小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 義肢 | ぎし

Informacje podstawowe

Słowa

ぎし
gishi

Znaczenie znaków kanji

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

kończyna, kończyny, ręce i nogi

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sztuczna kończyna
proteza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

義肢です

ぎしです

gishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

義肢ではありません

ぎしではありません

gishi dewa arimasen

義肢じゃありません

ぎしじゃありません

gishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

義肢でした

ぎしでした

gishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

義肢ではありませんでした

ぎしではありませんでした

gishi dewa arimasen deshita

義肢じゃありませんでした

ぎしじゃありませんでした

gishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

義肢だ

ぎしだ

gishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

義肢じゃない

ぎしじゃない

gishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

義肢だった

ぎしだった

gishi datta

Przeczenie, czas przeszły

義肢じゃなかった

ぎしじゃなかった

gishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

義肢で

ぎしで

gishi de

Przeczenie

義肢じゃなくて

ぎしじゃなくて

gishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

義肢でございます

ぎしでございます

gishi de gozaimasu

義肢でござる

ぎしでござる

gishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

義肢がほしい

ぎしがほしい

gishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

義肢をほしがっている

ぎしをほしがっている

gishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 義肢をくれる

[dający] [は/が] ぎしをくれる

[dający] [wa/ga] gishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に義肢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gishi o ageru


Decydować się na

義肢にする

ぎしにする

gishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

義肢だって

ぎしだって

gishi datte

義肢だったって

ぎしだったって

gishi dattatte


Forma wyjaśniająca

義肢なんです

ぎしなんです

gishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

義肢だったら、...

ぎしだったら、...

gishi dattara, ...

twierdzenie

義肢じゃなかったら、...

ぎしじゃなかったら、...

gishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

義肢の時、...

ぎしのとき、...

gishi no toki, ...

義肢だった時、...

ぎしだったとき、...

gishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

義肢になると, ...

ぎしになると, ...

gishi ni naru to, ...


Lubić

義肢が好き

ぎしがすき

gishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

義肢だといいですね

ぎしだといいですね

gishi da to ii desu ne

義肢じゃないといいですね

ぎしじゃないといいですね

gishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

義肢だといいんですが

ぎしだといいんですが

gishi da to ii n desu ga

義肢だといいんですけど

ぎしだといいんですけど

gishi da to ii n desu kedo

義肢じゃないといいんですが

ぎしじゃないといいんですが

gishi ja nai to ii n desu ga

義肢じゃないといいんですけど

ぎしじゃないといいんですけど

gishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

義肢なのに, ...

ぎしなのに, ...

gishi na noni, ...

義肢だったのに, ...

ぎしだったのに, ...

gishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

義肢でも

ぎしでも

gishi de mo


Nawet, jeśli nie

義肢じゃなくても

ぎしじゃなくても

gishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という義肢

[nazwa] というぎし

[nazwa] to iu gishi


Nie lubić

義肢がきらい

ぎしがきらい

gishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 義肢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gishi o morau


Podobny do ..., jak ...

義肢のような [inny rzeczownik]

ぎしのような [inny rzeczownik]

gishi no you na [inny rzeczownik]

義肢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

義肢のはずです

ぎしなのはずです

gishi no hazu desu

義肢のはずでした

ぎしのはずでした

gishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

義肢かもしれません

ぎしかもしれません

gishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

義肢でしょう

ぎしでしょう

gishi deshou


Pytania w zdaniach

義肢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

義肢であれ

ぎしであれ

gishi de are


Stawać się

義肢になる

ぎしになる

gishi ni naru


Słyszałem, że ...

義肢だそうです

ぎしだそうです

gishi da sou desu

義肢だったそうです

ぎしだったそうです

gishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

義肢みたいです

ぎしみたいです

gishi mitai desu

義肢みたいな

ぎしみたいな

gishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

義肢みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎしみたいに [przymiotnik, czasownik]

gishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

義肢であるな

ぎしであるな

gishi de aru na