほしがっている

じざいかぎをほしがっている

jizaikagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自在かぎをくれる

[dający] [は/が] じざいかぎをくれる

[dający] [wa/ga] jizaikagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自在かぎをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじざいかぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jizaikagi o ageru


Decydować się na

自在かぎにする

じざいかぎにする

jizaikagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自在かぎだって

じざいかぎだって

jizaikagi datte

自在かぎだったって

じざいかぎだったって

jizaikagi dattatte


Forma wyjaśniająca

自在かぎなんです

じざいかぎなんです

jizaikagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自在かぎだったら、...

じざいかぎだったら、...

jizaikagi dattara, ...

twierdzenie

自在かぎじゃなかったら、...

じざいかぎじゃなかったら、...

jizaikagi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自在かぎの時、...

じざいかぎのとき、...

jizaikagi no toki, ...

自在かぎだった時、...

じざいかぎだったとき、...

jizaikagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自在かぎになると, ...

じざいかぎになると, ...

jizaikagi ni naru to, ...


Lubić

自在かぎが好き

じざいかぎがすき

jizaikagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自在かぎだといいですね

じざいかぎだといいですね

jizaikagi da to ii desu ne

自在かぎじゃないといいですね

じざいかぎじゃないといいですね

jizaikagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自在かぎだといいんですが

じざいかぎだといいんですが

jizaikagi da to ii n desu ga

自在かぎだといいんですけど

じざいかぎだといいんですけど

jizaikagi da to ii n desu kedo

自在かぎじゃないといいんですが

じざいかぎじゃないといいんですが

jizaikagi ja nai to ii n desu ga

自在かぎじゃないといいんですけど

じざいかぎじゃないといいんですけど

jizaikagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自在かぎなのに, ...

じざいかぎなのに, ...

jizaikagi na noni, ...

自在かぎだったのに, ...

じざいかぎだったのに, ...

jizaikagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

自在かぎでも

じざいかぎでも

jizaikagi de mo


Nawet, jeśli nie

自在かぎじゃなくても

じざいかぎじゃなくても

jizaikagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自在かぎ

[nazwa] というじざいかぎ

[nazwa] to iu jizaikagi


Nie lubić

自在かぎがきらい

じざいかぎがきらい

jizaikagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自在かぎを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じざいかぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jizaikagi o morau


Podobny do ..., jak ...

自在かぎのような [inny rzeczownik]

じざいかぎのような [inny rzeczownik]

jizaikagi no you na [inny rzeczownik]

自在かぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じざいかぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jizaikagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自在かぎのはずです

じざいかぎなのはずです

jizaikagi no hazu desu

自在かぎのはずでした

じざいかぎのはずでした

jizaikagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自在かぎかもしれません

じざいかぎかもしれません

jizaikagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自在かぎでしょう

じざいかぎでしょう

jizaikagi deshou


Pytania w zdaniach

自在かぎ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じざいかぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jizaikagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自在かぎであれ

じざいかぎであれ

jizaikagi de are


Słyszałem, że ...

自在かぎだそうです

じざいかぎだそうです

jizaikagi da sou desu

自在かぎだったそうです

じざいかぎだったそうです

jizaikagi datta sou desu


Stawać się

自在かぎになる

じざいかぎになる

jizaikagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自在かぎみたいです

じざいかぎみたいです

jizaikagi mitai desu

自在かぎみたいな

じざいかぎみたいな

jizaikagi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自在かぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

じざいかぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

jizaikagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自在かぎであるな

じざいかぎであるな

jizaikagi de aru na