Szczegóły słowa 矢場 | やば
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| やば |
|
|||||
| yaba |
Znaczenie znaków kanji
| 矢 |
strzała, strzałka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 場 |
lokalizacja, położenie, miejsce |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
strzelnica łucznicza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矢場です |
やばです |
yaba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矢場ではありません |
やばではありません |
yaba dewa arimasen |
|
|
矢場じゃありません |
やばじゃありません |
yaba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矢場でした |
やばでした |
yaba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矢場ではありませんでした |
やばではありませんでした |
yaba dewa arimasen deshita |
|
|
矢場じゃありませんでした |
やばじゃありませんでした |
yaba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矢場だ |
やばだ |
yaba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矢場じゃない |
やばじゃない |
yaba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矢場だった |
やばだった |
yaba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矢場じゃなかった |
やばじゃなかった |
yaba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
矢場で |
やばで |
yaba de |
|
|
Przeczenie
矢場じゃなくて |
やばじゃなくて |
yaba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
矢場でございます |
やばでございます |
yaba de gozaimasu |
|
|
矢場でござる |
やばでござる |
yaba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
矢場がほしい |
やばがほしい |
yaba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
矢場をほしがっている |
やばをほしがっている |
yaba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 矢場をくれる |
[dający] [は/が] やばをくれる |
[dający] [wa/ga] yaba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に矢場をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaba o ageru |
Decydować się na
矢場にする |
やばにする |
yaba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
矢場だって |
やばだって |
yaba datte |
|
|
矢場だったって |
やばだったって |
yaba dattatte |
Forma wyjaśniająca
矢場なんです |
やばなんです |
yaba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
矢場だったら、... |
やばだったら、... |
yaba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
矢場じゃなかったら、... |
やばじゃなかったら、... |
yaba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
矢場の時、... |
やばのとき、... |
yaba no toki, ... |
|
|
矢場だった時、... |
やばだったとき、... |
yaba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
矢場になると, ... |
やばになると, ... |
yaba ni naru to, ... |
Lubić
矢場が好き |
やばがすき |
yaba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
矢場だといいですね |
やばだといいですね |
yaba da to ii desu ne |
|
|
矢場じゃないといいですね |
やばじゃないといいですね |
yaba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
矢場だといいんですが |
やばだといいんですが |
yaba da to ii n desu ga |
|
|
矢場だといいんですけど |
やばだといいんですけど |
yaba da to ii n desu kedo |
|
|
矢場じゃないといいんですが |
やばじゃないといいんですが |
yaba ja nai to ii n desu ga |
|
|
矢場じゃないといいんですけど |
やばじゃないといいんですけど |
yaba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
矢場なのに, ... |
やばなのに, ... |
yaba na noni, ... |
|
|
矢場だったのに, ... |
やばだったのに, ... |
yaba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
矢場でも |
やばでも |
yaba de mo |
Nawet, jeśli nie
矢場じゃなくても |
やばじゃなくても |
yaba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という矢場 |
[nazwa] というやば |
[nazwa] to iu yaba |
Nie lubić
矢場がきらい |
やばがきらい |
yaba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矢場を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaba o morau |
Podobny do ..., jak ...
矢場のような [inny rzeczownik] |
やばのような [inny rzeczownik] |
yaba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
矢場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yaba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
矢場のはずです |
やばなのはずです |
yaba no hazu desu |
|
|
矢場のはずでした |
やばのはずでした |
yaba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
矢場かもしれません |
やばかもしれません |
yaba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
矢場でしょう |
やばでしょう |
yaba deshou |
Pytania w zdaniach
矢場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
矢場であれ |
やばであれ |
yaba de are |
Stawać się
矢場になる |
やばになる |
yaba ni naru |
Słyszałem, że ...
矢場だそうです |
やばだそうです |
yaba da sou desu |
|
|
矢場だったそうです |
やばだったそうです |
yaba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
矢場みたいです |
やばみたいです |
yaba mitai desu |
|
|
矢場みたいな |
やばみたいな |
yaba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
矢場みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yaba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
矢場であるな |
やばであるな |
yaba de aru na |
