Szczegóły słowa 義旗 | ぎき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぎき |
|
|||||
| giki |
Znaczenie znaków kanji
| 義 |
sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens |
Pokaż szczegóły znaku |
| 旗 |
flaga, sztandar, chorągiew, bandera |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
flaga sprawiedliwości
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
義旗です |
ぎきです |
giki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
義旗ではありません |
ぎきではありません |
giki dewa arimasen |
|
|
義旗じゃありません |
ぎきじゃありません |
giki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
義旗でした |
ぎきでした |
giki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
義旗ではありませんでした |
ぎきではありませんでした |
giki dewa arimasen deshita |
|
|
義旗じゃありませんでした |
ぎきじゃありませんでした |
giki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
義旗だ |
ぎきだ |
giki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
義旗じゃない |
ぎきじゃない |
giki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
義旗だった |
ぎきだった |
giki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
義旗じゃなかった |
ぎきじゃなかった |
giki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
義旗で |
ぎきで |
giki de |
|
|
Przeczenie
義旗じゃなくて |
ぎきじゃなくて |
giki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
義旗でございます |
ぎきでございます |
giki de gozaimasu |
|
|
義旗でござる |
ぎきでござる |
giki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
義旗がほしい |
ぎきがほしい |
giki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
義旗をほしがっている |
ぎきをほしがっている |
giki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 義旗をくれる |
[dający] [は/が] ぎきをくれる |
[dający] [wa/ga] giki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に義旗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぎきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni giki o ageru |
Decydować się na
義旗にする |
ぎきにする |
giki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
義旗だって |
ぎきだって |
giki datte |
|
|
義旗だったって |
ぎきだったって |
giki dattatte |
Forma wyjaśniająca
義旗なんです |
ぎきなんです |
giki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
義旗だったら、... |
ぎきだったら、... |
giki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
義旗じゃなかったら、... |
ぎきじゃなかったら、... |
giki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
義旗の時、... |
ぎきのとき、... |
giki no toki, ... |
|
|
義旗だった時、... |
ぎきだったとき、... |
giki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
義旗になると, ... |
ぎきになると, ... |
giki ni naru to, ... |
Lubić
義旗が好き |
ぎきがすき |
giki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
義旗だといいですね |
ぎきだといいですね |
giki da to ii desu ne |
|
|
義旗じゃないといいですね |
ぎきじゃないといいですね |
giki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
義旗だといいんですが |
ぎきだといいんですが |
giki da to ii n desu ga |
|
|
義旗だといいんですけど |
ぎきだといいんですけど |
giki da to ii n desu kedo |
|
|
義旗じゃないといいんですが |
ぎきじゃないといいんですが |
giki ja nai to ii n desu ga |
|
|
義旗じゃないといいんですけど |
ぎきじゃないといいんですけど |
giki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
義旗なのに, ... |
ぎきなのに, ... |
giki na noni, ... |
|
|
義旗だったのに, ... |
ぎきだったのに, ... |
giki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
義旗でも |
ぎきでも |
giki de mo |
Nawet, jeśli nie
義旗じゃなくても |
ぎきじゃなくても |
giki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という義旗 |
[nazwa] というぎき |
[nazwa] to iu giki |
Nie lubić
義旗がきらい |
ぎきがきらい |
giki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 義旗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] giki o morau |
Podobny do ..., jak ...
義旗のような [inny rzeczownik] |
ぎきのような [inny rzeczownik] |
giki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
義旗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぎきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
giki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
義旗のはずです |
ぎきなのはずです |
giki no hazu desu |
|
|
義旗のはずでした |
ぎきのはずでした |
giki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
義旗かもしれません |
ぎきかもしれません |
giki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
義旗でしょう |
ぎきでしょう |
giki deshou |
Pytania w zdaniach
義旗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぎき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
giki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
義旗であれ |
ぎきであれ |
giki de are |
Stawać się
義旗になる |
ぎきになる |
giki ni naru |
Słyszałem, że ...
義旗だそうです |
ぎきだそうです |
giki da sou desu |
|
|
義旗だったそうです |
ぎきだったそうです |
giki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
義旗みたいです |
ぎきみたいです |
giki mitai desu |
|
|
義旗みたいな |
ぎきみたいな |
giki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
義旗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぎきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
giki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
義旗であるな |
ぎきであるな |
giki de aru na |
