Szczegóły słowa 若松 | わかまつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わかまつ |
|
|||||
| wakamatsu |
Znaczenie znaków kanji
| 若 |
młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 松 |
sosna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
młoda sosna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
noworoczna symboliczna sosnowa dekoracja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
若松です |
わかまつです |
wakamatsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
若松ではありません |
わかまつではありません |
wakamatsu dewa arimasen |
|
|
若松じゃありません |
わかまつじゃありません |
wakamatsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
若松でした |
わかまつでした |
wakamatsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
若松ではありませんでした |
わかまつではありませんでした |
wakamatsu dewa arimasen deshita |
|
|
若松じゃありませんでした |
わかまつじゃありませんでした |
wakamatsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
若松だ |
わかまつだ |
wakamatsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
若松じゃない |
わかまつじゃない |
wakamatsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
若松だった |
わかまつだった |
wakamatsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
若松じゃなかった |
わかまつじゃなかった |
wakamatsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
若松で |
わかまつで |
wakamatsu de |
|
|
Przeczenie
若松じゃなくて |
わかまつじゃなくて |
wakamatsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
若松でございます |
わかまつでございます |
wakamatsu de gozaimasu |
|
|
若松でござる |
わかまつでござる |
wakamatsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
若松がほしい |
わかまつがほしい |
wakamatsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
若松をほしがっている |
わかまつをほしがっている |
wakamatsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 若松をくれる |
[dający] [は/が] わかまつをくれる |
[dający] [wa/ga] wakamatsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に若松をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわかまつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakamatsu o ageru |
Decydować się na
若松にする |
わかまつにする |
wakamatsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
若松だって |
わかまつだって |
wakamatsu datte |
|
|
若松だったって |
わかまつだったって |
wakamatsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
若松なんです |
わかまつなんです |
wakamatsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
若松だったら、... |
わかまつだったら、... |
wakamatsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
若松じゃなかったら、... |
わかまつじゃなかったら、... |
wakamatsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
若松の時、... |
わかまつのとき、... |
wakamatsu no toki, ... |
|
|
若松だった時、... |
わかまつだったとき、... |
wakamatsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
若松になると, ... |
わかまつになると, ... |
wakamatsu ni naru to, ... |
Lubić
若松が好き |
わかまつがすき |
wakamatsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
若松だといいですね |
わかまつだといいですね |
wakamatsu da to ii desu ne |
|
|
若松じゃないといいですね |
わかまつじゃないといいですね |
wakamatsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
若松だといいんですが |
わかまつだといいんですが |
wakamatsu da to ii n desu ga |
|
|
若松だといいんですけど |
わかまつだといいんですけど |
wakamatsu da to ii n desu kedo |
|
|
若松じゃないといいんですが |
わかまつじゃないといいんですが |
wakamatsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
若松じゃないといいんですけど |
わかまつじゃないといいんですけど |
wakamatsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
若松なのに, ... |
わかまつなのに, ... |
wakamatsu na noni, ... |
|
|
若松だったのに, ... |
わかまつだったのに, ... |
wakamatsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
若松でも |
わかまつでも |
wakamatsu de mo |
Nawet, jeśli nie
若松じゃなくても |
わかまつじゃなくても |
wakamatsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という若松 |
[nazwa] というわかまつ |
[nazwa] to iu wakamatsu |
Nie lubić
若松がきらい |
わかまつがきらい |
wakamatsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 若松を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかまつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakamatsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
若松のような [inny rzeczownik] |
わかまつのような [inny rzeczownik] |
wakamatsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
若松のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わかまつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wakamatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
若松のはずです |
わかまつなのはずです |
wakamatsu no hazu desu |
|
|
若松のはずでした |
わかまつのはずでした |
wakamatsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
若松かもしれません |
わかまつかもしれません |
wakamatsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
若松でしょう |
わかまつでしょう |
wakamatsu deshou |
Pytania w zdaniach
若松 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わかまつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wakamatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
若松であれ |
わかまつであれ |
wakamatsu de are |
Słyszałem, że ...
若松だそうです |
わかまつだそうです |
wakamatsu da sou desu |
|
|
若松だったそうです |
わかまつだったそうです |
wakamatsu datta sou desu |
Stawać się
若松になる |
わかまつになる |
wakamatsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
若松みたいです |
わかまつみたいです |
wakamatsu mitai desu |
|
|
若松みたいな |
わかまつみたいな |
wakamatsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
若松みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わかまつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wakamatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
若松であるな |
わかまつであるな |
wakamatsu de aru na |
