Szczegóły słowa 自然人 | しぜんじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| しぜんじん |
|
|||||||
| shizenjin |
Znaczenie znaków kanji
| 自 |
siebie, sam, osobiście |
Pokaż szczegóły znaku |
| 然 |
coś w tym stylu, tak, taki, tak jak, w takim razie, w takim wypadku, w takiej sytuacji, więc, zatem |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
osoba naturalna
osoba nieskażona cywilizacją
szlachetny dzikus
osoba nieskażona cywilizacją
szlachetny dzikus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
filozofia
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
法人, ほうじん, houjin |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自然人です |
しぜんじんです |
shizenjin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自然人ではありません |
しぜんじんではありません |
shizenjin dewa arimasen |
|
|
自然人じゃありません |
しぜんじんじゃありません |
shizenjin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自然人でした |
しぜんじんでした |
shizenjin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自然人ではありませんでした |
しぜんじんではありませんでした |
shizenjin dewa arimasen deshita |
|
|
自然人じゃありませんでした |
しぜんじんじゃありませんでした |
shizenjin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自然人だ |
しぜんじんだ |
shizenjin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自然人じゃない |
しぜんじんじゃない |
shizenjin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自然人だった |
しぜんじんだった |
shizenjin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自然人じゃなかった |
しぜんじんじゃなかった |
shizenjin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
自然人で |
しぜんじんで |
shizenjin de |
|
|
Przeczenie
自然人じゃなくて |
しぜんじんじゃなくて |
shizenjin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
自然人でございます |
しぜんじんでございます |
shizenjin de gozaimasu |
|
|
自然人でござる |
しぜんじんでござる |
shizenjin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
自然人がほしい |
しぜんじんがほしい |
shizenjin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
自然人をほしがっている |
しぜんじんをほしがっている |
shizenjin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 自然人をくれる |
[dający] [は/が] しぜんじんをくれる |
[dający] [wa/ga] shizenjin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に自然人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしぜんじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shizenjin o ageru |
Decydować się na
自然人にする |
しぜんじんにする |
shizenjin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
自然人だって |
しぜんじんだって |
shizenjin datte |
|
|
自然人だったって |
しぜんじんだったって |
shizenjin dattatte |
Forma wyjaśniająca
自然人なんです |
しぜんじんなんです |
shizenjin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
自然人だったら、... |
しぜんじんだったら、... |
shizenjin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
自然人じゃなかったら、... |
しぜんじんじゃなかったら、... |
shizenjin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
自然人の時、... |
しぜんじんのとき、... |
shizenjin no toki, ... |
|
|
自然人だった時、... |
しぜんじんだったとき、... |
shizenjin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
自然人になると, ... |
しぜんじんになると, ... |
shizenjin ni naru to, ... |
Lubić
自然人が好き |
しぜんじんがすき |
shizenjin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
自然人だといいですね |
しぜんじんだといいですね |
shizenjin da to ii desu ne |
|
|
自然人じゃないといいですね |
しぜんじんじゃないといいですね |
shizenjin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
自然人だといいんですが |
しぜんじんだといいんですが |
shizenjin da to ii n desu ga |
|
|
自然人だといいんですけど |
しぜんじんだといいんですけど |
shizenjin da to ii n desu kedo |
|
|
自然人じゃないといいんですが |
しぜんじんじゃないといいんですが |
shizenjin ja nai to ii n desu ga |
|
|
自然人じゃないといいんですけど |
しぜんじんじゃないといいんですけど |
shizenjin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
自然人なのに, ... |
しぜんじんなのに, ... |
shizenjin na noni, ... |
|
|
自然人だったのに, ... |
しぜんじんだったのに, ... |
shizenjin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
自然人でも |
しぜんじんでも |
shizenjin de mo |
Nawet, jeśli nie
自然人じゃなくても |
しぜんじんじゃなくても |
shizenjin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という自然人 |
[nazwa] というしぜんじん |
[nazwa] to iu shizenjin |
Nie lubić
自然人がきらい |
しぜんじんがきらい |
shizenjin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自然人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぜんじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shizenjin o morau |
Podobny do ..., jak ...
自然人のような [inny rzeczownik] |
しぜんじんのような [inny rzeczownik] |
shizenjin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
自然人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しぜんじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shizenjin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
自然人のはずです |
しぜんじんなのはずです |
shizenjin no hazu desu |
|
|
自然人のはずでした |
しぜんじんのはずでした |
shizenjin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
自然人かもしれません |
しぜんじんかもしれません |
shizenjin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
自然人でしょう |
しぜんじんでしょう |
shizenjin deshou |
Pytania w zdaniach
自然人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しぜんじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shizenjin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
自然人であれ |
しぜんじんであれ |
shizenjin de are |
Słyszałem, że ...
自然人だそうです |
しぜんじんだそうです |
shizenjin da sou desu |
|
|
自然人だったそうです |
しぜんじんだったそうです |
shizenjin datta sou desu |
Stawać się
自然人になる |
しぜんじんになる |
shizenjin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
自然人みたいです |
しぜんじんみたいです |
shizenjin mitai desu |
|
|
自然人みたいな |
しぜんじんみたいな |
shizenjin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
自然人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しぜんじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shizenjin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
自然人であるな |
しぜんじんであるな |
shizenjin de aru na |
