小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 閉院 | へいいん

Informacje podstawowe

Słowa

へい いん
へいいん
heiin

Znaczenie znaków kanji

zamknięty, zamykanie

Pokaż szczegóły znaku

instytucja, świątynia, posiadłość, budynek, szkoła

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zamknięcie szpitala, instytucji, świątyni itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

2

zamknięcie szpitala, instytucji, świątyni itp. (na dany dzień)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

3

odroczenie sesji Parlamentu Cesarskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
termin historyczny

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉院です

へいいんです

heiin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉院ではありません

へいいんではありません

heiin dewa arimasen

閉院じゃありません

へいいんじゃありません

heiin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉院でした

へいいんでした

heiin deshita

Przeczenie, czas przeszły

閉院ではありませんでした

へいいんではありませんでした

heiin dewa arimasen deshita

閉院じゃありませんでした

へいいんじゃありませんでした

heiin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉院だ

へいいんだ

heiin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉院じゃない

へいいんじゃない

heiin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閉院だった

へいいんだった

heiin datta

Przeczenie, czas przeszły

閉院じゃなかった

へいいんじゃなかった

heiin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

閉院で

へいいんで

heiin de

Przeczenie

閉院じゃなくて

へいいんじゃなくて

heiin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閉院でございます

へいいんでございます

heiin de gozaimasu

閉院でござる

へいいんでござる

heiin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

閉院がほしい

へいいんがほしい

heiin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閉院をほしがっている

へいいんをほしがっている

heiin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閉院をくれる

[dający] [は/が] へいいんをくれる

[dający] [wa/ga] heiin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閉院をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heiin o ageru


Decydować się na

閉院にする

へいいんにする

heiin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閉院だって

へいいんだって

heiin datte

閉院だったって

へいいんだったって

heiin dattatte


Forma wyjaśniająca

閉院なんです

へいいんなんです

heiin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閉院だったら、...

へいいんだったら、...

heiin dattara, ...

twierdzenie

閉院じゃなかったら、...

へいいんじゃなかったら、...

heiin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

閉院の時、...

へいいんのとき、...

heiin no toki, ...

閉院だった時、...

へいいんだったとき、...

heiin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閉院になると, ...

へいいんになると, ...

heiin ni naru to, ...


Lubić

閉院が好き

へいいんがすき

heiin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閉院だといいですね

へいいんだといいですね

heiin da to ii desu ne

閉院じゃないといいですね

へいいんじゃないといいですね

heiin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閉院だといいんですが

へいいんだといいんですが

heiin da to ii n desu ga

閉院だといいんですけど

へいいんだといいんですけど

heiin da to ii n desu kedo

閉院じゃないといいんですが

へいいんじゃないといいんですが

heiin ja nai to ii n desu ga

閉院じゃないといいんですけど

へいいんじゃないといいんですけど

heiin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閉院なのに, ...

へいいんなのに, ...

heiin na noni, ...

閉院だったのに, ...

へいいんだったのに, ...

heiin datta noni, ...


Nawet, jeśli

閉院でも

へいいんでも

heiin de mo


Nawet, jeśli nie

閉院じゃなくても

へいいんじゃなくても

heiin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閉院

[nazwa] というへいいん

[nazwa] to iu heiin


Nie lubić

閉院がきらい

へいいんがきらい

heiin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閉院を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heiin o morau


Podczas

閉院の間に, ...

へいいんのあいだに, ...

heiin no aida ni, ...

閉院の間, ...

へいいんのあいだ, ...

heiin no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

閉院のような [inny rzeczownik]

へいいんのような [inny rzeczownik]

heiin no you na [inny rzeczownik]

閉院のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heiin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閉院のはずです

へいいんなのはずです

heiin no hazu desu

閉院のはずでした

へいいんのはずでした

heiin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閉院かもしれません

へいいんかもしれません

heiin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閉院でしょう

へいいんでしょう

heiin deshou


Pytania w zdaniach

閉院 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heiin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

閉院であれ

へいいんであれ

heiin de are


Słyszałem, że ...

閉院だそうです

へいいんだそうです

heiin da sou desu

閉院だったそうです

へいいんだったそうです

heiin datta sou desu


Stawać się

閉院になる

へいいんになる

heiin ni naru


Tworzenie czynności

閉院する

へいいんする

heiin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閉院みたいです

へいいんみたいです

heiin mitai desu

閉院みたいな

へいいんみたいな

heiin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閉院みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

heiin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

閉院であるな

へいいんであるな

heiin de aru na