Szczegóły słowa 厄除け | やくよけ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| やくよけ |
|
|||||||
| yakuyoke |
Znaczenie znaków kanji
| 厄 |
nieszczęśliwy, pechowy, niepowodzenie, pech, nieszczęście, katastrofa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 除 |
wyłączanie, wykluczanie, pomijanie, dzielenie (x/3), usuwanie, pozbywanie się, anulowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
odpędzanie nieszczęścia
ochrona przed nieszczęściem
ochrona przed złem
ochrona przed nieszczęściem
ochrona przed złem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
厄除けです |
やくよけです |
yakuyoke desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
厄除けではありません |
やくよけではありません |
yakuyoke dewa arimasen |
|
|
厄除けじゃありません |
やくよけじゃありません |
yakuyoke ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
厄除けでした |
やくよけでした |
yakuyoke deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
厄除けではありませんでした |
やくよけではありませんでした |
yakuyoke dewa arimasen deshita |
|
|
厄除けじゃありませんでした |
やくよけじゃありませんでした |
yakuyoke ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
厄除けだ |
やくよけだ |
yakuyoke da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
厄除けじゃない |
やくよけじゃない |
yakuyoke ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
厄除けだった |
やくよけだった |
yakuyoke datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
厄除けじゃなかった |
やくよけじゃなかった |
yakuyoke ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
厄除けで |
やくよけで |
yakuyoke de |
|
|
Przeczenie
厄除けじゃなくて |
やくよけじゃなくて |
yakuyoke ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
厄除けでございます |
やくよけでございます |
yakuyoke de gozaimasu |
|
|
厄除けでござる |
やくよけでござる |
yakuyoke de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
厄除けがほしい |
やくよけがほしい |
yakuyoke ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
厄除けをほしがっている |
やくよけをほしがっている |
yakuyoke o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 厄除けをくれる |
[dający] [は/が] やくよけをくれる |
[dający] [wa/ga] yakuyoke o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に厄除けをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやくよけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakuyoke o ageru |
Decydować się na
厄除けにする |
やくよけにする |
yakuyoke ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
厄除けだって |
やくよけだって |
yakuyoke datte |
|
|
厄除けだったって |
やくよけだったって |
yakuyoke dattatte |
Forma wyjaśniająca
厄除けなんです |
やくよけなんです |
yakuyoke nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
厄除けだったら、... |
やくよけだったら、... |
yakuyoke dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
厄除けじゃなかったら、... |
やくよけじゃなかったら、... |
yakuyoke ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
厄除けの時、... |
やくよけのとき、... |
yakuyoke no toki, ... |
|
|
厄除けだった時、... |
やくよけだったとき、... |
yakuyoke datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
厄除けになると, ... |
やくよけになると, ... |
yakuyoke ni naru to, ... |
Lubić
厄除けが好き |
やくよけがすき |
yakuyoke ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
厄除けだといいですね |
やくよけだといいですね |
yakuyoke da to ii desu ne |
|
|
厄除けじゃないといいですね |
やくよけじゃないといいですね |
yakuyoke ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
厄除けだといいんですが |
やくよけだといいんですが |
yakuyoke da to ii n desu ga |
|
|
厄除けだといいんですけど |
やくよけだといいんですけど |
yakuyoke da to ii n desu kedo |
|
|
厄除けじゃないといいんですが |
やくよけじゃないといいんですが |
yakuyoke ja nai to ii n desu ga |
|
|
厄除けじゃないといいんですけど |
やくよけじゃないといいんですけど |
yakuyoke ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
厄除けなのに, ... |
やくよけなのに, ... |
yakuyoke na noni, ... |
|
|
厄除けだったのに, ... |
やくよけだったのに, ... |
yakuyoke datta noni, ... |
Nawet, jeśli
厄除けでも |
やくよけでも |
yakuyoke de mo |
Nawet, jeśli nie
厄除けじゃなくても |
やくよけじゃなくても |
yakuyoke ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という厄除け |
[nazwa] というやくよけ |
[nazwa] to iu yakuyoke |
Nie lubić
厄除けがきらい |
やくよけがきらい |
yakuyoke ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 厄除けを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やくよけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakuyoke o morau |
Podobny do ..., jak ...
厄除けのような [inny rzeczownik] |
やくよけのような [inny rzeczownik] |
yakuyoke no you na [inny rzeczownik] |
|
|
厄除けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やくよけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yakuyoke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
厄除けのはずです |
やくよけなのはずです |
yakuyoke no hazu desu |
|
|
厄除けのはずでした |
やくよけのはずでした |
yakuyoke no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
厄除けかもしれません |
やくよけかもしれません |
yakuyoke kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
厄除けでしょう |
やくよけでしょう |
yakuyoke deshou |
Pytania w zdaniach
厄除け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やくよけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yakuyoke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
厄除けであれ |
やくよけであれ |
yakuyoke de are |
Słyszałem, że ...
厄除けだそうです |
やくよけだそうです |
yakuyoke da sou desu |
|
|
厄除けだったそうです |
やくよけだったそうです |
yakuyoke datta sou desu |
Stawać się
厄除けになる |
やくよけになる |
yakuyoke ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
厄除けみたいです |
やくよけみたいです |
yakuyoke mitai desu |
|
|
厄除けみたいな |
やくよけみたいな |
yakuyoke mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
厄除けみたいに [przymiotnik, czasownik] |
やくよけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yakuyoke mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
厄除けであるな |
やくよけであるな |
yakuyoke de aru na |
