Szczegóły słowa 閉院 | へいいん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| へいいん |
|
|||||
| heiin |
Znaczenie znaków kanji
| 閉 |
zamknięty, zamykanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 院 |
instytucja, świątynia, posiadłość, budynek, szkoła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zamknięcie szpitala, instytucji, świątyni itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
2
zamknięcie szpitala, instytucji, świątyni itp. (na dany dzień)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
3
odroczenie sesji Parlamentu Cesarskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
termin historyczny
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
閉院です |
へいいんです |
heiin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
閉院ではありません |
へいいんではありません |
heiin dewa arimasen |
|
|
閉院じゃありません |
へいいんじゃありません |
heiin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
閉院でした |
へいいんでした |
heiin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
閉院ではありませんでした |
へいいんではありませんでした |
heiin dewa arimasen deshita |
|
|
閉院じゃありませんでした |
へいいんじゃありませんでした |
heiin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
閉院だ |
へいいんだ |
heiin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
閉院じゃない |
へいいんじゃない |
heiin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
閉院だった |
へいいんだった |
heiin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
閉院じゃなかった |
へいいんじゃなかった |
heiin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
閉院で |
へいいんで |
heiin de |
|
|
Przeczenie
閉院じゃなくて |
へいいんじゃなくて |
heiin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
閉院でございます |
へいいんでございます |
heiin de gozaimasu |
|
|
閉院でござる |
へいいんでござる |
heiin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
閉院がほしい |
へいいんがほしい |
heiin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
閉院をほしがっている |
へいいんをほしがっている |
heiin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 閉院をくれる |
[dający] [は/が] へいいんをくれる |
[dający] [wa/ga] heiin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に閉院をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへいいんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heiin o ageru |
Decydować się na
閉院にする |
へいいんにする |
heiin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
閉院だって |
へいいんだって |
heiin datte |
|
|
閉院だったって |
へいいんだったって |
heiin dattatte |
Forma wyjaśniająca
閉院なんです |
へいいんなんです |
heiin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
閉院だったら、... |
へいいんだったら、... |
heiin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
閉院じゃなかったら、... |
へいいんじゃなかったら、... |
heiin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
閉院の時、... |
へいいんのとき、... |
heiin no toki, ... |
|
|
閉院だった時、... |
へいいんだったとき、... |
heiin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
閉院になると, ... |
へいいんになると, ... |
heiin ni naru to, ... |
Lubić
閉院が好き |
へいいんがすき |
heiin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
閉院だといいですね |
へいいんだといいですね |
heiin da to ii desu ne |
|
|
閉院じゃないといいですね |
へいいんじゃないといいですね |
heiin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
閉院だといいんですが |
へいいんだといいんですが |
heiin da to ii n desu ga |
|
|
閉院だといいんですけど |
へいいんだといいんですけど |
heiin da to ii n desu kedo |
|
|
閉院じゃないといいんですが |
へいいんじゃないといいんですが |
heiin ja nai to ii n desu ga |
|
|
閉院じゃないといいんですけど |
へいいんじゃないといいんですけど |
heiin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
閉院なのに, ... |
へいいんなのに, ... |
heiin na noni, ... |
|
|
閉院だったのに, ... |
へいいんだったのに, ... |
heiin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
閉院でも |
へいいんでも |
heiin de mo |
Nawet, jeśli nie
閉院じゃなくても |
へいいんじゃなくても |
heiin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という閉院 |
[nazwa] というへいいん |
[nazwa] to iu heiin |
Nie lubić
閉院がきらい |
へいいんがきらい |
heiin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閉院を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいいんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heiin o morau |
Podczas
閉院の間に, ... |
へいいんのあいだに, ... |
heiin no aida ni, ... |
|
|
閉院の間, ... |
へいいんのあいだ, ... |
heiin no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
閉院のような [inny rzeczownik] |
へいいんのような [inny rzeczownik] |
heiin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
閉院のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へいいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heiin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
閉院のはずです |
へいいんなのはずです |
heiin no hazu desu |
|
|
閉院のはずでした |
へいいんのはずでした |
heiin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
閉院かもしれません |
へいいんかもしれません |
heiin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
閉院でしょう |
へいいんでしょう |
heiin deshou |
Pytania w zdaniach
閉院 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へいいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heiin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
閉院であれ |
へいいんであれ |
heiin de are |
Słyszałem, że ...
閉院だそうです |
へいいんだそうです |
heiin da sou desu |
|
|
閉院だったそうです |
へいいんだったそうです |
heiin datta sou desu |
Stawać się
閉院になる |
へいいんになる |
heiin ni naru |
Tworzenie czynności
閉院する |
へいいんする |
heiin suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
閉院みたいです |
へいいんみたいです |
heiin mitai desu |
|
|
閉院みたいな |
へいいんみたいな |
heiin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
閉院みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へいいんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heiin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
閉院であるな |
へいいんであるな |
heiin de aru na |
